background image

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 

service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 
rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

www.heartlandcabinetry.com/parts

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:

ou appelez sans frais:

1-888-840-0937

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 

main.

B348005404P0

4

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

Decorative hardware is not included with the unit.
La Herramienta decorativa no se incluye con la unidad.
Le matériel décoratif n'est pas inclus avec l'unité.

Heartland

C A B I N E T R Y

TM

8005404P
W3030
30" Wall Cabinet

Содержание 8005404P

Страница 1: ...ommagée veuillez visiter notre site web ou appelez sans frais notre Service à la clientèle Nous expédierons avec plaisir vos pièces de rechange GRATUITEMENT Need Parts or Assistance Nesacitas partes o Asistancia Besoin de Pièces ou d assistance www heartlandcabinetry com parts or call toll free o llame a nuestra línea gratis ou appelez sans frais 1 888 840 0937 For prompt reliable service please h...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nneaux d extrémité 38003015012 top rail carril superior guide supérieur 38005000041 bottom rail carril inferior guide inférieur 38005000051 wall support soporte de la pared support mural 38005000060 x 6 4 A243015 cam cover cubierta de la leva couvre came x 5 2 A89210 rubber bumper extra goma butoir en caoutchouc This piece is paperboard construction It is not made from wood but is required for the...

Страница 4: ...vuelven a totalmente cerradura tour pour verrouiller complètement 4 Tighten to fully seat Do not over tighten Apriétese a totalmente asiento No haga encima de apriétese Serrez pour mettre le siège bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientación apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the CAM fastening system works Esta ilustración mues...

Страница 5: ...1 B348005404P04 5 19 www heartlandcabinetry com x 2 8 2 X 2 A 7 7 x 4 ...

Страница 6: ...gujeros según se muestra en las indicaciones Nota Debe haber un poco de pegamento exprima hacia fuera mientras que se insertan los pasadores Mantenga un paño húmedo actual para limpiar esto para arriba como usted monta el gabinete Remplissez chaque trou de goujon à environ le 1 3 plein de colle Pressez les goujons en bois dans les trous comme montré dans l illustration détaillée Note Il devrait y ...

Страница 7: ...into holes Esté seguro que las cerraduras de la leva 1 estén insertadas total mente en los agujeros Assurez vous que les serrures de came 1 sont complètement insérées dans les trous Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME x 1 8 1 ...

Страница 8: ...del borde biselado Remarquez la direction du bord biseauté Apply glue into the hole in B board approximately 1 3 full Press the parts together Aplicar pegamento en el agujero B Junta aproximadamente 1 3 completo Presione las piezas juntas Appliquer la colle dans le trou b bord d environ 1 3 plein Appuyez sur les pièces ensemble ...

Страница 9: ...oth Llene cada pasador del agujero aproximadamente 1 3 por completo de pegamento después presione las piezas juntas y dé vuelta a las levas Limpie el exceso de pegamento con un paño húmedo Remplissez chaque trou de goujon à environ 1 3 de colle puis pressez les parties ensemble et tournez les cames Essuyez l excès de colle avec un linge humide B B UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER ...

Страница 10: ...er Slide the back panel into the slots and into the slot in the end panel A Dé la vuelta cuidadosamente al gabinete Resbale el panel trasero dentro de las ranuras y dentro de la ranura en el panel de extremo A Retournez délicatement l armoire Glissez le panneau arrière dans les fentes et dans la fente à l extrémité du panneau A ...

Страница 11: ...mp cloth Llene cada pasador del agujero aproximadamente 1 3 por completo de pegamento después presione las piezas juntas y dé vuelta a las levas Limpie el exceso de pegamento con un paño húmedo Remplissez chaque trou de goujon à environ 1 3 de colle puis pressez les parties ensemble et tournez les cames Essuyez l excès de colle avec un linge humide UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER ...

Страница 12: ...f wall support F as shown Locate wall stud and attach the wall support to the wall into the stud in the wall using two screws 9 making sure the wall support is level Perfore dos agujeros de 3 16 diámetro verticalmente en el centro del suporte de la pared donde el perno prisionero de la pared será localizado Localice el perno prisionero de la pared y una el suporte de la pared a la pared en el pern...

Страница 13: ... inferior dentro del gabinete y 2 para arriba de la parte inferior dentro del gabinete a través de la parte superior y de los carriles inferiores Sujete el gabinete a la pared usando dos 2 tornillos 9 a través del panel trasero en el perno prisionero de la pared Repérez le montant dans le mur et percez un trou de 3 16 de diamètre 2 sous le dessus intérieur de l armoire et 2 au dessus du fond intér...

Страница 14: ...10 B348005404P04 14 19 www heartlandcabinetry com x 4 8 finished edge borde acabado ford fini C C 4 4 4 4 4 4 4 4 ...

Страница 15: ...e door according to the hardware you purchase Usted necesitará perforar la puerta después de que usted haya comprado una manija decorativa de su opción Perfore a través del agujero en la puerta según la herramienta que usted compra Vous devrez percer la porte après avoir acheté la poignée décorative de votre choix Percez un trou dans la porte en fonction du matériel que vous avez acheté ...

Страница 16: ... puerta Ajuste el tornillo C Défaites le vis C Le vis du tour B déplacer la porte Serrez le vis C Loosen screw A Adjust door Tighten screw A Suelte el tornillo A Acomode la puerta Ajuste el tornillo A Défaites le vis A Ajustez la porte Serrez le vis A A A C B Adjustment of the door can be made by loosening the screws adjusting the door and retightening El arreglo de la puerta puede ser hecho afloj...

Страница 17: ...13 B348005404P04 17 19 www heartlandcabinetry com 6 6 6 6 5 5 G G 5 5 x 6 4 x 5 2 ...

Страница 18: ...llapse and or serious injury Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada El exceder estos límites puede causar inestabilidad colapsarse y o causar serias lesiones Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées En excédant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves 35 lbs 15 9 kg 0 lbs 0 kg 40 ...

Страница 19: ...by this instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Ameriwood Industries Inc 410 East First Street South Wright City MO 63390 636 745 3351 4 Site of Manufacture Tiffin OH 5 See front page of instruction manual for date of manufacture ...

Отзывы: