Heath Zenith 4162 Скачать руководство пользователя страница 11

11

595-5530-13

CABLEADO

Luz de un movimiento

Negro

Blanco

Verde o 

Desnudo

Aparato 

de Luz

 CUIDADO: NO conecte el cable ROJO 

excepto que desee controlar otras luces 
desde el detector de movimiento.

Nota

: Todo el cableado debe realizarse de 

acuerdo  con  el  Código  Eléctrico  Nacional 
usando tubería ó algún otro medio aceptable. 
Póngase en contacto con un electricista 
calificado  si  tiene  alguna  pregunta 
referente a la aptitud del sistema.

4.  Voltee la placa de montaje de modo que 

el agujero de paso del alambre esté en la 
parte derecha superior. 

Nota:

 El agujero 

de paso del alambre en la placa de mon-
taje debe estar ubicado como se muestra 
abajo para que los alambres de la parte 
de atrás del aparato puedan pasar.

5.  Reinstale  los  tornillos  de  montaje  del 

aparato y fije la placa de montaje a la 
caja de empalme como se muestra.

 

Como se enviaron

 

Placa volteada

 

 

y girada

Tornillos del aparato

Tornillo de 

tierra

Paso del alambre

Paso del alambre

Negro a negro

Blanco a blanco

Método recomendado de conexión a tierra

Use un “cable flexible” verde de tierra (no pro-
visto) y tuerza un extremo con el cable desnudo 
del aparato y con el cable de a tierra de la caja. 
Asegúrelos con un conector de cables. Asegure 
el otro extremo del “cable flexible” con el tornillo 
de a tierra de la placa de montaje.

Conecte  los  alambres  del  aparato  a  los 
alambres  de  la  caja  de  empalme.  Tuerza 
juntos  los  alambres  y  asegúrelos  con 
conectores de alambre.

❒ 

Tuerza los cables de la caja de empalme 
con  los  cables  del  aparato,  como  se 
muestra abajo. Asegúrelos con conectores 
de cables. Si tiene una caja de empalme 
de metal, no necesita el “cable flexible”. 
Si no está seguro del método de conexión 
a tierra, consulte con el código local de 
construcción.

Luz de dos movimientos

Negro

Blanco

Verde o 

Desnudo

Aparato 

de Luz

Aparato 

de Luz

Содержание 4162

Страница 1: ...ks only with the ON TIME switch in the 1 5 or 10 position Model 4162 includes additional top assembly parts NOTE When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate Requirements The light control requires 120 volts AC IfyouwanttouseManualMode thecontrol must be wired through a switch Some electrical codes require installa tion by a qualified electrician Mounting screws and...

Страница 2: ...aker or fuse 1 Remove two nuts 3 Tighten screws finger tight 2 Remove Mounting Plate This fixture comes with a universal mounting bracket It is pre assembled on the fixture to fit the majority of junction box applications However if the slots on the mounting plate do not line up with the junction box screw holes 1 Removethefixturemountingscrewsfrom the mounting plate Note Do not remove the ground ...

Страница 3: ...ttach the mounting plate to the junction box as shown As Shipped Flipped and Rotated Wire Path Fixture Screws Ground Screw Twist the junction box wires and the fixture wires together as shown below Secure with wire connectors If you have a metal junction box you may not need thegreen pigtail Ifyouareunsureabout the grounding method consult your local building code Two Motion Lights Black White Gre...

Страница 4: ...ight s black wire Connect all white wires together Total fixture ratings must not exceed 500 Watts 4 1 A Wiring Diagram 2 When wiring to control another motion sensing light fixture Master Slave Strip the red wire in both light fixtures Connect the red wire of the controlling master fixture to the red and black wires of the controlled slave fixture Connect all white wires together Total fixture ra...

Страница 5: ... assembly install the decorative nut onto the bottom of the fixture now Slide the fixture onto the mounting screws and tighten nuts Junction Box Optional Assembly If so equipped you may install the decora tive tail as shown below 1 Screw in extension bar 2 Add tail piece and trim 3 Install decorative nut Bottom trim piece has drain hole Hex nut COMPLETE THE INSTALLATION Stuff the wires into the ju...

Страница 6: ... the entire sensor Any other method may damage the sensor Do not force it past the stops Least Sensitive Most Sensitive 30 ft 9 1m Maximum Range Maximum Coverage Angle The detector is less sensitive to motion di rectly towards it and more sensitive to across motion Sensor Motion Motion 6 ft 1 8 m Avoid aiming the control at Pools of water or objects that change temperaturerapidly suchasheatingvent...

Страница 7: ...ectivesurface Re aim sensor 2 LightcontrolisinManualMode Switch to Auto 3 Sensitivity is set too high Reduce sensitivity 1 Heatbeingreflectedfromother objects may be affecting the sensor Re aim sensor 2 Light control is in the Test mode and warming up flashing is normal under these conditions POSSIBLE CAUSE 1 Light switch is turned off 2 Bulb is loose or burned out 3 Fuseisblownorcircuitbreaker is...

Страница 8: ...F MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUEN TIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HeathCo LLC FOR ANY SPECIAL IN DIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINES...

Страница 9: ...ión por un electricista calificado Se pone en Automático al amanecer 1 segundo APAGADO luego El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apague el interruptor por un segundo y vuélvalo a prender El modo manual funciona sólo cuandoelinterruptordetiempo ON TIME está en la posición de 1 5 ó 10 minutos Ponga el interruptor de tiempo ON TIME al fo...

Страница 10: ...rnillos tan sólo con los dedos ADVERTENCIA Desconectelaener gía en el disyuntor Este aparato viene con un soporte de mon taje universal Está pre ensamblado en el aparato para acomodarse a la mayoría de las aplicaciones de cajas de empalme Sin embargo si las ranuras de la placa de montaje no se alinean con los agujeros del tornillo de la caja de empalme 1 Quite de la placa de montaje los tornillos ...

Страница 11: ... empalme como se muestra Como se enviaron Placa volteada y girada Tornillos del aparato Tornillo de tierra Paso del alambre Paso del alambre Negro a negro Blanco a blanco Método recomendado de conexión a tierra Use un cable flexible verde de tierra no pro visto y tuerza un extremo con el cable desnudo del aparato y con el cable de a tierra de la caja Asegúrelosconunconectordecables Asegure el otro...

Страница 12: ...a Mire la indicación que especifique el voltaje máximo de la lámpara que el aparato puede aceptar Una vez que ha escogido los aparatos que se conectarán y ha determinado sus máximas potencias súmelas Porejemplo sitiene3aparatosde100 150y75Vatiosrespectivamente usted tendrá un total de 325 Vatios Diagrama de Cableado 1 Cuando prepare una conexión para controlar un aparato de luz estándar Pele el al...

Страница 13: ...aciones en el aparato para el tipo y vataje correcto de la bombilla Si el aparato lo tiene instale la parte de ar riba Asegúrela con tornillos decorativos Si no va a instalar el conjunto del cabo opcional pongaahoralatuercadecorativa en la parte de abajo del aparato Deslice al apartato sobre los tornillos de montaje y ajuste las tuercas la caja de empalme Montaje Opcional Si lo tiene usted puede i...

Страница 14: ... calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de colores resplandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague No apunte otras luces hacia el detector Nota Agarre sólo el de tector como se muestra y gire todo el detector Cualquier otro método puede dañarlo No lo for cemásalláde...

Страница 15: ...lidadesdemasiadoalta Reduzca la sensibilidad 1 El control de luz está apuntando hacia una fuente de calor tal como un conducto de aire de secadora o hacia una superficie con pintura brillante y que refleja el calor Reposicione el detector 2 El control de luz está en fase Manual Cámbiela a Auto 3 LaSensibilidadesdemasiadoalta Reduzca la sensibilidad 1 El calor que se refleja de otros objetos pueden...

Страница 16: ...LIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HeathCo LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQU...

Страница 17: ... lever du soleil Le mode manuel ne fonc tionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode AUTO Mettrel interrupteurhorscircuit pendant une seconde plus en circuit pour alterner entre les modes AUTO et MANUEL Le mode manuel ne fonction ne que lorsque l interrupteur ON TIME est aux positions 1 5 ou 10 hors circuit pendant 1 se conde puis à nouveau en circuit Amenerenpositiond ...

Страница 18: ...rsel déjà fixé au luminaire ce support convient à la majorité des boîtes de raccor dement électrique Toutefois si les rainures de la plaque de montage ne correspondent pas aux trous des vis de la boîte 1 Retirez les vis de fixation au luminaire de la plaque de montage Note Ne retirez pas la vis de mise à la terre 2 Fixez la rallonge du fil de terre à la vise de mise à la terre de la plaque de mont...

Страница 19: ...e de l installation Branchez les fils du luminaire aux fils dans la boîte de raccordement Torsadez ces fils ensemble puis ajoutez y un connecteur de fils Une lanterne à détecteur de mouvement Deux lanternes à détecteur de mouvement Noir Blanc Vert ou dénudé Luminaire Noir Blanc Vert ou dénudé Torsadez ensemble les fils de la boîte de jonction et ceux du luminaire comme indiqué ci dessous Utilisez ...

Страница 20: ...e si le luminaire a une puissance de 100 W il est alors possible de contrôler 400 W supplémentaires d éclairage Lorsque vous déterminez l intensité que peut supporter un luminaire ne vous contentez pas de simplement lire l intensité indiquée sur l ampoule Recherchez l étiquette indiquant le wattage d ampoule maximal de l appareil Une fois que vous avez choisi les luminaires à raccorder et détermin...

Страница 21: ...ils du luminaire suivent le passage des fils et qu aucun d eux ne soit pincé Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis Boîte de jonction Calfeutrer la surface de montage du lu minaireavecunscellantsiliconerésistant aux intempéries Installez la lampe Consultez l étiquette apposée sur le luminaire pour connaître le type et la puissance de lampe appro priés Installer l ensemble...

Страница 22: ...à quel endroit l éclairage se déclen che Déplacer la tête du détecteur vers la gauche le droit ou le côté pour modifier la zone de couverture Angle de réglage du détecteur Réglerlasensibilité SENSITIVITY selon les besoins Une trop grande sensibilité pourrait causer des déclenchements in tempestifs Réglez à votre goût le TEMPS de fonc tionnement du luminaire après détection du mouvement 1 5 ou 10 m...

Страница 23: ...ircuit 2 L ampoule au quartz est desser rée ou grillée 3 Le fusible du circuit a sauté ou le disjoncteur est en position hors circuit 4 La fonction de mise hors circuit àlalumièredujourestengagée Revérifier quand il fait nuit 5 Mauvaiscâblage s ils agitd une nouvelle installation 6 Mauvaise orientation Réorien ter le détecteur pour obtenir la couverture désirée 1 La commande d éclairage est instal...

Страница 24: ...ONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE ET SPÉCIFI QUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HeathCo LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉ CIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITE...

Отзывы: