Heath Zenith Secure Home 180 Motion Sensor Скачать руководство пользователя страница 14

14

598-1347-00

RANGE

ON-TIME

DUALBRITE™

MAX

DUSK TO

DAWN

TEST     1    5

                (MINS)

6   3

HRS

OFF

MIN

revisión de la operación y de la regulación

Nota:

  Cuando  lo  prenda  por  primera  vez  o  cuando  cambie  de 

modalidad espere 1 

1

/

2

 minutos.

Nota:

 Cumple con las normas ENERGY STAR

®

 cuando la función 

D

ual

B

rite

®

 está apagada.

Localice en el detector de movimiento los controles de ALCANCE 
y DURACIÓN:
•  El control de ALCANCE (RANGE) y de DURACIÓN (ON-TIME) se 

encuentran en la parte inferior del detector de movimiento. Usando 
las uñas de los dedos o un destornillador pequeño de cabeza plana, 
haga suavemente palanca en la tapa hasta que se abra.

1.  Revise la operación. Ponga el control de DURACIÓN en el modo 

TEST (PRUEBA). Camine frente al detector de movimiento. La 
luz indicadora LED debe destellar cuando se detecta movimiento 
(vea la ilustración para la ubicación de la luz LED).

2.  Ajuste el Detector de Movimiento. Gire el control de ALCANCE 

a la posición media y el de DURACIÓN a la posición TEST. 
Camine por el área de cobertura y note su posición cuando el 

LED empiece a destellar. Afloje el tornillo sujetador y mueva 

el detector de movimiento para cambiar el área de cobertura. 
Cuando termine apriete el tornillo de la abrazadera. No apriete 

excesivamente este tornillo.

3.  Regule el control de alcance. Para incrementar la sensibilidad, 

gire  el  control  de ALCANCE  hacia  MAX.  Para  disminuir  la 
sensibilidad, gírelo hacia MIN. 

Nota:

 En algunos ambientes 

si el ALCANCE se calibra demasiado alto, puede ocurrir una 
falsa activación.

 

Nota:

 Cuando use el modo de prueba (Test) para comprobar 

el funcionamiento durante el día:
A.  Ponga el interruptor del control DETECT (DETECTAR) a 

DAY/NIGHT (NOCHE/DÍA) y

B.  Ponga el control ON-TIME (DURACIÓN) a TEST.

5 1 TEST

ON-TIME

(MINUTES)

RANGE

MAX

MIN

Controles del Detector de Movimiento de 180°

Controles del Detector de Movimiento de 240°

4.  Fije el control de DURACIÓN. Determine la cantidad de tiempo 

que desea que el dispositivo conectado permanezca encendido 
luego que se detecta movimiento (1 ó 5 minutos). Mueva el 

control de DURACIÓN a la configuración correspondiente.

Control D

ual

B

rite

®

 de reducción de intensidad

(Sólo detector de Movimiento de 240°)

La  lámpara  se  enciende  a  media  potencia  durante  el  tiempo 
seleccionado  a  partir  del  crepúsculo  (Apagado,  3  o  6  horas, 
hasta el amanecer). Cuando se detecta movimiento, la lámpara 
se enciende a toda su potencia durante el tiempo seleccionado 
con  ON-TIME  (DURACIÓN)  (de  1  a  5  minutos)  luego  vuelve  a 
la fase decorativa.
1.  Seleccione  el  lapso  de  tiempo  deseado  para  el  alumbrado 

decorativo (con el control D

ual

B

rite

®

).

•  Apagado
•  3 horas
•  6 horas
•  Del crepúsculo al amanecer

IMPORTANTE:

 Evite apuntar el Detector de Movimiento a:

•  Objetos que cambian rápidamente la temperatura, como sopla-

deros de la calefacción, ventiladores y acondicionadores de aire. 
Estas fuentes de calor podrían ocasionar una activación falsa.

•  A áreas en donde las mascotas o el tráfico pueden activar el 

control.

•  En las cercanías de objetos grandes pintados con colores claros 

cuyo reflejo puede activar el apagado. No apunte otras luces al 

detector de movimiento.

Indicador 

LED

Indicador LED

Control de 

alcance

Control de 

alcance

Control de 

DURACIÓN

Control de 

DURACIÓN

Control 

DualBrite

®

Содержание Secure Home 180 Motion Sensor

Страница 1: ...group setting to work together Switches 1 through 3 set the code Switch 4 sets the Group A or B See page 2 for switch locations Transmitter s Receiver s Code Group B Example 1 Code Settings System 1 Factory Setting Transmitter s Receiver s Code Group A Indicates Position of Switch Example 2 Code Settings System 2 Note Whenoperatingmorethanonesystemindependentlyofeach other set each system to a dif...

Страница 2: ...2 3 4 Close Up of Typical Code Switch Factory Default Setting is Off Note The X has been placed on the switches to help clarify the code settings on the previous page RAINTIGHT OUTDOOR USE ONLY FOR WALL AND CEILING MOUNT ONLY SUITABLE FOR WET LOCATION MADE IN CHINA THIS END UP ã Halogen and PAR Floodlights Code Switches LAMP MODE switches Indoor Plug In Converter Code Switches ON 1 2 3 4 ...

Страница 3: ...p to 70 feet sensing range 180 or 240 Coverage Depending upon model Adjustable sensitivity Day Night or Night only operation Test mode DualBrite Mode 240 Motion Sensor Only Uses 2 AA batteries Wall or eave mount Controls receivers up to 100 feet 30 m away Installing Motion Sensor 180 Motion Sensor Shown Mounting Bracket Clamp Screw Nut Sensor Mounting Screw Swivel Ball Mount Mounting Bracket Socke...

Страница 4: ...ote If the RANGE is set too high false triggering may result in some environments Note When using test mode to check operation in the day time A Set the DETECT control switch to DAY NIGHT and B Set the ON TIME control to TEST 5 1 TEST ON TIME MINUTES RANGE MAX MIN 180 Motion Sensor Controls 240 Motion Sensor Controls 4 Set ON TIME Control Determine the amount of time you want the connected device ...

Страница 5: ...ve Least Sensitive Sensor Sensor Maximum Coverage Angle Maximum Range 180 Motion Sensor Coverage Area 70 ft 21 m 8 ft 2 4 m 180 Aim Sensor Down for Short Coverage Aim Sensor Higher for Long Coverage Adjusting Motion Sensor Coverage Maximum Coverage Angle Maximum Range 240 Motion Sensor Coverage Area 70 ft 21 m 8 ft 2 4 m 240 Motion ...

Страница 6: ... To reinstall lamp shade place shade on fixture and align notches on shade with tabs on fixture Turn clockwise Tighten set screw firmly Indoor Plug In Converter Features and Ratings Up to 300 Watt maximum incandescent load No wiring required 1 Plug in indoor receiver 2 Plug in light you wish to control Control Locations Remote By Pass Switch Alarm Volume Control Speaker Receiver Information All re...

Страница 7: ...te the wires from the light receiver through the large gasket holes 5 Twistthejunctionboxwiresandfixturewirestogetherasshown Secure with UL approved wire connectors 6 Align the cover plate and cover plate gasket Secure with mounting bolt 7 Push the rubber plug firmly into place 8 Not intended for waterproof junction boxes Fixture should be surface mount only Caulk the wall plate mounting surface w...

Страница 8: ...as shown using two screws that fit your junction box Note The plastic hanger can be used to hold the fixture while wiring Thread the small end of the plastic hanger through the hole in the center of the cover plate Insert the small end into one of the slots on the mounting strap 3 Set the LAMP MODE switch to the desired light turn on effect Normal Soft Flash 4 Route the wires from the light receiv...

Страница 9: ...bove 1 Next transmission from transmitter will reset receiver to correct state 2 Change codes on transmitter and receiver units Regulatory Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS 210 of Industry Canada Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including...

Страница 10: ... equipment and components that a customer uses in conjunction with our products THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY WARRANTY REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT S...

Страница 11: ...ntrol remoto Todos los productos funcionan basándose en el mismo principio y usan la misma información para la calibración del código Por favor lea todas las instrucciones y tome en cuenta cualquier información específica relativa a su producto en particular CARACTERISTICAS Productos probados y aprobados por laboratorios UL cUL y o FCC IC Distancia de operación hasta 100 pies Los controles inalámb...

Страница 12: ...brica es OFF apagado Nota La X ha sido colocada en los interruptores para ayudar a aclarar las calibraciones del código de la página anterior RAINTIGHT OUTDOOR USE ONLY FOR WALL AND CEILING MOUNT ONLY SUITABLE FOR WET LOCATION MADE IN CHINA THIS END UP ã Faros halógeno y PAR Interruptores de circuito impreso Interruptores de circuito impreso Interruptores de circuito impreso interruptores de FASE ...

Страница 13: ... depende del modelo Sensibilidad ajustable Operación diurna nocturna o sólo nocturna Modo prueba Modo DualBrite Sólo Detector de Movimiento de 240 Usa dos baterías AA Montaje en pared o alero Controla los receptores hasta 30 m de distancia Instalación del Detector de Movimiento 1 Instale el detector de movimiento montando el soporte donde se quiera tener la detección de movimiento Fije el soporte ...

Страница 14: ...use el modo de prueba Test para comprobar el funcionamiento durante el día A Ponga el interruptor del control DETECT DETECTAR a DAY NIGHT NOCHE DÍA y B Ponga el control ON TIME DURACIÓN a TEST 5 1 TEST ON TIME MINUTES RANGE MAX MIN Controles del Detector de Movimiento de 180 Controles del Detector de Movimiento de 240 4 Fije el control de DURACIÓN Determine la cantidad de tiempo quedeseaqueeldispo...

Страница 15: ... campo de mira Sensibilidad máxima Sensibilidad mínima Detector Detector Sensibilidad del Detector de Movimiento Ángulo máximo de cobertura Alcance máximo Área de Cobertura del Detector de Movimiento de 180 21 m 2 4 m 180 Ajuste de la Cobertura del Detector de Movimiento Ángulo máximo de cobertura Alcance máximo Área de Cobertura del Detector de Movimiento de 240 21 m 2 4 m 240 Movimiento Movimien...

Страница 16: ...l del receptor CUIDADO Para evitar los peligros de incendio o quemazón Deje que el elemento se enfríe antes de tocarlo La bombilla y el elemento funcionan a altas temperaturas Mantenga al elemento por lo menos a 51 mm de los mate riales combustibles No lo apunte hacia objetos que estén más cerca de 1 m Lámpara de repuesto Cambie sólo con bombillas T4 haló genas G8 de dos clavijas de 120 VCA y de 1...

Страница 17: ...ables de la caja de empalme con los del aparato Asegúrelos con conectores de alambre que tengan aprobación UL 6 Alinee la placa cubertora con su empaque Asegúrelos con el perno de montaje 7 Empuje firmemente el tapón de caucho hasta su sitio 8 No se lo debe usar con cajas de empalme impermeables Al aparatoselodebeinstalarsólosobreunasuperficie Calafatee la superficie de montaje de la placa con un ...

Страница 18: ...ntras se cablea Enrosque el extremo pequeño del colgador plásticoenelorificiocentraldelaplacacubertora Inserteelextremo pequeño en una de las ranuras de la lámina de montaje 3 Fije el interruptor de FASE DE lámpara al efecto deseado de encendido de luz Normal Suave Destello 4 Guíe los cables desde el receptor para lámpara pasando por el orificio grande del empaque 5 Tuerza juntos como se muestra l...

Страница 19: ...nciende El dispositivo no se apaga El dispositivo se enciende al azar SOLUCIÓN 1 Verifique que el disyuntor o el fusible esté conectado 2 Verifiquequeeldispositivocontrolado con interruptor esté encendido 3 Cambie los códigos en las unidades trasmisora y receptora 4 Espere los 90 segundos del período de iniciación detector remoto de movimiento 5 Reviseobjetosmetálicosquepodrían bloquear la señal o...

Страница 20: ...o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRO DUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES Y CONSECUENT...

Страница 21: ...d utilisation pour différents produits télécommandés Tous ces produits fonctionnent selon les même principes et utilisent les mêmes types de codes Veuillez lire toutes les instructions et noter les informations se rapportant spécifiquement à votre produit CARACTÉRISTIQUES Les produits sont testés et approuvés par UL cUL et FCC IC La portée opérationnelle est de 30 mètres Lescommandesd éclairageHea...

Страница 22: ...N 1 2 3 4 Vue rapprochée d un micro interrupteur réglage en usine à la position OFF Note Le X placé sur les micro interrupteurs vise à préciser la position à la page précédente RAINTIGHT OUTDOOR USE ONLY FOR WALL AND CEILING MOUNT ONLY SUITABLE FOR WET LOCATION MADE IN CHINA THIS END UP ã Projecteurs PAR et à halogène Micro interrupteurs Interrupteurs du mode d éclairage Convertisseur enfichable i...

Страница 23: ...Portée de détection jusqu à 70 pieds sur 180 ou 240 selon le mode Sensibilité réglable Fonctionnement Jour Nuit ou Nuit seulement Mode d essai Mode DualBriteMD détecteur de mouvement sur 240 seulement Utilise 2 piles AA Montage sur mur ou avant toit Commande le récepteur sur une distance maximum de 30 mètres Installation Du Détecteur De Mouvement 1 Installez le support du détecteur de mouvement là...

Страница 24: ...ent dans certains environnements Note Lors de l utilisation du mode Test pour vérifier le fonc tionnement pendant le jour A Régler le commutateur DETECT à DAY NIGHT puis B Régler la commande ON TIME à TEST 5 1 TEST ON TIME MINUTES RANGE MAX MIN Commandes du détecteur de mouvement sur 180 Commandes du détecteur de mouvement sur 240 4 Réglez la commande ON TIME Déterminez pendant combien de temps vo...

Страница 25: ...hamp de vision Le plus sensible Le moins sensible Détecteur Détecteur Sensibilité du détecteur de mouvement Angle de couverture maximal Portée maximale Zone de couverture du détecteur de mouvement sur 180 21 m 2 4 m 180 Réglage de la couverture du détecteur de mouvement Angle de couverture maximal Portée maximale Zone de couverture du détecteur de mouvement sur 240 21 m 2 4 m 240 Mouvement Mouveme...

Страница 26: ...me s ajuste à l aide de la molette se trouvant sur le côté du récepteur AVERTISSEMENT Pour éviter les risques de brûlure ou d incendie Laisser l appareil refroidir avant de le toucher L ampoule et l appareil fonctionnent à haute température Garder l appareil à au moins 51 mm des matériaux combus tibles Ne pas pointer vers des objets à moins de 1 m Ampoulederemplacement Utiliserseulementdesampoules...

Страница 27: ...e connexion approuvés UL 6 Alignez la plaque couvercle et le joint de plaque couvercle Fixez à l aide d un boulon de montage 7 Poussez le bouchon de caoutchouc fermement en place 8 Non conçu pour les boîtes de raccordement étanches L appareil doit être monté en surface seulement Calfeutrez la plaque de montage au moyen d un agent d étanchéité à base de silicone 9 Ajustez les douilles en desserrant...

Страница 28: ...X SOFT ou CLIGNO TEMENT FLASH 4 Acheminez les fils à partir du récepteur optique à travers les gros trous du joint 5 Torsadezlesfilsdudisjoncteuretlesfilsdel appareild éclairage tel qu illustré Fixez les à l aide des capuchons de connexion approuvés UL 6 Alignez la plaque couvercle et le joint de plaque couvercle Fixez à l aide d un boulon de montage 7 Poussez le bouchon de caoutchouc fermement en...

Страница 29: ... n est disponible pour ce produit SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le dispositif ne s allume pas 1 Le disjoncteur ou le fusible sont éteints 2 L interrupteur sur le dispositif est éteint 3 Ledispositifestinterrompuparunautre dispositif 4 Le dispositif ne répond pas immédia tement après l installation 5 Les signaux du transmetteur sont bloqués ou le transmetteur est hors de portée 6 Les piles du tr...

Страница 30: ...angement l installation le réglage la perte d utilisation le service non autorisé ou les frais d expédition pour le renvoi de la marchandise La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU...

Страница 31: ...____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________...

Страница 32: ...guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model ____________________ Date of Purchase ________________________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Отзывы: