background image

-12-

598-1114-04

INSTALLATION

Câblage De La Commande D’Éclairage

 AVERTISSEMENT : Coupez l’alimentation au 

disjoncteur ou au fusible.
1. 

Enlever l’appareil d’éclairage existant.

2.  Le  crochet  en  S  peut  être  utilisé  pour  supporter  le 

luminaire pendant le câblage. Le petit bout du crochet 
peut être inséré dans un trou de la boîte de jonction. 
Le gros bout est destiné au « cou » du luminaire.

3.  Insérer  les  câbles  de  la  commande  d’éclairage  à 

travers les gros trous du joint.

4.  Torsader les fils de la boîte de jonction et ceux du lu-

minaire de la façon indiquée et utiliser des serre-fils.

Montage De La Commande D’Éclairage

1.  Aligner la plaque de garde de la commande d’éclairage 

et le joint à la plaque d’adaptation (s’il y a lieu) avec la 
boîte de jonction. Insérer et serrer les vis de montage.

2.  Si elle n’est pas montée dans un boîter étanche ou si une 

plaque d’adaptation est utilisée, calfeutrer la plaque murale 
et la surface de montage avec un scellant au silicone.

  Attacher  le  bras  de  la 

lampe au bras de la plaque 
de fixation et fixer avec le 
boulon long. 

Note: Lorsque vous serrez la 
vis du bras, tirez sur les fils 
pour vous assurer que ceux-ci 
ne sont pas coincés dans le 
joint.

  Percez  les  trous  néces-

saires  au  montage  de  la 
plaque  arrière  à  la  boîte 
de jonction.

 ATTENTION : Pour un fonctionnement approprié 

et pour plus de sécurité, vous devez faire tourner le 
module détecteur de sorte que les commandes soient 
situées dessous.
 Assurez-vous que le boîtier de la lampe 
se trouve à au moins 2 po (51 mm) du détecteur.

+/- 4°

MONTER HORIZONTALEMENT

Le luminaire halogène doit être 

monté horizontalement (± 4°).

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

UNE LAMPE ALLUMÉE DÉGAGE UNE CHALEUR 

CONSIDÉRABLE

  AVERTISSEMENT :

 

Pour  réduire  les  risques 

d’INCENDIE, de CHOC ÉLECTRIQUE (EXPOSITION 
EXCESSIVE AUX RAYONS UV) ou de blessures, as-
surez-vous de suivre les consignes de sécurité.

1.  Éloignez la lampe d’au moins 24 po (61 cm) de 

tout matériau inflammable, notamment le papier, 

le carton, le bois ou le tissu. Ne dirigez pas la 

lampe vers des objets situés à moins de 3 pieds 

(1 m) de distance. 

2.  Des  blessures  peuvent  découler  d’un  contact 

avec la base ou l’avant de la lampe ou avec le 

protecteur de lampe.

3.  Ne regardez pas directement la lampe.

4.  N’utilisez pas l’appareil si la lentille de verre est 

manquante ou endommagée.

Remplacement de la lampe

Remplacez par une lampe à halogène de type T, 500 
W maximum, 120 V seulement.
a.  Débranchez le luminaire de la source d’alimentation 

et attendez 20 minutes pour qu’il refroidisse.

b.  Enlever  le  couvercle  de  verre  et  retirer  la  vieille 

ampoule en la faisant glisser vers la droite jusqu’à 
ce que le bout gauche de l’ampoule se dégage de 
la douille gauche.

c.  Ne manipulez pas la lampe à mains nues. Portez des 

gants propres ou utilisez un chiffon pour installer la nou-
velle lampe. Pour insérer la nouvelle ampoule, pousser 
celle-ci dans la douille droite de manière que l’ampoule 
s’insère complètement dans la douille gauche.

 

Note: L’huile cutanée peut réduire considérablement 
la durée de fonctionnement de la lampe.

d.  S’assurer que l’ampoule est bien insérée et appuyée.
e.  Replacer le couvercle de verre.

Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage 
devant être remplacé et qui est déjà commandé par un 
interrupteur.
Pour assurer un rendement optimum, monter le luminaire 
à environ 2,4 m au-dessus du sol. 

NOTE : Lorsque le 

luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi 
(2,4 m), le fait de diriger le détecteur vers le bas réduit 
la portée de la couverture.

blanc /blanc

Raccorder le(s) fil(s) de terre du luminaire 
et la vis de terre de la plaque de garde au 
fil de terre de la boîte de jonction. 

garniture 

de joint

noir / noir

Содержание Motion Sensor Quartz Security Light 2LBN2

Страница 1: ...ons Parts Manual 2LBN2 SPECIFICATIONS Range Up to 70 ft 21 m 100 ft 30 5 m with Range Boost varies with surrounding temperature Vertical Range Up to 15 ft 4 6 m Sensing Angle Up to 240 horizontal Up to 80 Vertical Electrical Load Up to 500 Watts Maximum In candescent Power Requirements 120 VAC 60 Hz Operating Modes TEST AUTO and MANUAL MODE Time Delay 1 5 20 minutes Replacement Lamp T3 500 Watt or...

Страница 2: ...T HORIZONTALLY The halogen light must be mounted horizontally 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS LIGHTED LAMP PRODUCES EXCESSIVE HEAT WARNING In order to reduce the risk of FIRE ELECTRIC SHOCK EXPOSURE TO EXCESSIVE UVRADIATION orinjurytoPersons pleasefollow these Safety Instructions 1 Keep lamp at least 24 61 cm from flammable ma terials such as paper cardboard wood and fabrics Do not aim at objects ...

Страница 3: ... TIME TEST 1 5 20 AUTO OPERATION resets to Auto Mode at dawn ON TIME DualBrite TEST TEST 1 5 20 Off 3 6 Dusk to Dawn Put ON TIME switch on the sensor bottom toTEST and the Dual Brite switch OFF Put ON TIME switch in the 1 5 or 20 minute position Mode On Time Works Day Night Test 5 Seconds x x Auto 1 5 or 20 Min x Manual To Dawn x Accent 3 6 Hr to Dawn x MAX MIN RANGE ON TIME DUAL BRITE TEST 1 5 20...

Страница 4: ...ectly towards it Motion Aim Sensor Higher for Long Coverage Final Settings 1 Secure the sensor head s aim by tightening the clamp screw Do not overtighten the screw 2 Adjust the RANGE as needed RANGE set too high may increase false triggering 3 Set the amount of TIME you want the lights to stay on after motion is detected 1 5 or 20 minutes 4 Set the DualBrite switch to the amount of time af ter du...

Страница 5: ... small animals or auto mobile traffic 2 Range is set too high 3 DualBrite timer is on 1 Re aim light control 2 Reduce range Turn Range Boost off 3 Turn DualBrite Timer off Light turns off too late in Dusk to Dawn setting Light control may be installed in a relatively dark loca tion Relocate light control or use 3 hr or 6 hr setting Light stays on continu ously 1 Afloodlampispositionedtooclosetothe...

Страница 6: ...tá diseñado sólo para montaje en pared Si desea usar el Modo Manual el control debe estar cableado a través de un interruptor Algunos códigos requieren que la instalación la realice un electricista calificado Este producto es para usarse con el empaque incluido y con la caja de empalme señalada para sitios húmedos La placa posterior tiene discos removibles así el sensor puede ser montado en la may...

Страница 7: ... sensor 4 COLOQUE HORIZONTALMENTE La luz halógena debe ser montada horizontalmente 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LA LAMPARA ENCENDIDA PRODUCE CALOR EXCESIVO ADVERTENCIA Con el fin de reducir el riesgo deFUEGO SACUDIDAELÉCTRICA EXPOSICIÓN AEXCESIVARADIACIÓNUV olesiónalpersonal por favor siga estas instrucciones 1 Mantengalalámparaalmenosa61cmdemateriales inflamables como papel cartón mad...

Страница 8: ...FUNCIONAMIENTO Reponga en el Modo Automático al amanecer ON TIME DualBrite PRUEBA TEST 1 5 20 Off 3 6 Dusk to Dawn Coloque el selector de duración on time en la posición 1 5 ó 20 Ponga el selector de duración on time de la base sensora en PRUEBA y el se lector DualBrite en APAGADO OFF Modalidad A tiempo Trabaja Día Noche Prueba 5 seg x x Autom 1 5 ó 20 min x Manual Hasta el amanecer x Adorno 3 6 h...

Страница 9: ... la po sición de la ca beza del sensor ajustando el tor nillo sujetador No sobreajuste el tornillo 2 Regule el rango de alcance según se necesite Un punto de calibración muy alto del rango de alcance puede aumentar las activaciones falsas 3 Calibre el tiempo que desea tener las luces encendi das luego que se ha detectado movimiento 1 5 ó 20 minutos 4 Calibre el selector DualBrite el lapso de tiemp...

Страница 10: ...ntrol de Luz puede estar detectando animales pequeños o el trásito de automóviles 2 El margen está puesto muy alto 3 El temporizador DualBrite está encendido 1 Reapunte el control de luz 2 Reduzca la sensibilidad Apague el Aumento de Distancia 3 Apague el temporizador DualBrite La luz se apaga muy tarde en la calibración del Anochecer al Ama necer El control de luz debe instalarse en un sitio rela...

Страница 11: ...s pièces 2LBN2 SPECIFICATIONS Portée 21 m avec amplification de portée hors circuit et de 30 5 m losqu en circuit varie selon la température environnante Portée verticale Jusqu à 4 6 m Angle de détection Jusqu à 240 horizontalement Jusqu à 80 verticalement Charge électrique Jusqu àMaximumde500Watts incandescent Courant requis lampes éteintes 120 V c a 60 Hz Modes de fonctionnement Essai automatiqu...

Страница 12: ...DIE deCHOCÉLECTRIQUE EXPOSITION EXCESSIVEAUXRAYONSUV oudeblessures as surez vous de suivre les consignes de sécurité 1 Éloignez la lampe d au moins 24 po 61 cm de tout matériau inflammable notamment le papier le carton le bois ou le tissu Ne dirigez pas la lampe vers des objets situés à moins de 3 pieds 1 m de distance 2 Des blessures peuvent découler d un contact avec la base ou l avant de la lam...

Страница 13: ...E Lecapteurdoitseréchauffer11 2 minuteavant de pouvoir détecter le mouvement Lorsque l appareil est mis en circuit ou changé de mode attendre 1 1 2 minute 2 Placez le bouton RANGE en position médiane à mi cheminentreMINetMAX leboutonDualBriteMD à OFF et le bouton ON TIME à TEST Revient au mode automatique au lever du soleil FONCTIONNEMENT PRIORITÉ MANUELLE hors circuit pen dant 1 seconde puis à no...

Страница 14: ...cteur vers le haut pour augmenter la cou verture Derniers Réglages 1 Fixer la tête du détecteur en position en serrant la vis de blocage Éviter de trop serrer la vis 2 Réglerlasensibilité RANGE selon les besoins Une trop grande sensibilité pourrait causerdesdéclenchements intempestifs Pour une couverture accrue utiliser l amplification de portée Range Boost 3 Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou...

Страница 15: ...ile 2 La portée est trop élevée 3 La minuterie DualBriteMD est activée 1 Modifiez l orientation de la commande 2 Réduisez la portée Fermez l amplificateur de portée 3 Fermez la minuterie DualBriteMD L éclairages allumetrop tard sous le réglage crépuscule aube La commande d éclairage est installée dans un endroit relativement sombre Déplacez la commande ou utilisez le réglage 3 hr ou 6 hr L éclaira...

Страница 16: ..._____________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ...

Отзывы:

Похожие инструкции для Motion Sensor Quartz Security Light 2LBN2