Health O Meter 600KG Скачать руководство пользователя страница 54

P/N UM600KL_600KG_Rev20191122_Web 

18 

GARANTIE 

Garantie limitée 
Qu'est-ce que la Garantie Couvre? 

Ces balances Health o meter® Professional sont garanties à partir de la date d

achat contre les défauts matériels ou de 

main-d

œuvre pour une période de deux (2) ans. Si le produit ne fonctionne pas correctement, retournez le produit, 

livraison prépayée et emballé de manière appropriée à Pelstar, LLC (voir « Pour Obtenir un service de Garantie », ci-
dessus pour les instructions). Si le manufacturier détermine qu

un défaut de matériel ou de main-d

œuvre existe, la 

compensation pour le client sera la réparation ou le remplacement du produit sans aucun frais. Un remplacement sera 
effectué avec une composante ou un produit neuf ou remanufacturé. Si le produit n

est plus disponible, un remplacement 

pourra être fait avec un produit similaire de valeur égale ou plus élevée. Toutes les pièces remplacées sont couvertes 
seulement à partir de la date originale de la garantie. 

Qui est couvert? 

L

acheteur original du produit doit détenir une preuve d

achat pour recevoir un service de garantie. Veuillez garder votre 

facture ou reçu. Les fournisseurs Pelstar ou magasins vendant des produits Pelstar n

ont pas le droit d

altérer, de 

modifier ou de changer de quelque façon les termes et conditions de cette garantie. 

Qu'est-ce qui est exclus? 
Votre garantie ne couvre pas l

usure normale des pièces ou dommages résultant de:

 Utilisation négligente ou 

mauvaise utilisation du produit, utilisation d

un voltage ou courant inapproprié, utilisation contraire aux opérations 

d

instructions, abus incluant l

altération, le dommage pendant un transit, ou une réparation ou des altérations non-

autorisées. De plus, la garantie ne couvre pas les catastrophes naturelles, telles que le feu, les inondations, les ouragans 
et les tornades. La garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et il est possible que vous ayez aussi d

autres 

droits qui varient d

un pays à l

autre, d

un état à l

autre, d

une province à l

autre ou d

une juridiction à l

autre. 

Pour obtenir un Service de Garantie, assurez-vous que vous gardez votre reçu de ventes ou document montrant 
la preuve de votre achat. 

Appelez-le (+1) 800-638-3722 ou (+1) 708-377-0600 pour recevoir un numéro d

autorisation 

de retour (RA), numéro qui doit être inclus sur l

étiquette de retour. Attachez votre preuve d

achat sur votre produit 

défectueux avec votre nom, adresse, numéro de téléphone de jour et description du problème. Emballez le produit avec 
soin et envoyez-le avec transport et assurance prépayée à:

 

Pelstar, LLC 
Attention R/A#_____________ 
Département des Retours 
9500 West 55

th

 Street  

McCook, IL 60525 

 
Garantie prolongée disponible 

Ce produit se qualifie pour le programme de garantie prolongée Health o meter® Professional ScaleSurance. 
ScaleSurance étend la période de la garantie de deux ans. Cette extension à la garantie limitée standard peut être 
acheté pour de nouveaux produits ou pour les produits existants d'un établissement avant la fin de la période de garantie 
actuelle. Pour en savoir plus, visitez www.homscales.com/scalesurance/ ou contactez votre distributeur de fournitures 
médicales.

 

 La durée de vie typique d'un produit est de 5 ans, mais peut varier considérablement en fonction de l'utilisation 

quotidienne, du traitement et d'autres facteurs.

 

 

                                                                   

                                                                                 

 

PELSTAR, LLC 

9500 West 55th St. McCook, IL 60525-7110  USA 

1-800-638-3722 or 1-708-377-0600 

VEUILLEZ ENREGISTRER VOTRE BALANCE POUR LA COUVERTURE DE GARANTIE AU : 

 www.homscales.com 

Health o meter® est une marque de commerce enregistré de Sunbeam Products, Inc. Utilisée sous licence. Les produits Health o 

meter® Professional sont manufacturés, conçus, et possédés par Pelstar, LLC. Nous nous réservons le droit d

améliorer, rehausser, 

ou modifier les fonctionnalités ou les spécifications des produits Health o meter® Professional sans préavis. 

© Pelstar, LLC 2019

 

 

QNET BV 
KANTSTRAAT 19 
NL-5076 NP 
HAAREN 
THE 
NETHERLANDS 

0459 

Содержание 600KG

Страница 1: ...Scale With Integral Digital Height Rod PELSTAR LLC 9500 West 55th St McCook IL 60525 7110 USA www homscales com Health o meter Professional 600KL Health o meter Professional 600KG Pelstar LLC 2019 USE...

Страница 2: ...PECIFICATIONS DEFINITION OF SYMBOLS 4 CONNECTIVITY CERTIFICATIONS DISPOSAL 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6 SET UP INSTRUCTIONS 10 OPERATING INSTRUCTIONS 11 MAINTENANCE AND CLEANING 14 CALIBRATION 15 TROUBLE...

Страница 3: ...azard Prior to using this scale inspect the AC adapter cord for cracking fraying or for broken bent plug prongs Prior to using this scale ensure that the AC adapter is plugged into an outlet with the...

Страница 4: ...acity and resolution 600KL 600 lb x 0 2 lb 272 kg x 0 1 kg 600KG 272 kg x 0 1 kg Accuracy 0 up to 50 kg 0 up to 200 lbs 50 kg up to 272 kg 200 lbs up to 600 lbs 0 1 kg 0 2 lbs 0 15 Power Requirements...

Страница 5: ...e transmission of weight height and Body Mass Index BMI data this scale is designed to connect to a computer monitor or other electronic device via USB port or Pelstar wireless technology This connect...

Страница 6: ...e main carton as you unpack the parts for assembly To prevent scratching any components carefully remove each assembly from the carton and unwrap the packing materials Set the carton aside for storage...

Страница 7: ...align the pillar perpendicular to the platform The front of the display head on the pillar should be facing forward and above the scale platform 2 Locate the load cell cable connector at the bottom o...

Страница 8: ...e management for the load cell cable Route the load cell cable as shown 5 After plugging in the load cell cable slide the section of plastic tubing surrounding the cable upwards 6 Tuck the cable and t...

Страница 9: ...e cable labeled COM into the COM jack in the display module 8 Place the display module on top of the pillar and align the tab on the front of the pillar with the slot at the bottom of the display modu...

Страница 10: ...e when the scale is being used without the AC adapter 2 For battery operation see Battery Installation below Battery Installation 1 Place the scale on its side The battery holder is located in the cen...

Страница 11: ...ht and BMI display and to send weight height and BMI data CAUTION To prevent patient injury the patient must be attended to throughout the entire event Weighing a Patient 1 Press the ON OFF button to...

Страница 12: ...e in the folded down position slide the headpiece up or down to the estimated height of the patient Then raise the headpiece into its horizontal position Note For patients under 44 slide the headpiece...

Страница 13: ...he directions below as you will be in the PROGRAM MODE of your scale Any modification outside of what is listed below may greatly affect the functionality of your scale 1 Press the ON OFF button to po...

Страница 14: ...of accurate and effective weighing Caution Disconnect the scale from the AC adapter power source prior to cleaning the unit 1 Health o meter Professional recommends using one of the following solution...

Страница 15: ...el Calibration KG models can only be calibrated in kilograms Follow the calibration procedure below Calibration Procedure for KL and KG Models The calibration weight must be no less than 60 lb 28 kg a...

Страница 16: ...ceeds the capacity 600 lb 272 kg Remove the excess weight and use the scale according to its limits The display shows LO Bat message The batteries are depleted Replace batteries according to instructi...

Страница 17: ...correctly connected to the display head 3 Check the 3 known height standards Dimensions are in cm Lowest position 60 5 0 8 Neutral position 112 5 0 8 Highest position 222 4 0 8 After checking the 3 k...

Страница 18: ...and you may also have other rights that vary from country to country state to state province to province or jurisdiction to jurisdiction To get Warranty Service make sure you keep your sales receipt...

Страница 19: ...Nivel de los Ojos Con Tall metro Digital Integrado PELSTAR LLC 9500 West 55th St McCook IL 60525 7110 USA www homscales com Health o meter Professional 600KL Health o meter Professional 600KG Pelstar...

Страница 20: ...IVIDAD CERTIFICACIONES DISPOSICI N 5 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6 INSTALACI N 10 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 11 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 14 CALIBRACI N 15 RESOLUCI N DE PROBLEMAS 16 RESOLUCI N DE...

Страница 21: ...idad serio Antes de usar esta b scula inspeccione el cable de CA por cualquier grieta o desgaste as como da o torcedura en la clavija Antes de usar esta b scula aseg rese de que el adaptador CA est en...

Страница 22: ...specificaciones Capacidad y Resoluci n 600KL 600 lb x 0 2 lb 272 kg x 0 1 kg 600KG 272 kg x 0 1 kg Exactitud 0 up to 50 kg 0 up to 200 lbs 50 kg up to 272 kg 200 lbs up to 600 lbs 0 1 kg 0 2 lbs 0 15...

Страница 23: ...asa Corporal IMC esta b scula est dise ada para su conexi n a una computadora monitor u otro dispositivo electr nico a trav s de un USB o de la tecnolog a inal mbrica Pelstar Esta conectividad ayuda a...

Страница 24: ...blado Para evitar rasgar cualquiera de los componentes extraiga cuidadosamente cada pieza en la caja y desenvuelva los materiales de empaque Ponga aparte la caja para su almacenamiento A fin de evitar...

Страница 25: ...a con la plataforma La parte frontal del cabezal de visualizaci n sobre la columna debe mirar hacia el frente y por encima de la plataforma de la b scula 2 Localice el conector del cable de la celda d...

Страница 26: ...gesti n del cable de la celda de carga Tienda el cable de la celda de carga como se muestra 5 Luego de conectar el cable de la celda de carga deslice hacia arriba la secci n de tubo pl stico alrededo...

Страница 27: ...ntrada COM en la unidad de visualizaci n 8 Coloque la unidad de visualizaci n en la parte superior de la columna y alinee la pesta a al frente de la columna con la ranura en la parte inferior de la un...

Страница 28: ...in el adaptador CA 2 Para el funcionamiento con bater as vea Instalaci n de las Bater as abajo Instalaci n de las Bater as 1 Coloque la b scula de lado El compartimento de las bater as est ubicado al...

Страница 29: ...visualizaci n de estatura e IMC y para enviar datos de peso estatura e IMC v a el puerto USB PRECAUCI N Para prevenir lesiones al paciente el mismo debe estar atendido durante todo el evento Para Pes...

Страница 30: ...desl celo hacia arriba y hacia abajo hasta que se aproxime a la estatura del paciente Luego levante el tope a su posici n horizontal Nota Para los pacientes de menos de 44 resbale el tope hacia abajo...

Страница 31: ...instrucciones de abajo pues estar en el MODO DE PROGRAMA PROGRAM MODE de su b scula Cualquier modificaci n ajena a lo que aqu se menciona podr a afectar enormemente la funcionalidad de su b scula 1 P...

Страница 32: ...r una larga vida de pesaje exacto y efectivo Precauci n Desconecte la b scula de la fuente de energ a del adaptador CA antes de limpiar la unidad 1 Health o meter Professional recomienda el uso de una...

Страница 33: ...calibraci n a continuaci n Calibraci n del Modelo KG Los modelos KG solo pueden ser calibrados en kilogramos Siga el procedimiento de calibraci n a continuaci n Procedimiento de calibraci n para los...

Страница 34: ...capacidad 600 lb 272 kg Retire el exceso de peso y use la b scula seg n sus l mites La pantalla muestra el mensaje LO Bat Las bater as est n agotadas Reemplace las bater as seg n las instrucciones LIS...

Страница 35: ...os cables al cabezal de visualizaci n 3 Compruebe los 3 est ndares de estatura conocidos Las dimensiones est n en cm La posici n m s baja 60 5 0 8 Posici n neutral 112 5 0 8 La posici n m s alta 222 4...

Страница 36: ...podr a tener otros derechos que var an de pa s a pa s de estado a estado de provincia a provincia o de jurisdicci n a jurisdicci n Para obtener Servicio de Garant a aseg rese de guardar su recibo de...

Страница 37: ...auteur des yeux avec toise num rique int gr e PELSTAR LLC 9500 West 55th St McCook IL 60525 7110 USA www homscales com Health o meter Professional 600KL Health o meter Professional 600KG Pelstar LLC 2...

Страница 38: ...ECTIVIT CERTIFICATIONS LIMINATION 5 INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE 6 MISE EN PLACE 10 INSTRUCTIONS D UTILISATION 11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 14 CALIBRAGE 15 D PANNAGE 16 D PANNAGE DE LA TOISE 17 GARANTIE 18...

Страница 39: ...un s rieux risque de s curit Avant l utilisation de cette balance inspectez le fil d alimentation de l adaptateur AC pour du craquement effilochage ou pour des prises bris es pli es Avant l utilisatio...

Страница 40: ...apacit et r solution 600KL 600 lb x 0 2 lb 272 kg x 0 1 kg 600KG 272 kg x 0 1 kg Pr cision 0 up to 50 kg 0 up to 200 lbs 50 kg up to 272 kg 200 lbs up to 600 lbs 0 1 kg 0 2 lbs 0 15 Exigences d Alimen...

Страница 41: ...cette balance est con ue pour tre reli e un ordinateur un moniteur ou un autre appareil lectronique via le USB ou la technologie Pelstar sans fil Cette connectivit aide minimiser les sources d erreurs...

Страница 42: ...o te principale lorsque vous la d ballez Pour pr venir d endommager la balance retirez avec soin l unit de la bo te et enlevez tous les mat riaux d emballage Mettez la bo te de c t pour l entreposage...

Страница 43: ...e pilier de fa on perpendiculaire la plateforme Le devant de la t te de l cran du pilier devrait faire face vers l avant et au dessus de la plateforme de la balance 2 Situez le c ble de la cellule de...

Страница 44: ...pour le c ble de la cellule de charge Faites passer le c ble de la cellule de charge tel que montr 5 Apr s avoir branch le c ble du capteur faites glisser la section du tube en plastique entourant le...

Страница 45: ...SCALE du module de l cran Branchez le c ble tiquet COM dans la prise COM du module de l cran 8 Placez le module de l cran au sommet du pilier et alignez l onglet du devant du pilier avec la fente au b...

Страница 46: ...tive lorsque la balance est utilis e sans l adaptateur AC 2 Pour l utilisation avec des piles voir l installation des piles ci dessous Installation des Piles 1 Placez la balance sur le c t Le support...

Страница 47: ...age IMC et pour envoyer le poids la hauteur et l information IMC vers le port USB MISE EN GARDE Pour pr venir une blessure du patient le patient doit tre assist pendant toute la dur e de l v nement Pe...

Страница 48: ...faites glisser le casque vers le haut ou le bas jusqu la hauteur estim e du patient Ensuite soulevez le casque en position horizontale Note Pour les patients mesurant moins de 44 pouces glissez le ca...

Страница 49: ...DE PROGRAMMATION de votre balance Toute modification en dehors de ce qui est mentionn ci dessous pourrait grandement affecter la fonctionnalit de votre balance 1 Appuyez sur le bouton ON OFF pour allu...

Страница 50: ...longue dur e de vie et une op ration pr cise et efficace Mise en Garde D branchez la balance de la source d alimentation avant de nettoyer l unit 1 Health o meter Professional recommande d utiliser l...

Страница 51: ...e la proc dure d talonnage ci dessous Calibrage de Mod le KG Les mod les KG ne peuvent tre calibr s qu en kilogrammes Suivez la proc dure d talonnage ci dessous Proc dure d talonnage pour les mod les...

Страница 52: ...272 kg Enlevez l exc s de poids et utilisez cette balance en conformit avec ses limites L cran affiche le message LO Bat Les piles sont d charg es Remplacez la batterie en conformit avec les instructi...

Страница 53: ...nt correctement connect s la t te de l cran 3 V rifiez les trois standards de hauteur connus Dimensions sont en cm Position la plus basse 60 5 0 8 Position neutre 112 5 0 8 Position la plus haute 222...

Страница 54: ...ifiques et il est possible que vous ayez aussi d autres droits qui varient d un pays l autre d un tat l autre d une province l autre ou d une juridiction l autre Pour obtenir un Service de Garantie as...

Отзывы: