background image

19

200478-02

INSTALLATION DU SUPPORT DE 

FIXATION UNIVERSEL

Temps estimatif d’installation : 30 minutes.
Articles nécessaires à l’installation (non fournis) :
•  Tournevis à lame droite et cruciforme (Phillips)
•  Pinces
•  Pinces à dénuder ou à couper
•  Lunettes de protection
•  Lampe électrique
•  Produit de calfeutrage à base de silicone
Pour de meilleurs résultats, installez l’appareil à 
au moins 2,4 m du sol.

Vis du luminaire 
(serrée à la main)

Boîte électrique

Support de fixa-
tion universel

Vis de la boîte 
électrique

BRANCHEMENT DES FILS

1.  Raccordez les fils de la boîte électrique aux fils 

du luminaire, comme illustré dans le diagramme 
ci-dessous.

 ATTENTION : NE RETIREZ PAS le connec-

ATTENTION : NE RETIREZ PAS le connec-

teur du fil ROUGE et ne raccordez pas le fil 
ROUGE, à moins que vous ne désiriez rac-
corder d’autres luminaires à ce luminaire à 
détecteur de mouvement.

Note : Si vous utilisez une boîte électrique métalli-
que, suivez la méthode de mise à la terre indiquée 
dans  l’illustration  suivante.  Si  vous  n’êtes  pas 
certain de la méthode à utiliser, consultez le code 
du bâtiment local.

2.  Torsadez les fils, puis fixez-les au moyen d’un 

connecteur.

1.  Serrez les deux vis du luminaire à la main.
2.  Fixez le support de fixation universel à la boîte 

électrique au moyen des deux vis fournies.

 MISE EN GARDE  : Coupez l’alimentation 

au disjoncteur ou au fusible.

Vis de mise à 
la terre

Blanc à blanc

Noir à noir

Méthode de mise à la terre recommandée

Boîte électrique 
métallique

Cavalier (non 
fourni)

Fil de terre dénudé 
du luminaire

Fil de terre dénudé

Содержание 022246

Страница 1: ...trician DualBrite Diecast Motion Sensing Porch Light 2012 HeathCo LLC 200478 02A OPERATION Note Whenfirstturnedonwaitabout11 2 minutes for the circuitry to calibrate resets to Auto Mode at dawn ON TIME TEST 1 5 10 MIN TEST Set ON TIME switch to 1 5 or 10 minutes AUTO back on 1 Second OFF then Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO Flip the light switch off for ...

Страница 2: ...ersal Mounting Bracket ON TIME Switch at 1 5 or 10 minutes MODE SWITCHING SUMMARY Flip light switch off for one second then back on If you get confused while switching modes turn the power off for one minute then back on After the cali bration time the control will be in the AUTO mode MANUAL MODE AUTO TEST DualBrite DIMMER CONTROL Light comes on half bright for selected time after dusk Off 3 hr 6 ...

Страница 3: ...wing dia grams CAUTION DONOTremovewireconnec tor from RED wire or connect the RED wire unless you want to control other lights from this motion sensor fixture Note Ifyouhaveametaljunctionboxusetherecom mended grounding method shown in the following illustration Ifyouareuncertainaboutthegrounding method consult your local building code 2 Twist and secure wires with wire nuts Ground Screw White to W...

Страница 4: ...White Ground to Ground Black to Black White to White Ground to Ground Wiring Motion Sensing Light to Control Standard Fixture Ground to Ground Standard Light Fixture Motion Sensing Light Black to Black White to White Red to Black Maximum Load for Motion Sensor 200 Watts Maximum Lamp Wattage Rating for Light Fixture 100 Watts Maximum Lamp Wattage Rating for Light Fixture 100 Watts TOTAL Load for Mo...

Страница 5: ... this wiring If the dual controlled wiring is not done correctly it can destroy both motion sensing fixtures and void your warranty INSTALL FIXTURE BASE TO JUNCTION BOX 1 Push wires into the junction box 2 Slide light fixture base onto fixture screws and tighten decorative nuts snugly against the base 3 Install four candelabra base light bulbs 25 Watts maximum each 4 Refer to TESTING section befor...

Страница 6: ...eld included can be installed The plastic lens shield is divided into 6 sections Each section will reduce the coverage angle by 30 degrees Also the tip of each section may be removed to change the effective range of the sensor 1 Break off the amount of lens shield needed to block the desired area of coverage 2 Cut desired amount of foam tape needed to adhere the lens shield to the sensor lens 3 Re...

Страница 7: ...de light only stays on for 5 seconds 1 Nearbylarge light coloredobjects reflecting light may trigger the shut offfeature Donotpointother lights at the sensor POSSIBLE CAUSE 1 Light switch is turned off 2 Bulbs are loose or burned out 3 Fuse is blown or circuit breaker is turned off 4 Daylight turn off is in effect re check after dark 5 Incorrect circuit wiring if this is a new installation 1 Senso...

Страница 8: ...NSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HEATHCO LLC FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS WHETHER OR NOT FORESEEABLE Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so t...

Страница 9: ...ra portal con detector de movimiento 2012 HeathCo LLC 200478 02 S FUNCIONAMIENTO Nota Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 2 minutos para que el circuito se calibre Se pone en Automático al amanecer ON TIME Ponga el interruptor de ON TIME DURACIÓN del detector en TEST PRUEBA TEST 1 5 10 MIN PRUEBA Ponga el interruptor de tiempo ON TIME en la posición de 1 5 o 10 minutos AUTOMATICO préndalo ...

Страница 10: ...n Las funciones quedetectanmovimientocontinuaránfuncionando como se describen en este manual Si detecta mo vimiento la luz se prende con todo su resplandor por el tiempo de duración o de ON TIME 1 5 o 10 minutos y luego regresa a media luz DU AL BR ITE ON TIM E TE ST 1 5 10 MIN OF F 3 6 DU SK TO DA WN DU AL BR ITE ON TIM E TE ST 1 5 10 MI N OF F 3 6 DU SK TO DA WN DESARME EL APARATO DE LUZ 1 Retir...

Страница 11: ...de alam bredelconductorrojoniconecteelconductor ROJOanoserquedeseecontrolarotrasluces desde este aparato detector de movimiento Nota Si tiene una caja de empalme metálica use el método de conexión a tierra recomendado que se indica en la siguiente ilustración Si tiene dudas del método de conexión a tierra consulte el código local de construcción 2 Tuerza y asegure los conductores con conec tores d...

Страница 12: ...o de luz detector de movimiento Rojo con Negro Carga máxima para el detector de movimiento 200 vatios Potencia nominal máxima de la lámpara para el aparato de luz 100 vatios Potencia nominal máxima de la lámpara para el aparato de luz 100 vatios Carga TOTAL del detector de movimiento 200 vatios Aparato DE CONTROL Aparato CONTROLADO 1 IMPORTANTE Cuando determine la potencia nominal máxima de la lám...

Страница 13: ...lar en inglés Si el cableado del control doble no es hecho correctamente puede destruir ambos aparatos detectores de movimiento e invalidad su garantía INSTALE LA BASE DEL APARATO A LA CAJA DE EMPALME 1 Empuje los conductores hacia la caja de empalme 2 Deslice la base del aparato por los tornillos del aparato y apriete bien las tuercas decorativas contra la base 3 Instale cuatro bombillas con base...

Страница 14: ...ción del encendido 1 5 10 minutos Temporizador DualBrite Apagado 3 6horas del atardecer al amanecer REGULACIÓN DEL ÁREA DE COBERTURA El detector de este aparato de luz detecta movi miento gracias al movimiento del calor calor cor poral a través del área de cobertura Sin embargo lo que sigue son ejemplos de objetos que pueden también producir calor y hacer que el detector se active erróneamente Cha...

Страница 15: ... 1 Objetos cercanos grandes y de colores brillantes que reflejan luz puedenactivarlacaracterísticade apagado No apunte otras luces hacia el detector POSIBLE CAUSA 1 El interruptor de luz está apagado 2 Las bombillas están flojas o que madas 3 El fusible está quemado o el cor tacircuitos está apagado 4 La desconexión de luz del día está en efecto Compruébelo al anochecer 5 Alambrado incorrecto si é...

Страница 16: ...regido sin cargo para Ud No cubierto Servicio de reparación ajuste y calibración debido al mal uso abuso o negligencia bombillas baterías u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia insta...

Страница 17: ...RITÉ MANUELLE ON TIME TEST 1 5 10 MIN Placez le commutateur ON TIME à la position TEST Article Modèle 022246 SH 4300 BK4 B Des questions ou problèmes Avant de vous rendre chez le détaillant consultez la section Dépannage de ce guide ou communiquez avec le service technique au 1 800 858 8501 en anglais seulement du lundi au vendredi entre 8 h 00 et 17 h 00 HNC CARACTÉRISTIQUES Allume l éclairage lo...

Страница 18: ...UMÉ DU MODE DE COMMUTATION Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde puis le remettre en circuit Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l appareil couperl alimentationpendantuneminute puis la rétablir Après le temps d étalonnage la commande reviendra au mode AUTO PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST MINUTERIE DualBriteMD La lumière s allume à mi intensité pour le temps choisi après le ...

Страница 19: ...RETIREZPASleconnec teur du fil ROUGE et ne raccordez pas le fil ROUGE à moins que vous ne désiriez rac corder d autres luminaires à ce luminaire à détecteur de mouvement Note Si vous utilisez une boîte électrique métalli que suivez la méthode de mise à la terre indiquée dans l illustration suivante Si vous n êtes pas certain de la méthode à utiliser consultez le code du bâtiment local 2 Torsadez l...

Страница 20: ...erre à fil de terre Noir à noir Blanc à blanc Fil de terre à fil de terre Raccordement d un luminaire à détecteur de mou vement pour la commande d un luminaire standard Fil de terre à fil de terre Luminaire standard Luminaire à détecteur de mouvement Noir à noir Blanc à blanc Rouge avec noir Puissance maximum pour le détecteur de mouvement 200W Puissance maximum des ampoules du luminaire 100 W Pui...

Страница 21: ...câblage veuillez contactnotreServiceàlaclientèle 1800858 8501 serviceenanglaisseulement Sileraccordement d un système à double commande n est pas effectué correctement cela risque de détruire les deux luminaires et d annuler la garantie INSTALLATION DU SOCLE DU LUMINAIRE SUR LA BOÎTE ÉLECTRIQUE 1 Repoussez les fils à l intérieur de la boîte électrique 2 Faites glisser le socle du luminaire sur les...

Страница 22: ...lentille en plastique est formé de 6 sections Chaque section réduit l angle decouvertured environ30 Deplus ilestpossible d enleverlapointedechaquesectionpourmodifier la portée efficace du capteur 1 Séparez le nombre de sections dont vous avez besoin pour cacher la zone de couverture 2 Découpezlaquantitéderuban moussenéces saire pour coller le protecteur sur la lentille du capteur 3 Retirez la pell...

Страница 23: ...e est en modeManuel faites lapasserau mode Auto 3 La commande d éclairage est en mode DualBriteMD 4 Leréglagedeportéeesttropélevé Réduisez la portée 1 Le capteur est en modeTEST En mode TEST l éclairage demeure allumé seulement pendant 5 secondes 1 Un grand objet de couleur pâle se trouve à proximité et reflète la lumière ce qui déclenche la fonction d arrêt Évitez de diriger d autres lumières sur...

Страница 24: ...RECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEATHCO LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER LES PERTES COMMERCIALESETPERTESDEPROFIT QU ELLESSOIENTPRÉVISIBLESOUNON Certaines provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires...

Отзывы: