background image

23

598-1277-03

SYMPTÔME

L’éclairage 
reste allumé 
continuelle-
ment.

L’éclairage 
clignote.

CAUSE POSSIBLE 

1.  Le capteur peut percevoir une 

source  de  chaleur  comme 
une sortie d’air, un évent de 
sécheuse ou une surface de 
couleur claire réfléchissant la 
chaleur (

Réduisez la portée

).

2.  La commande d’éclairage est 

en  mode  Manuel 

(faites-la 

passer au mode Auto)

.

3.  La commande d’éclairage est 

en mode 

D

ual

B

rite

MD

.

4.  Le réglage de portée est trop 

élevé. 

(Réduisez la portée)

.

1.  La commande d’éclairage est 

en mode essai et se réchauffe. 

(Le clignotement est normal 
dans ces deux cas)

.

2.  La chaleur qui est réfléchie 

par d’autres objets peut affec-
ter la commande d’éclairage. 

(Réorienter le détecteur)

.

CAUSE POSSIBLE 

1.  L’interrupteur d’éclairage est en 

position hors circuit.

2.  L’ampoule  au  quartz  est  des-

serrée ou grillée.

3.  Le fusible du circuit a sauté ou 

le  disjoncteur  est  en  position 

hors circuit.

4.  La fonction de mise hors circuit 

à la lumière du jour est engagée. 

(Revérifier quand il fait nuit)

.

5.  Mauvais  câblage,  s’il  s’agit 

d’une nouvelle installation.

1.  La commande d’éclairage est 

installée dans un endroit rela-

tivement sombre.

2.  La commande d’éclairage est 

en mode essai. 

(Placer l’inter-

rupteur ON-TIME à 1, 5 ou 10 

minutes)

.

1.  La  commande  peut  détecter 

de petits animaux ou la circu-

lation automobile (

Réduisez la 

portée

).

SYMPTÔME

L’éclairage 

s’allume pas.

L’éclairage 

s’allume de 

jour.

L’éclairage 

s’allume 

sans raison 

apparente.

GUIDE DE DÉPANNAGE

SERvICE TECHNIQUE

veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de 

l’aide avant de retourner l’article au magasin.

En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à 

www.

hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en an-
glais seulement), entre 8 h 00 et 17 h 00, HNC, du lundi au vendredi. Vous pouvez aussi 
écrire au :
HeathCo LLC
P.O. Box 90045, Bowling Green, KY 42102-9045
ATTN: Technical Service (Service technique)
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée 
de main : numéro du modèle, date d’achat et endroit de l’achat.

Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.

veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes 
vos demandes liées à la garantie.

Содержание DualBrite SL-4290 Series

Страница 1: ...e installation record the model number from back of fixture below Attach receipt in case of possible war ranty issues Questions or problems Before returning to your retailer refer to the troubleshooting guide in this manual or call our technical ser vice department at 1 800 858 8501 English speaking only 7 30 am to 4 30 pm CST Monday Friday Features Light comes on when motion is detected Automatic...

Страница 2: ...t SENSITIVITY 4 Set sensitivity on fixture back to the mid position WARNING Turn power off at circuit breaker or fuse Mode Switching Summary DualBrite Dimmer Control Light comes on half bright for selected time after dusk Off 3 hr 6 hr until dawn Selecting OFF disables this feature The motion sensing features will continue to work as described in this manual If motion is sensed the light turns on ...

Страница 3: ...trol other lights from the motion sensor Note All wiring should be run in accordance with the National Electrical Code through conduit or another acceptable means Contact a qualified electrician if there is any question as to the suitability of the system Connect the fixture wires to the wires in the junction box Twist the wires together and secure with wire connectors Black to black White to whit...

Страница 4: ...otal fixture ratings must not exceed 360 Watts 3 0 A Wiring Diagram 2 When wiring to control another motion sensing light fixture Master Slave Strip the red wire in both light fixtures Connect the red wire of the controlling master fixture to the red and black wires of the controlled slave fixture Connect all white wires together Total fixture ratings must not exceed 360 Watts 3 0 A Wiring Diagram...

Страница 5: ...nuts Install light bulb 100 Watt maximum Install the lower glass assembly if applicable Secure with decorative screws Aftercompletingthetests caulkbetween fixture canopy and mounting surface with silicone weather sealant Junction Box Motion LOWER ARM INSTALLATION 4294 Only Model 4294 comes with a separate lower arm Follow the directions below to attach the lower arm 1 Complete the in stallation st...

Страница 6: ...5 10 minutes DualBrite timer Off 3 6 hrs Dusk to Dawn Walk through the coverage area noting where you are when the lights turn on Move the sensor head left or right to change the coverage area Rotating Sensor Head to Change Coverage Area IMPORTANT Grasp the sensor only as shown and turn the entire sensor Any other method may damage the sensor Do not force the sensor past the stop ping points 1 5 0...

Страница 7: ...1 Light control may be in stalled in a relatively dark location 2 Light control is in Test Set control switch to an ON TIME position 1 Light control may be sensing small animals or automobile traffic Reduce sensitivity SYMPTOM Light will not come on Light comes on in daylight Light comes on for no apparent reason Technical Service Please call 1 800 858 8501 English speaking only for assistance bef...

Страница 8: ...nt for inconvenience installation setup time loss of use unauthorized service or return shipping charges This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equip ment and components that a customer uses in conjunction with our products THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANYWARRANTY REPRESENTATION OR CONDITION O...

Страница 9: ...ama necer x Adorno 3 6 hrs hasta el amanecer x Farol DualBrite de fundición con detector de movimiento Preguntas o problemas Antes de devolver el producto al minorista lea la guía de análisis de averías en este manual o llame a nuestro departamento de servicio técnico al 1 800 858 8501 sólo se habla inglés de 7 30 am a 4 30 pm Hora Estándar del Centro de Lunes a Viernes Características La luz se p...

Страница 10: ...réndala de nuevo Después del tiempo de calibración el control estará en fase AUTO MATICA Resumen de las modalidades del interruptor 5 Monte el soporte X Bar a la caja de empalme 4 Fije de nuevo el alcance de sensibilidad a la posición del medio 2 Quite la banda X de montaje 3 Ajuste los tornillos tan sólo con los dedos MAX MIN Sensibilidad la caja de empalme Debido al tamaño y peso del aparato ser...

Страница 11: ...os cables de la caja de empalme con los cables del aparato como se muestraabajo Asegúrelosconconectores de cables Si tiene una caja de empalme de metal no necesita el cable flexible Si no está seguro del método de conexión a tierra consulte con el código local de construcción Luz de dos movimientos Negro Blanco Verde o Desnudo Aparato de Luz Negro Blanco Verde o Desnudo CUIDADO NOconecteelcableROJ...

Страница 12: ... de la lámpara que el aparato puede aceptar Una vez que ha escogido los aparatos que se conectarán y ha determinado sus máximas potencias súmelas Porejemplo sitiene3aparatosde100 150y75Vatiosrespectivamente usted tendrá un total de 325 Vatios Diagrama de Cableado 1 Cuando prepare una conexión para controlar un aparato de luz estándar Pele el alambre rojo del detector de movimiento y conéctelo al a...

Страница 13: ...landecientesquereflejanlaluzdeldía pueden hacer que el detector se apague No apunte otras luces hacia el detector Lo menos sensible Lo más sensible El detector es menos sensible al movimiento que se dirige directamente hacia él Movimiento INSTALACIÓN DEL BRAZO INFERIOR Sólo para el 4294 El modelo 4294 viene con un brazo inferior separado Siga las indicaciones de abajo para sujetar el brazo inferio...

Страница 14: ...manezca al nivel de acento Camineporeláreadeproteccióndándose cuentadóndeestácuandolaluzseprende Mueva la cabeza del detector hacia la izquierda o derecha para cambiar el área de protección Giro de la cabeza del detector para cambiar el área de cobertura 1 5 0 15 0 IMPORTANTE Agarre el detector sólo como se muestra y gire todo el detector Cualquier otro método puede dañar el detector No fuerce al ...

Страница 15: ...esconexión de luz del día está en efecto Compruébelo al anochecer 5 Alambrado incorrecto si ésta es una nueva instalación 1 El control de luz puede estar ins talado en un lugar relativamente oscuro 2 El control de luz está en fase de Prueba Fijeelinterruptordelcon trol a la posición de TIEMPO 1 El control de luz puede estar de tectando animales pequeños o el trásito de automóviles Reduzca la sensi...

Страница 16: ...veniencia instalación tiempo de instalación perdida de uso servicio no autorizado o costos de transporte de retorno Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos ESTAGARANTÍAESTÁEXPRESAMENTEENLUGARDEOTRASGARANTÍAS EXPRESADAS OSOBREENTENDIDAS INCLUYENDOCUALQUIERGARANTÍA REPRES...

Страница 17: ...ction Jour Nuit Essai 5 secondes x x Auto 1 5 ou 10 min x Manuel Auchoix amanecer x Accentua tion 3 6 h jusqu à l aurore x Des questions ou problèmes Avant de vous rendre chez le détaillant consultez la section Dépannage de ce guide ou communiquez avec le service technique au 1 800 858 8501 en anglais seulement du lundi au vendredi entre 7 h 30 et 16 h 30 HNC Caractéristiques Allume l éclairage lo...

Страница 18: ...st détecté la lumière s allume à pleine inten sité pour le temps ON TIME choisi 1 5 ou 10 minutes puis revient en mode faible intensité Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde puis le remettre en circuit Résumé du mode de commutation PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l appareil couper l alimen...

Страница 19: ...tif acceptable conformément au Code national de l électricité Contactez un électricien qualifié pour toute question relative à la pertinence de l installation Branchez les fils du luminaire aux fils dans la boîte de raccordement Torsadez ces fils ensemble puis ajoutez y un connecteur de fils Une lanterne à détecteur de mouvement Deux lanternes à détecteur de mouvement Noir Blanc Vert ou dénudé Lum...

Страница 20: ...minaire additionnel de 260 W peut être contrôlé par ce capteur Lorsquevousdéterminezl intensitéquepeutsupporterunluminaire nevouscontentezpasde simplement lire l intensité indiquée sur l ampoule Recherchez l étiquette indiquant le wattage d ampoule maximal de l appareil Une fois que vous avez choisi les luminaires à raccorder et déterminé leur intensité maximale respective additionnez les intensit...

Страница 21: ...our Ne pas pointer d autres sources lumineuses sur la commande d éclairage Le moins sensible Le plus sensible Portée maximale Angle de couverture maximale Le détecteur est moins sensible au mouve ment dans sa direction Mouvement INSTALLATION DU BRAS INFÉRIEUR modèle 4294 seulement Le modèle 4294 comprend un bras inférieur distinct Suivez les directives ci dessous pour sa mise en place 1 Exécutez l...

Страница 22: ...utes DualBriteMD Fermé 3 6 heures crépuscule aurore Marchez dans la zone de couverture et notez l endroit où vous êtes lorsque l éclairage s allume Déplacer la tête du détecteurverslagauche ledroitoulecôté pour modifier la zone de couverture Rotation du capteur pour modifier la zone de couverture 1 5 0 15 0 IMPORTANT Agrippez le détecteur comme indiqué seulement et faites le tourner d un seul bloc...

Страница 23: ...La commande d éclairage est installée dans un endroit rela tivement sombre 2 La commande d éclairage est en mode essai Placer l inter rupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes 1 La commande peut détecter de petits animaux ou la circu lationautomobile Réduisez la portée SYMPTÔME L éclairage s allume pas L éclairage s allume de jour L éclairage s allume sans raison apparente GUIDE DE DÉPANNAGE SERVICE TEC...

Страница 24: ...stallation le réglage la perte d utilisation le service non autorisé ou les frais d expédition pour le renvoi de la marchandise La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EX PLICITES OU IMPLICITES ...

Отзывы: