background image

20

209177-03

 RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ

Veuillez lire et bien comprendre le guide avant de tenter 

d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit.

Ce luminaire exige une alimentation de 120 volts c.a. Tout 

le câblage doit être conforme au National Electrical Code 

(Code canadien de l’électricité au Canada). Certains codes 

électriques locaux exigent qu’un électricien accrédité installe 

ce luminaire.

AVERTISSEMENT

•  Coupez l’alimentation au niveau du disjoncteur 

ou du fusible pour brancher le luminaire ou 

remplacer les lampes. Placez un bout de ruban 

adhésif sur le disjoncteur assurez-vous que le 

courant est bien coupé au luminaire.

ATTENTION

•  Ne coupez aucun fil doté de capuchons de 

connexion installés en usine et ne retirez pas ces 

capuchons de connexion.

PRÉPARATION

Avant de commencer l’installation du produit, assurez-vous 

de bien avoir toutes les pièces. Comparez les pièces avec la 

liste de la quincaillerie fournie. S’il manque une pièce ou 

si l’une d’elles est endommagée, ne tentez pas d’assembler 

d’installer ou d’utiliser le produit.

Outils nécessaires à l’assemblage (non fournis) :

 Tournevis 

Phillips et à lame droite, pinces, pinces à dénuder et à couper, 

multimètre, ruban adhésif électrique, scellant d’étanchéité 

à la silicone, lunettes de sécurité, gants de travail et échelle.

•  Pour une installation et une utilisation faciles au moyen du 

mode Manuel, remplacez un luminaire existant commandé 

par interrupteur mural.

•  Ne connectez pas ce luminaire à un gradateur ni à une 

minuterie.

• Pour un meilleur rendement, installez le luminaire à 

environ 6 pieds (1,8 m) du sol.

Durée estimative de l’installation :

 30 minutes

3x – Capuchons de 

connexion

2x – Vis de montage 

du support

1x – Support de montage

2x – Vis de montage du 

luminaire

2x – Écrou décoratif

(Cet élément est fixé

à l’endos du couvercle de

la lanterne .)

QUINCAILLERIE FOURNIE

Remarque :

  Les illustrations peuvent être différentes de 

l’appareil acheté.

GND

Содержание 4015

Страница 1: ...BLESHOOTING GUIDE 8 SPECIFICATIONS 8 TECHNICAL SERVICE 9 THREE YEAR LIMITED WARRANTY 9 Motion Sensing Decorative Light Model 4015 Motion Decorative Light Questions Pleaserefertothetroubleshootingguideinthismanual orcallourtechnicalservicedepartment Englishspeak ing only at 1 800 858 8501 8 00 a m 5 00 p m CST Monday Friday before returning to your retailer Keep this manual for future reference ATT...

Страница 2: ...ationofproduct makesureallparts are present Compare parts with hardware contents list If any part is missing or damaged do not attempt to assemble install or operate the product ToolsRequiredforAssembly notincluded Phillips and flathead screwdrivers pliers wire strippers cutters multi meter electrical tape silicone sealant safety glasses work gloves and ladder Foreasyinstallationandtooperatethelig...

Страница 3: ... D Ground Screw Bracket Mounting Screws Junction Box WIRING THE LIGHT FIXTURE CAUTION DO NOT connect the RED wire unless you want to control other lights from the motion sensor see Optional Wiring Note All wiring must be run in accordance with the Na tional Electrical Code through conduit or another accept able means Contact a qualified electrician if there is any question as to the suitability of...

Страница 4: ... ground wire Secure with a wire connector Secure the other end of the pigtail with the GND screw on the mounting plate Connect the fixture wires to the wires in the junction box Twist the wires together and secure with wire connectors If you have metal junction box you may not need the green pigtail If you are unsure about the grounding method consult your local building code ...

Страница 5: ...must not exceed 360 Watts 3 0 A Wiring Diagram 2 When wiring to control another motion sensing light fixture Primary Controlled Strip the red wire in both light fixtures Connect the red wire of the controlling Primary fixture to the red and black wires of the controlled Controlled fixture Connect all white wires together Total fixture ratings must not exceed 360 Watts 3 0 A Wiring Diagram 3 When w...

Страница 6: ...he TEST mode overrides the photocell daylight shutoff feature and allows the light fixture to be tested day or night when the ON TIME switch is in the TEST position The light will stay on for 5 seconds after all motion has stopped 30 ft 9 1 m 6 ft 1 8 m 180 Maximum Range Maximum Coverage Angle Top View Sensor Controls Caulking Around Fixture Base 1 Set the ON TIME control to TEST 2 Set sensitivity...

Страница 7: ... will not be covered by the warranty Do not spray with hose or power washer Motion Sensor AUTO This light fixture is designed to automatically turn on when the sensor detects a tem perature difference moving across the front of the motion sensor The light will turn off automatically after a set amount of time The ON TIME control should be set to 1 5 or 10 minute setting and the wall switch should ...

Страница 8: ...temperature is much warmer or cooler than a person s body heat summer or winter 4 The light fixture is wired through a dimmer or timer 1 Reduce sensitivity 2 Reduce sensitivity 3 Reduce sensitivity 4 Donotuseadimmerortimertocontrolthelightfixture Replace the dimmer or timer with a standard on off wall switch Lights stay on continuously 1 The sensor may be picking up a heat source like an air vent ...

Страница 9: ...s HeathCo LLC reserves the right to discontinue products and to change specifications at any time without incurring any obligation to incorporate new features in products previously sold Finish Warranty Exclusions Finishes for fixtures installed outdoors are subject to change due to prolonged exposure to sunlight pollutants and other environmental conditions Metal finishes will naturally mature ov...

Страница 10: ...ERVICIO TÉCNICO 18 GARANTÍA LIMITADA A 3 AÑOS 18 Preguntas Por favor consulte la guía de solución de problemas en este manual o llame a nuestro de partamento de servicio técnico solo para Inglés al 1 800 858 8501 de 8 00 am 5 00 pm hora central de lunes a viernes antes de volverlo a la tienda Guarde este manual para referencia en el futuro ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Se requiere recibo para todas las s...

Страница 11: ...ne todas las piezas Compare las piezas con la lista de ferretería ofrecida Si alguna pieza falta o está dañada no intente ensamblar instalar o utilizar el producto Herramientas necesarias para el montaje no incluidas Destornilladores Phillips y de cabeza plana pinzas sepa radores cortadoras de alambre multímetro cinta aislante sellador de silicona gafas de seguridad guantes de trabajo y escalera P...

Страница 12: ...ntos Negro Negro Blanco Blanco Verde o desnudo Verde o desnudo Artefacto de luz Artefacto de luz Artefacto de luz INSTALACIÓN DEL APARATO DE LUZ Para un mejor funcionamiento instale el aparato a casi 1 8 m del suelo 1 Quite dos tuercas decorativas 2 Retire el soporte de montaje 3 Ajuste lo más que pueda los tornillos para montaje con sus dedos 4 Sujete el soporte de montaje a la caja de empalme No...

Страница 13: ...bles Asegure el otro extremo del cable flexible con el tornillo de a tierra de la placa de montaje Conecte los alambres del aparato a los alambres de la caja de empalme Tuerza juntos los alambres y asegúrelos con conectores de alambre Si tiene una caja de empalme de metal no necesita el cable flexible Si no está seguro del método de conexión a tierra consulte con el código local de construcción Ne...

Страница 14: ... 2 Cuando prepare una conexión para controlar otro aparato de luz detector de movimiento Pri maria Controlada Pele el alambre rojo en ambos aparatos de luz Conecte el alambre rojo del aparato controlador Primaria a los alambres rojo y negro del aparato controlado Controlada Conecte todos los alambres blancos La capacidad total no debe exceder los 360 Vatios 3 0 A Esquema eléctrico 3 Cuando haga el...

Страница 15: ...ante el día y permite que el aparato de luz sea probado durante el día o la noche cuando el interruptor ON TIME se encuentra en la posición TEST La luz permanecerá encendida por 5 segundos después de que todo movimiento se haya detenido 1 Fije el control ON TIME a TEST 2 Fijeelcontroldesensibilidad SENS alaposiciónMIN 3 Encienda el disyuntor o fusible y el interruptor de la luz 4 Dejequeelsensorse...

Страница 16: ...o estará cubierto por la garantía No lo rocíe con una manguera o una lavadora a presión Detector de movimiento AUTO Esta lámpara está diseñadaparaprenderseautomáticamentecuandoelsensor detecta una diferencia de temperatura que se mueve por el frente del detector de movimiento La luz se apagará automáticamente después de un determinado tiempo El control ON TIME se debe fijar a 1 5 o 10 minutos y al...

Страница 17: ...erior está más caliente o más fría que el calor corporal de una persona verano o invierno 4 El aparato de luz está cableado a través de un reductor de luz o de un temporizador 1 Reduzca la sensibilidad 2 Reduzca la sensibilidad 3 Reduzca la sensibilidad 4 No use un reductor de luz o un temporizador para controlar el aparato de luz Cambie el reductor de luz o el temporizador por un interruptor de p...

Страница 18: ...cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos con anterioridad Exclusiones de garantía de los acabados Los acabados de los aparatos instalados al aire libre están sujetos a cambios debido a su exposición prolongada a la luz solar a los contaminantes y a otras condiciones ambientales Los acabados de metal naturalmente m...

Страница 19: ...ICE TECHNIQUE 27 GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS 27 Des questions Consultez le guide de dépannage du guide ou communiquez avec le service technique en anglais seulement au 1 800 858 8501 de 8 h à 17 h HNC du lundi au vendredi avant de retourner chez le détaillant Conservez ce guide à titre de référence FIXEZ VOTRE REÇU DE CAISSE ICI Le reçu est nécessaire pour toute demande sous garantie Date d achat 20...

Страница 20: ...oir toutes les pièces Comparez les pièces avec la liste de la quincaillerie fournie S il manque une pièce ou si l une d elles est endommagée ne tentez pas d assembler d installer ou d utiliser le produit Outilsnécessairesàl assemblage nonfournis Tournevis Phillipsetàlamedroite pinces pincesàdénuderetàcouper multimètre ruban adhésif électrique scellant d étanchéité à la silicone lunettes de sécurit...

Страница 21: ...ontage du support Boîte de jonction AVERTISSEMENT NEPASraccorderlefilROUGE à moins que vous ne vouliez commander d autres luminaires au moyen du détecteur de mouvement voir Câblage Facultatif Remarque Le câblage doit être conforme aux exigences du Code national de l électricité et être installé dans des canalisations ou autres dispositifs acceptables Si vous avez des doutes concernant la convenanc...

Страница 22: ... cochon verte Si vous avez des doutes sur la méthodedemiseàlaterre consultezvotrecodedubâtiment Méthode de mise à la terre recommandée Utilisez une queue de cochon verte non fournie et torsadez en une extrémité avec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boîte de jonction Utilisez un serre fils Fixez l autre extrémité de la queue de cochon avec la vis de terre GND sur la plaque de montage...

Страница 23: ...tecteur de mouvement Primaire Contrôlée dénudez le fil rouge des deux luminaires Branchez le fil rouge du luminaire de commande Primaire aux fils rouge et noir du luminaire commandé Contrôlée Branchez tous les fils blancs ensemble La consommation totale des luminaires ne doit pas être supérieure à 360 Watts 3 0 A Diagramme de câblage 3 Câblage de sorte que l une ou l autre des commandes déclenche ...

Страница 24: ...pendant la journée et permet de faire l essai du luminaire pendantlajournéeoulanuitlorsquelecommutateur ON TIME est en position TEST L éclairage demeure allumé pendant cinq secondes après que le mouvement s est arrêté 1 Placez la commande ON TIME à TEST 2 Réglezlacommandedesensibilité SENS àlaposition MIN 3 Réenclenchez le disjoncteur ou le fusible et placez l interrupteur à ON 4 Laissez le détect...

Страница 25: ...n d un mouvement 1 5 ou 10 minutes Modes de fonctionnement Placez l interrupteur à OFF pendant 1 à 2 secondes Replacez l interrupteur à ON Détecteur de mouvement AUTO Ce luminaire est conçu pour s allumer automatiquement lorsque le détec teur décèle une différence de température qui se déplace devantluidanslazonedecouverture Lalumières éteindra automatiquement après le délai de fonctionnement fixé...

Страница 26: ...levé 3 La température extérieure est de loin supérieure ou inférieure à la température corporelle d une personne été ou hiver 4 Le luminaire est branché à un gradateur ou à une minuterie 1 Réduisez la sensibilité 2 Réduisez la sensibilité 3 Réduisez la sensibilité 4 N utilisez pas de gradateur ni de minuterie pour commander l éclairage Remplacezlegradateuroulaminuterieparuninterrupteurmuralstandar...

Страница 27: ...t produit et d en changer les spécifications en tout temps et sans contracter quelque obligation que ce soit quant à l incorporation de nouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus Exclusions de la garantie sur le fini Le fini des luminaires installés à l extérieur peut changer en raison de l exposition prolongée au soleil aux polluants et aux intempéries Les finis métalliques vieillissent ...

Страница 28: ...DE SU RECIBO DE VENTA FECHADO SE LO REQUIERE PARA CUALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA VEUILLEZ CONSERVER LE REÇU PORTANT LA DATE D ACHAT VOUS EN AUREZ BESOIN POUR TOUTES VOS DEMANDES LIÉES À LA GARANTIE Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model _________________________ Date of Purchase ______________________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Отзывы: