Heath Zenith Motion Sensing 3-Way Wall Switch 6107 Скачать руководство пользователя страница 19

19

598-1233-03

L’emballage contient :

• Interrupteur à détecteur

• Plaque murale 

• 4 serre-fils

• 2 petites vis 

• 2 grandes vis

• 1 cavalier 

• Guide du propriétaire

9,1 m

L’interrupteur  mural  à  détecteur  de  mouvement 

6108 est conforme à la réglementation californienne 

Title 24 pour ce qui est des cuisines, salles de bain, 

salles de lavage, entrées, salle à dîner et chambres 

à coucher. Le bouton-poussoir permet d’allumer 

ou d’éteindre l’éclairage 

et 

d’activer ou désactiver 

le  détecteur  de  mouvement.  Ce  dernier  garde 

l’éclairage allumé pendant une période prédéfinie 

après la détection d’un mouvement. Le détecteur 

de mouvement et l’éclairage sont ensuite fermés et 

doivent être réactivés en appuyant sur l’interrupteur 

avant qu’un mouvement ne puisse être détecté.
L'appareil  possède  une  excellente  sensibilité  et 
un angle de détection de 180°.

 

Il peut être utilisé 

pour l’éclairage incandescent ou fluorescent. Deux 
voyants à DEL permettent de facilement connaître 
l’état de fonctionnement des composantes.
Son installation est aussi simple que le remplace-

ment d'un interrupteur mural.

Certains codes de l’électricité exigent que 

l’installation soit confiée à un électricien 

qualifié.

Interrupteur mural à 

3 voies avec détec-

teur de mouvement

6108

4,6 m

Figure 1 - Zone de couverture classique

Conforme au Title 24

180°

Voyant à DEL 
d’ACTIVATION/
DÉSACTIVATION 
du détecteur de 
mouvement

Voyant à DEL de 
l’interrupteur

Bouton
d’ACTIVATION/
DÉSACTIVATION 
du détecteur de 
mouvement

Détecteur de 
mouvement

© 2007 HeathCo LLC 

598-1233-03 F

Ses caractéritisques comprennent :

•  Angle de détection de mouvement de 180°
•  Temps en circuit (ON-TIME) réglable de 5 

secondes à 25 min

•  Fonctionne avec l’éclairage incandescent ou 

fluorescent

•  S'utilise avec moteurs jusqu'à 1/8 hp

•  Le  bouton-poussoir  permet  d’activer  et  de 

désactiver le détecteur de mouvement

INSTALLATION

dÉTErmINEr L'EmpLACEmENT

Le  détecteur  est  plus  sensible  au  mouvement 
transversal  qu'au  mouvement  perpendiculaire 
au détecteur. 
Le détecteur perçoit la chaleur en mouvement et 
possiblement les sources de chaleur qui changent 
rapidement de température. Par conséquent, pour 
éviter  les  déclenchements  intempestifs,  éviter 
de monter le détecteur à un endroit où il serait 
orienté  directement  vers  les  climatiseurs  d'air, 
les  chaufferettes  et  autres  sources  de  chaleur 
ou de froid.

Содержание Motion Sensing 3-Way Wall Switch 6107

Страница 1: ...witch meets Cali forniaTitle24regulationsforkitchens bathrooms laundry rooms hallways dining rooms and bedrooms The push button turns lights on or off manually and activates or deactivates the motion...

Страница 2: ...JUMPER WIRE 6108 RED From 6108 WHITE BLACK COMMON GREEN Ground RED In Wall COMMON Usedforillustrativepurposesonly CheckYourSwitch Thecommonmaybeinadifferent location depending on the brand of your sw...

Страница 3: ...3 way switch will be referred to as the Remote Switch throughout the rest of the installation manual WARNING Turn power off at the circuit breaker before wiring The switch may indicate the common or...

Страница 4: ...2 Connect the brown motion sensor wire to the jumpered wire coming from the remote switch 3 Connect the red motion sensor wire to the non jumpered wire coming from the remote switch 4 Connect the blac...

Страница 5: ...f Lights turn on and off Lights turn on and off Jumper is correct Go to next page Flip the switch with the jumper wire to the other position Flip the unjumpered switch on and off Jumper is correct Go...

Страница 6: ...ower back on at the circuit breaker 4 Verify the switch has power The bottom LED will be lit 5 Allow the sensor to stabilize about 1 minute The sensor is ready to detect motion 6 Push the ON OFF butto...

Страница 7: ...turns on the lights and the top LED is on 3 Push the ON OFF button again and verify the lights turn off and the top LED is off 4 PushtheON OFFbuttonagaintoturnlightsand sensor on Leave the room or sta...

Страница 8: ...ol period 3 Set switch TIME control to shorter time period 4 See Troubleshooting Wiring Connections page 6 Lights do not stay on as desired 1 Motion has stopped in the room 2 TIME control is set for t...

Страница 9: ...o other equipment and components that a customer uses in conjunction with our products THISWARRANTYISEXPRESSLYINLIEUOFALLOTHERWARRANTIES EXPRESSORIMPLIED INCLUDING ANY WARRANTY REPRESENTATION OR CONDI...

Страница 10: ...n interruptor de pared Algunas normas exigen que la instalaci n la realice un electricista calificado Interruptor Tridireccional de pared y Dectector de Movimiento 6108 4 6 m Figura 1 Vista t pica de...

Страница 11: ...MENTACI N DE LA FUENTE DE ALIMENTACI N DE LA FUENTE DE ALIMENTACI N ROJO en la pared Vea en las p ginas 12 a 14 las instrucciones detalladas para la instalaci n y cableado del interruptor de pared 610...

Страница 12: ...ellamar interruptorremoto duranteelrestodel manual de instalaci n El interruptor debe indicar el com n o el color del tornillo asignado al com n debe ser diferente Una el cable de conexi n al interrup...

Страница 13: ...ra de la casa 2 Conecte el alambre marr n del detector de movimiento al alambre puente del interruptor remoto 3 Conecte el alambre rojo del detector de mo vimiento al alambre sin puente que viene del...

Страница 14: ...uz se prende y se apaga El puente est bien Vaya a la p gina siguiente Mueva el interruptor con el cable de puente a la otra posici n Prenda y apague el interruptor sin puente Mueva un extremo del cabl...

Страница 15: ...ovimiento o si se pulsa de nuevo el bot n ENCENDIDO APAGADO Las luces se apagan 5 segundos despu s que detenerse el movimiento PRUEBA 1 Quite la placa cubertora decorativa asegurada con dos tornillos...

Страница 16: ...luz del LED superior est encendida 3 Pulse de nuevo el bot n ENCENDIDO APA GADO y verifique que las luces se apaguen y que la luz del LED superior est apagada 4 Pulse de nuevo el bot n ENCENDIDO APA G...

Страница 17: ...l control de TIEMPO 3 Ponga el control de tiempo en un lapso de tiempo m s corto 4 Vea An lisis de aver as en el cableado p gina 15 Las luces no permaneces encendidas como se desea 1 Ya no hay movimie...

Страница 18: ...consumidor usa junto con nuestros productos ESTA GARANT A EST EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANT AS EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS INCLUYENDO CUALQUIER GARANT A REPRESENTACI N O CONDICI N DE COMERCI...

Страница 19: ...ur mural Certains codes de l lectricit exigent que l installation soit confi e un lectricien qualifi Interrupteur mural 3 voies avec d tec teur de mouvement 6108 4 6 m Figure 1 Zone de couverture clas...

Страница 20: ...108 ROUGE du 6108 BLANC NOIR NEUTRE VERT mise la terre ROUGE dans le mur NEUTRE Utilis aux fins d illustration seulement V rifiez l interrupteur Le fil neutre pourrait tre un autre endroit selon la ma...

Страница 21: ...ad sign par l expression interrupteur distant dans le reste du guide d installation MISEENGARDE Coupezlecourant au niveau du disjoncteur avant de raccorder les fils Cet interrupteur peut indiquer le f...

Страница 22: ...imentation 2 Branchezlefilbrundud tecteurdemouvement au cavalier provenant de l interrupteur distant 3 Branchezlefilrougedud tecteurdemouvement l autre fil provenant de l interrupteur distant 4 Branch...

Страница 23: ...L clairage s allume et s teint Le cavalier est bien install Passez la page suivante Le cavalier est bien install Passez la page suivante Faites passer l interrupteur dot du cavalier l autre position O...

Страница 24: ...quevousappuyiezdenouveausurle bouton poussoir L clairages teindra5secondes apr s la d tection du dernier mouvement ESSAIS 1 Enlever la plaque d corative fix e au moyen de deux vis 2 Pincez le panneau...

Страница 25: ...yant DEL du sommet est allum 3 Appuyez de nouveau sur le bouton poussoir Assurez vous que l clairage s teint tout comme le voyant DEL du sommet 4 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton poussoir pour...

Страница 26: ...nt 3 R glez la p riode une valeur inf rieure plus courte 4 Consultez la section V rification des connexions la page 24 L clairage ne demeure pas allum comme souhait 1 Aucunmouvementn estd tect dans la...

Страница 27: ...et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits CETTE GARANTIE TIENT EXPRESS MENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE...

Страница 28: ...cibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garant a Veuillez conserver le re u portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes li es la garantie Purchase In...

Отзывы: