background image

11

595-5292-19

Bas du détecteur

ON-TIME

10  5 1 TEST

MIN  MAX

SENS

ESSAIS ET RÉGLAGES

 

 Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur 
d’éclairage.

  Tourner  la  commande  de  sensibilité  (SENS)  à  la 

position  intermédiaire  et  la  commande  de  temps 
en circuit (ON-TIME) à TEST.

NOTE:  Le capteur doit se réchauffer 1 

1

/

2

 minute avant 

de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque 
l’appareil  est  mis  en  circuit,  attendre  1 

1

/

2

 

minute.

Le détecteur est moins sensible au mouvement dans 
sa direction. 

❒ 

Desserrer  la  vis  de  blocage 
de la rotule et faire pivoter le 
détecteur pour pointer.

  Marcher  dans  la  zone  de 

couverture et noter à quel en-
droit l’éclairage se déclenche. 
Déplacer la tête du détecteur 
vers  le  haut,  le  bas  ou  le 
côté pour modifier la zone de 
couverture.

 Ne pas permettre 

au détecteur d’être à moins 
de 25 mm des lampes.

  Régler  la  sensibilité  (SENSI-

TIVITY) selon les besoins. Une 
trop grande sensibilité pourrait 
causer  des  déclenchements 
intempestifs.

  Fixer la tête du détecteur en 

position  en  serrant  la  vis  de 
blocage. Éviter de trop serrer 
la vis.

  Placer  l’interrupteur  ON-TIME  à  1,  5  ou  10 

minutes.

FICHE TECHNIQUE

Portée  . . . . . . . . . . . . . . . Jusqu’à  18.  m  (60  pi) 

[Varie selon la température 
ambiante]

Angle de détection . . . . . . Jusqu’à 110°
Charge électrique  . . . . . . Jusqu’à deux ampoules in-

candescentes, pour un maxi-
mum de 00 W [maximum 
de 150 W par support].

Alimentation électrique  . . 120 V CA, 60 Hz
Modes de
fonctionnement  . . . . . . . . Essai, automatique et priorité 

manuelle

Délais . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 5 et 10 minutes
Portée  . . . . . . . . . . . . . . . Réglable
HeathCo  LLC  se  réserve  le  doit  d’abandonner  tout 
produit et d’en changer les spécifications, en tout temps 
et sans contracter quelque obligation que ce soit quant 
à  l’incorporation  de  nouvelles  caractéristiques  aux 
produits déjà vendus.

 

Portée maximale 

Angle de

 

 

couverture maximale

Éviter de pointer l’appareil:

18. m

2.4 m

110°

Le moins sensible 

 Le plus sensible

Détecteur

Mouvement 

Mouvement 

Avertissement - Risque d'incendie ! Ne pas pointer 
les lampes vers une surface combustible située 
à moins de 1 mètre.

•  en direction d'objets dont la température change rapidement, 

tels que 

des bouches d'air chaud et des climatiseurs. De 

telles sources de chaleur peuvent provoquer des déclenche-
ments intempestifs.

•  vers des endroits où 

des animaux, des véhicules ou des 

passants peuvent déclencher la commande.

•  sur 

de grands objets clairs à proximité qui réfléchissent 

la lumière du jour et risquent de déclencher le dispositif 
d'arrêt. Ne pas pointer d'autres appareils d'éclairage vers 
le détecteur.

Vis de 
blocage

 

Rotule

Pointer le détec-

teur vers le bas 

pour réduire la 

couverture

Pointer le détec-
teur vers le haut 

pour augmenter 

la couverture

Содержание Llc - Motion Scrty Floodlight

Страница 1: ...d on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate MANUAL MODE ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME TEST back on AUTO 1 Second OFF then Put the ON TIME switch in the 1 5 or 10 minute position Put the ON TIME switch on the bottom of the sensor in the TEST position Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO Flipthelightswitchoffforonesecond thenbackontot...

Страница 2: ... silicone Mount the Light Control Rotate the sensor head towards the clamp screw joint Then rotate the sensor head clockwise 180 so the controls face down Control Switch Joint Clamp Adjust the lamp holders by loosening the lock nuts but do not rotate the lamp holders more than 180 from the factory setting When screwing in the flood lamps do not overtighten Keep lamps at least 1 25 mm from the sens...

Страница 3: ...alk through the coverage area noting where you are when the lights turn on Move the sensor head up down or sideways to change the cover age area Keep the sensor at least 1 2 5 cm away from the lamps Adjust the SENSITIVITY as needed Too much sensitivity may increase false triggering Secure the sensor head by tightening the clamp screw Do not overtighten the screw Set the amount of TIME you want the...

Страница 4: ...o you Not Covered Repair service adjustment and calibration due to misuse abuse or negligence light bulbs batteries and other expendable items are not covered by this warranty Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for incon venience installation setup time loss of use un...

Страница 5: ... Para AUTOMATICO 1 segundo APAGADO luego Ponga el interruptor de tiempo ON TIME en la posición de 1 5 ó 10 minutos Ponga el interruptor de tiempo ON TIME al fondo del detector en la posición de prueba TEST El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apague el interruptor por un segundo y vuélvaloaprenderparaconmutarentre MODO AUTOMATICO y MAN...

Страница 6: ...r girada como se muestra en los dos pasos siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico Entonces gire la cabeza del detector hacia la derecha por 180 hasta que los controles miren hacia abajo Tornillo Sujetador Montaje en pared Montaje en alero Controles Para una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared Para un mejor funcionamiento instale el aparato a casi 2 4 m del ...

Страница 7: ...ensibilidad Hasta 110 Carga eléctrica Hasta 300 vatios máximo de luz incandescente hasta 150 vatios máximo por cada portalámparas Requisitos de potencia 120 V ca 60 Hz Modos de operación PRUEBA AUTOMATICO y MODO MANUAL Retardo de Tiempo 1 5 ó 10 minutos Alcance Ajustable HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ni...

Страница 8: ...onamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud No cubierto Servicio de reparación ajuste y calibración debido al mal uso abuso o negligencia bombillas baterías u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garant...

Страница 9: ... au lever du soleil PRIORITÉ MANUELLE ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME ESSAI back on AUTOMATIQUE 1 Second OFF then Amener l interrupteur de temps en circuit ON TIME à la position cor respondant à 1 5 ou 10 minutes Amener en position d essai TEST l interrupteur de temps en circuit ON TIME du bas du détecteur Le mode manuel ne fonctionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capte...

Страница 10: ...ur sur 180 de façon que les commandes soient tournées vers le bas Commandes Vis De Blocage Ajusterlesporte lampesendesserrantlesécrousde blocage mais ne pas faire tourner les porte lampes de plus de 180 par rapport au réglage d usine Ne pas trop serrer les lampes dans les porte lampes Ajuster les douilles de façon que les lampes setrouventàaumoins 25 mm du détecteur Pour éviter les dommages par l ...

Страница 11: ...tion Jusqu à 110 Charge électrique Jusqu à deux ampoules in candescentes pourunmaxi mum de 300 W maximum de 150 W par support Alimentation électrique 120 V CA 60 Hz Modes de fonctionnement Essai automatiqueetpriorité manuelle Délais 1 5 et 10 minutes Portée Réglable HeathCo LLC se réserve le doit d abandonner tout produit et d en changer les spécifications en tout temps et sans contracter quelque ...

Страница 12: ...ent Exclusions de la garantie Réparations réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation un mauvais traitement ou à la négligence Les ampoules les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie Le service non autorisé ou la modification du produitoud unoul autredesescomposantsfournisinvalideratotalementlaprésentegarantie Cettegarantien inclutpaslerembourseme...

Отзывы: