background image

10

205072-02

© 2013 HeathCo LLC 

205072-02 S

¿Preguntas o problemas? Antes de devolver el 

producto al minorista, lea la guía de análisis de 

averías en este manual o llame a nuestro depar-

tamento de servicio técnico al 1-800-858-8501 

(sólo se habla inglés), de 8:00 am a 5:00 pm, Hora 

Estándar del Centro, de Lunes a Viernes.

CARACTERÍSTICAS

• Se enciende automáticamente al detectar mo-

vimiento.

• Apaga la luz automáticamente.

• Iluminación ornamental de baja intensidad.

• La fotocélula mantiene la luz apagada durante 

las horas diurnas.

Este paquete contiene:

• Luz decorativa

• Ménsula y tornillos para montaje

• Conectores de alambre

• Manual del propietario

REQUISITOS

• El control de luz requiere 120 VCA.

• Para usar el Modo Manual, conecte el control 

con un interruptor.

• Algunos códigos requieren instalación por un 

electricista calificado. Revise los códigos en su 

área.

INSTRUCCIONES PARA SU 

INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Antes de instalar, registre el número del mode-

lo mostrado dentro del aparato. Fije el recibo 

en caso posibles reclamos por la garantía.
Número del modelo:

Iluminación decorativa 

activada por 

movimiento

Luz decorativa

Modelos

4270

4271

Содержание 4270

Страница 1: ...ghting Photocell keeps the light off during daylight hours This package includes Decorative Light Mounting Bracket and Screws Wire Connectors Owner s Manual REQUIREMENTS The light control requires 120 volts AC If you want to use Manual Mode the control must be wired through a switch Some electrical codes require installation by a qualified electrician Please check the codes in your area Before ins...

Страница 2: ...are Light Fixture Black White Green or Bare Light Fixture Light Fixture Ground Screw INSTALLATION Bracket Mounting Screws Junction Box Note We recommend having an assistant help holdthedecorativelightduringthewiringprocess For best performance mount the fixture about 6 feet 1 8 m above the ground 1 Remove two decorative nuts 2 Remove X Bar 3 Tighten mounting screws finger tight against X Bar 4 Att...

Страница 3: ...nd wire Secure with a wire connector Secure the other end of the pigtail with the GND screw on the mounting plate Connect the fixture wires to the wires in the junc tion box Twist the wires together and secure with wire connectors If you have metal junction box you may not need the green pigtail If you are unsure about the grounding method consult your local building code ...

Страница 4: ...agram 2 When wiring to control another motion sensing light fixture Master Slave Strip the red wire in both light fixtures Connect the red wire of the controlling master fixture to the red and black wires of the controlled slave fixture Connect all white wires together Total fixture ratings must not exceed 360 Watts 3 0 A Wiring Diagram 3 When wiring so either motion light turns on the both motion...

Страница 5: ...placement section for bulb installation 4 Caulkaroundfixturebasewithsiliconeweather sealant TESTING AND ADJUSTMENTS 1 Turn on the circuit breaker and light switch Note Sensor has a 1 1 2 minute warm up period before it will detect motion When first turned on wait 1 1 2 minutes 2 Set ON TIME switch to TEST DualBrite switch to OFF SENSITIVITY dial to Midway 3 Walk through the coverage area noting wh...

Страница 6: ...ualBrite switch to off 3 hours 6 hours or dusk to dawn Mode On Time Works Day Night Test 5 Seconds x x Auto 1 5 or 10 Minutes x Accent 3 6 Hour To Dawn x Manual To Dawn x back on 1 Second OFF then Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO Flip the light switch off for one second then back on to toggle betweenAUTOandMANUAL MODE Manual mode works only with the ON TI...

Страница 7: ... off for one second then back on If you get confused while switching modes turn the power off for one minute then back on After thecalibrationtimethecontrolwillbeintheAUTO mode DualBrite Dimmer Control Light comes on half bright for selected time after dusk Off 3 hr 6 hr until dawn Selecting OFF disables this feature The motion sensing features will continue to work as described in this manual If ...

Страница 8: ...f this is a new installation 1 Turn light switch on 2 Check bulb and replace if burned out 3 Replace fuse or turn circuit breaker on 4 Recheck after dark 5 Increase sensitivity 6 Verify wiring is correct Lights come on in daylight 1 Lightcontrolmaybeinstalledinarelativelydarklocation 2 Light control is in TEST 1 The fixture is operating normally under these conditions 2 Set control switch to 1 5 o...

Страница 9: ...ght bulbs batteries and other expendable items are not covered by this warranty Unauthorized service or modifica tion of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for inconvenience installation setup time loss of use unauthorized service or return shipping charges This warranty covers only HeathCo LLC assembled pr...

Страница 10: ...sidad La fotocélula mantiene la luz apagada durante las horas diurnas Este paquete contiene Luz decorativa Ménsula y tornillos para montaje Conectores de alambre Manual del propietario REQUISITOS El control de luz requiere 120 VCA Para usar el Modo Manual conecte el control con un interruptor Algunoscódigosrequiereninstalaciónporun electricistacalificado Reviseloscódigosensu área INSTRUCCIONES PAR...

Страница 11: ... ROJO excepto que desee controlar otras luces desde el detector de movimiento Vea Co nexión Alterna Nota Todo el cableado debe realizarse de acuerdo conelCódigoEléctricoNacionalusandotuberíao algúnotromedioaceptable Póngaseencontacto con un electricista calificado si tiene alguna pregunta referente a la aptitud del sistema Luz de un movimiento Luz de dos movimientos Negro Negro Blanco Blanco Verde...

Страница 12: ...or de cables Asegure elotroextremodel cableflexible coneltornillo de a tierra de la placa de montaje Conecte los alambres del aparato a los alambres de la caja de empalme Tuerza juntos los alambres y asegúrelos con conectores de alambre Sitieneunacajadeempalmedemetal nonecesita el cable flexible Si no está seguro del método de conexión a tierra consulte con el código local de construcción Negro a ...

Страница 13: ...ceder los 360 Vatios 3 0 A Esquema eléctrico 2 Cuando prepare una conexión para controlar otro aparato de luz detector de movimiento Pele el alambre rojo en ambos aparatos de luz Conecte el alambre rojo del aparato controlador maestro a los alambres rojo y negro del aparato controlado esclavo Conecte todos los alambres blancos La capacidad total no debe exceder los 360 Vatios 3 0 A Esquema eléctri...

Страница 14: ...ilicona contra la intemperie PRUEBAS Y AJUSTES 1 Conecte el disyuntor y el interruptor de la luz Nota El detector tiene un período de calen tamiento de 1 1 2 minutos antes de detectar movimiento Cuando encienda por primera vez espere 1 1 2 minutos 2 Ponga El interruptor de TIEMPO en TEST PRUEBA DualBrite interruptor para OFF apa gado El cuadrante SENSITIVITY de SENSI BILIDAD en medio recorrido 3 C...

Страница 15: ...usk to dawn del anochecer al amanecer préndalo 1 segundo APAGADO luego El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMÁTICO Apague el interruptor por un segundoyvuélvaloaprenderpara conmutar entre MODO AU TOMÁTICO y MANUAL El modo manual funciona sola menteconelinterruptordeDU RACIÓN DE TIEMPO en la posición de 1 5 o 10 minutos Modalidad A tiempo Trab...

Страница 16: ... se confunde mientras cambia de fases apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo Despuésdeltiempodecalibraciónelcontrolestará en fase AUTO MÁTICA Luz de Adorno DualBrite La luz se prende con media brillantez por el tiempo escogido después del atardecer apagado 3 hr 6 hrs hasta el amanecer Si escoge OFF APAGADO deshabilita esta función Las funciones que detectan movimiento continuarán...

Страница 17: ...lación 1 Encienda el interruptor de luz 2 Revise la lámpara y cámbiela si está quemada 3 Cambie el fusible encienda el disyuntor 4 Revíselo después del anochecer 5 Aumenta la sensibilidad 6 Verifique que el cableado esté correcto Las luces se prenden durante el día 1 El control de luz puede estar instalado en un lugar relativamente obscuro 2 El control de luz está en fase de Prueba 1 El aparato es...

Страница 18: ...CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DETODOSLOSDAÑOSESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALESYCONSECUENTES LAREPARACIÓNOELREEMPLAZODEBERÍASERLAÚNICASOLUCIÓNDELCLIENTEY NOHABRÁRESPONSABILIDADPORPARTEDEHEATHCOLLCPORCUALQUIERDAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMI TADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES Algunos estad...

Страница 19: ...umière décorative Vis et fixation de montage Connecteurs de fil Manuel du propriétaire EXIGENCES La commande d éclairage exige du courant 120 V c a Pourutiliserlemodedefonctionnementmanuel la commande d éclairage doit être reliée à un interrupteur Dans certaines localités le code de l électri cité exige que l installation soit confiée à un électricien qualifié Veuillez vérifier les codes en vigueu...

Страница 20: ...me consultezunélectricien reconnu Une luminaire à détecteur de mouvement Deux luminaires à détecteur de mouvement Noir Blanc Vert ou dénudé Luminaire Luminaire Luminaire Noir Blanc Vert ou dénudé GND Vis de mise à la terre Vis de montage du support Boîte de jonction Barre X Barre X Écrou décoratif Base du luminaire Vis de montage de luminaire MISEENGARDE Coupezl alimentation audisjoncteurouaufusib...

Страница 21: ...erte Si vous avez des doutes sur la méthode de mise à la terre consultez votre code du bâtiment Méthode de mise à la terre recommandée Utilisez une queue de cochon verte non fournie et torsadez en une extrémité avec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boîte de jonction Utilisez un serre fils Fixez l autre extrémité de la queue de cochon avec la vis de terre GND sur la plaque de montage...

Страница 22: ...eàdétecteurdemouvement Maître Satellite dénudez le fil rouge des deux luminaires Branchez le fil rouge du luminaire de com mande maître aux fils rouge et noir du luminaire commandé satellite Branchez tous les fils blancs ensemble La consommation totale des luminaires ne doit pas être supérieure à 360 Watts 3 0 A Diagramme de câblage 3 Câblage de sorte que l une ou l autre des commandes déclen che ...

Страница 23: ...astic silicone résistant aux intempéries ESSAIS ET RÉGLAGES 1 Ré enclenchez le disjoncteur puis ouvrez l interrupteur Note Le capteur exige 1 1 2 minute avant de détecter les mouvements Lors de la première mise sous tension attendez 1 1 2 minute 2 Réglages Commutateur ON TIME à TEST L interrupteurDualBriteMD estenposition OFF ARRÊT Cadran SENSITIVITY au milieu 3 Déplacez vous dans la zone de couve...

Страница 24: ... heures ou crépuscule aurore dusk to dawn Mode Temps en circuit En fonction jour nuit Essai 5 secondes x x Auto 1 5 ou 10 min x A c c e n tuation 3 6 h jusqu à l aurore x Manuel au choix amanecer x à nouveau en circuit hors circuit pendant 1 seconde puis Le mode manuel ne fonc tionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode AUTO Mettre l interrupteur hors circuitpendantune...

Страница 25: ... nute puis la rétablir Après le temps d étalonnage la commande reviendra au mode AUTO Minuterie DualBriteMD La lumière s allume à mi intensité pour le temps choisi après le crépuscule Off hors circuit 3h 6h jusqu à l aurore Pour désactiver cette fonc tion placez le commutateur à OFF La fonction de détection de mouvement continuera toutefois de fonctionner tel que décrit dans ce guide Si un mouveme...

Страница 26: ...sous tension 2 Vérifier l ampoule et la remplacer si elle est grillée 3 Remplacer le fusible ou ré enclencher le disjoncteur 4 Essayer de nouveau après la tombée de la nuit 5 Augmente la sensitivité 6 S assurer que le câblage est approprié L éclairage s allume en plein jour 1 La commande peut être installée dans un endroit relativement sombre 2 La commande d éclairage est en mode essai 1 Le lumina...

Страница 27: ...es ampoules les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie Le service non autorisé ou la modification du produit ou d un ou l autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie Cette garantie n inclut pas le remboursement pour le dérangement l installation le réglage la perte d utilisation le service non autorisé ou les frais d expédit...

Страница 28: ...RDE SU RECIBO DE VENTA FECHADO SE LO REQUIERE PARA CUALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA VEUILLEZ CONSERVER LE REÇU PORTANT LA DATE D ACHAT VOUS EN AUREZ BESOIN POUR TOUTES VOS DEMANDES LIÉES À LA GARANTIE Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model _________________________ Date of Purchase ________________________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Отзывы: