background image

17

598-1152-03

FICHE TECHNIQUE

Portée  . . . . . . . . . . . . . . . 21  m  avec  amplification  de 

portée hors circuit et de 30,5 
m losqu’en circuit [Varie selon 
la température ambiante]

Portée verticale . . . . . . . . Jusqu'à 4,6 m
Angle de détection . . . . . . Jusqu’à  240˚  horizontale-

ment, Jusqu'à 80° verticale-
ment

Charge électrique  . . . . . . Jusqu’à deux ampoules in-

candescentes, pour un maxi-
mum de 300 W [maximum de 
150 W par support].

Alimentation électrique  . . 120 V CA, 60 Hz
Modes de
fonctionnement  . . . . . . . . Essai, automatique et priorité 

manuelle

Délais . . . . . . . . . . . . . . . . 1 , 5 et 20 minutes
D

ual

B

rite

MD

 . . . . . . . . . . . 3,  6  heures,  crépuscule-

aurore

HeathCo  LLC  se  réserve  le  doit  d’abandonner  tout 
produit et d’en changer les spécifications, en tout temps 
et sans contracter quelque obligation que ce soit quant 
à  l’incorporation  de  nouvelles  caractéristiques  aux 
produits déjà vendus.

GUIDE DE DÉPANNAGE

SYMPTÔME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

L’éclairage ne s’allume 
pas.

1.  L’interrupteur d’éclairage est hors tension.
2.  Le projecteur n’est pas bien vissé ou est grillé.
3.  Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été déclen-

ché.

4.  Le  dispositif  de  coupure  pendant  le  jour  fonc-

tionne.

5.  Mauvais câblage du circuit, dans le cas d’une nouvelle 

installation.

6.  La commande d’éclairage est orientée dans la mau-

vaise direction.

1.  Mettre l’interrupteur sous tension.
2.  Vérifiez le projecteur et remplacez-le s’il est grillé.
3.  Remplacer  le  fusible  ou  réenclencher  le  disjonc-

teur.

4.  Vérifiez à nouveau à la noirceur.

5.  S’assurer que le câblage est approprié.

6.  Modifiez l’orientation de la commande afin de couvrir 

la zone souhaitée.

L’éclairage  s’allume  en 
plein jour.

1.  La commande peut être installée dans un endroit 

relativement sombre.

2.  La commande est en mode TEST.

1.  Le luminaire fonctionne normalement dans de telles 

conditions.

2.  Réglez le commutateur de commande à 1, 5 ou 10 

minutes.

L’éclairage  s’allume 
sans raison apparente.

1.  La  commande  peut  détecter  de  petits  animaux  ou  la 

circulation automobile.

2.  La portée est trop élevée.
3.  La minuterie D

ual

B

rite

MD

 est activée.

1.  Modifiez l’orientation de la commande.

2.  Réduisez la portée.
3.  Le luminaire fonctionne normalement dans de telles 

conditions.

L’éclairage s’allume trop 
tard  sous  le  réglage 
crépuscule-aube.

La commande d’éclairage est installée dans un endroit 
relativement sombre.

Déplacez la commande ou utilisez le réglage 3 hr. ou 
6 hr.

L’éclairage reste allumé 
continuellement.

1.  L’un des projecteurs est placé trop près de la com-

mande ou est orienté vers un objet à proximité, dont 
la chaleur entraîne le déclenchement de l’appareil.

2.  La commande d’éclairage est pointée vers une source 

de chaleur comme un évent, une sortie de sécheuse, 
ou une surface claire qui réfléchit la chaleur.

3.  La commande d’éclairage est en mode manuel.

1.  Modifiez l’orientation du projecteur de sorte qu’il ne 

soit pas dirigé vers la commande ni vers un objet à 
proximité.

2.  Réduisez la portée.

3.  Faites passer le commutateur à la position AUTO.

L’éclairage clignote.

1.  La chaleur ou la lumière des projecteurs active et 

désactive l’éclairage.

2.  La chaleur réfléchie par des objets active et désactive 

l’éclairage.

3.  La commande est en mode test et se réchauffe.
4.  De la lumière filtre à travers les réflecteurs des pro-

jecteurs.

1.  Modifiez l’orientation du projecteur de sorte qu’il ne 

soit pas dirigé vers la commande.

2.  Déplacez la commande.

3.  Le clignotement est normal dans ces conditions.
4.  Remplacez les projecteurs par de nouvelles lampes 

de grande qualité PAR 38. (Assurez-vous que les 
protecteurs métalliques d’ampoule sont installés.)

L’éclairage clignote une 
fois, puis reste éteint en 
mode manuel.

La commande d’éclairage détecte sa propre lumière.

Déplacez les projecteurs de façon à conserver la zone 
située sous la commande dans une relative noirceur.

Содержание Motion Sensor Light Control SH-5105

Страница 1: ...enAUTO and MANUAL MODE Manual mode works only with the ON TIME switch in the 1 5 or 20 position Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate This package includes Light Control Sensor Cover Plate Bulb Holders Plastic Hanger Rubber Plug Gasket 6 Screws 3 sizes included Mounting Strap Mounting Bolt 2 Wire Connectors Requirements The light control requires 120 vol...

Страница 2: ...der eave installation the sensor head must be rotated as shown in the next two steps for proper operation and to avoid the risk of electrical shock DualBrite Timer Light comes on half bright for selected time after dusk Off 3 hr 6 hr until dawn Selecting OFF disables this feature The motion sensing features will continue to work as described in this manual If motion is sensed the light turns on fu...

Страница 3: ...g Mount the Light Control Align the light control cover plate and cover plate gasket Secure with the mounting bolt Align the three slots in the decorative shell with the bulb holder pins Push the shell in and then twist clockwise to lock Repeat for other shell Lock Nut To avoid water damage and electrical shock keep bulb holders 30 below horizontal Adjustthebulbholdersbylooseningthelocknutsbut do ...

Страница 4: ...c may trigger the control Nearby large light colored objects reflecting light may trigger the shut off feature Do not point other lights at the sensor MAX MIN RANGE ON TIME DUAL BRITE TEST 1 5 20 MINUTES OFF 3 6 DUSK TO DAWN HOUR C REEP ZON E B O O S T Maximum Maximum Range Coverage Angle Motion Motion 15 ft 4 6 m 70 ft 100 ft 21 m 30 5 m Boosted Sensor 240 Least Sensitive Most Sensitive NOTE Iffi...

Страница 5: ...or 10 minutes Lights come on for no apparent reason 1 Light control may be sensing small animals or auto mobile traffic 2 Range is set too high 3 DualBrite timer is on 1 Re aim light control 2 Reduce range 3 The fixture is operating normally under these condi tions Lights turn off too late in Dusk to Dawn setting Light control may be installed in a relatively dark loca tion Relocate light control ...

Страница 6: ...e items are not covered by this warranty Unauthorized service or modifica tion of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for inconvenience installation setup time loss of use unauthorized service or return shipping charges This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equ...

Страница 7: ...utos Elmodomanualfuncionasóloporla noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apagueelinterruptorporunsegundo y vuélvalo a prender para conmu tar entre MODO AUTOMATICO y MANUAL Elmodomanualfuncionasóloconel interruptor ON TIME en la posición 1 5 ó 20 Nota Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 2 minutos para que el circuito se claibre Este paquete tiene Control de luz Det...

Страница 8: ...N TIME 1 5 ó 20 minutos y luego regresa a media luz INSTALACION Sólo para montaje eléctrico Girelacabezadeldetectorhacialaunióndeltornillo sujetador Si el detector se sale de la unión esférica afloje el tornillo sujetador y empuje el detector hacia dentro de la unión esférica Apriete el tornillo sujetador cuando termine Entonces gire la cabeza del detector hacia la derecha por 180 hasta que los co...

Страница 9: ...NCIA Desconecte la energía en el disyuntor Instale el Control de Luz Pongaelpernodemontajeatravésdelfrentedelatapa delacajadeempalme Empujeelagujeropequeñode la empaquetadura sobre el tornillo de montaje Alinee las tres ranuras del casco decorativo con los sujetadores de la lámpara Empuje el casco hacia adentro y gírelo hacia la derecha para asegurarlo Haga lo mismo con el otro casco Contratuercas...

Страница 10: ...landecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague No apunte otras luces hacia el detector Lo menos sensible Lo más sensible Detector Movimiento Movimiento ADVERTENCIA Riesgodeincendio Noapunte las lámparas a superficies combustibles dentro de un 3 pies 1 m Tornillo Sujetador Unión Esférica Apunte el detector hacia abajo para poca cobertura Apunte el detector más arrib...

Страница 11: ...ones 2 Fije el interruptor de control a 1 5 o 10 minutos La luz se prende sin ninguna razón apa rente 1 El Control de Luz puede estar detectando animales pequeños o el trásito de automóviles 2 El margen está puesto muy alto 3 El temporizador DualBrite está encendido 1 Reapunte el control de luz 2 Apague el Aumento de Distancia 3 El artefacto está trabajando normalmente bajo estas condiciones La lu...

Страница 12: ...ILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIREC TOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HeathCo LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQ...

Страница 13: ...e automatique au lever du soleil ON TIME TEST 1 5 20 à nouveau en circuit hors circuit pendant 1 seconde puis Amener l interrupteur de temps en circuit ON TIME à la position cor respondant à 1 5 ou 20 minutes Le mode manuel ne fonctionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode AUTO Mettrel interrupteurhorscircuit pendant une seconde plus en circuit pour alterner entre les...

Страница 14: ...n mode faible intensité INSTALLATION Pour montage sous avant toit seulement Faire pivoter la tête du détecteur en direction du joint à vis de blocage Si le détecteur sort de la rotule desserrer la vis de blocage et ré insérer le détecteur dans la rotule et resserrer la vis Puis faire pivoter le détecteur sur 180 de façon que les commandes soient tournées vers le bas Montage sous Montage mural avan...

Страница 15: ...u centre de la plaque de couverture Ensuite le petit bout est inséré dans une des fentes de la barre de montage Faire passer les fils de la commande d éclairage par le trou de la garniture Torsader les fils de la boîte de jonction avec ceux de la commande d éclairage Les fixer ensemble à l aide de serre fils Fente dans l enveloppe Poussez le bouchon de caoutchouc fermement en place Si vous ne pouv...

Страница 16: ...our et risquent de déclencher le dispositif d arrêt Ne pas pointer d autres appareils d éclairage vers le détecteur Détecteur Mouvement Mouvement AVERTISSEMENT Risque d incendie Ne pas pointer les lampes vers une surface combustible située à moins de 1 mètre Vis de blocage Rotule Pointer le détec teur vers le bas pour réduire la couverture Pointer le détec teur vers le haut pour augmenter la couve...

Страница 17: ...ande à 1 5 ou 10 minutes L éclairage s allume sans raison apparente 1 La commande peut détecter de petits animaux ou la circulation automobile 2 La portée est trop élevée 3 La minuterie DualBriteMD est activée 1 Modifiez l orientation de la commande 2 Réduisez la portée 3 Le luminaire fonctionne normalement dans de telles conditions L éclairages allumetrop tard sous le réglage crépuscule aube La c...

Страница 18: ...ITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET Hea thCo LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER...

Страница 19: ...___ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ...

Страница 20: ...favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model __________________ Date of Purchase ______________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Отзывы:

Похожие инструкции для Motion Sensor Light Control SH-5105