Health O Meter 349KLX Скачать руководство пользователя страница 39

 

 

 

PRÉCAUTION ET AVERTISSEMENT 

Pour éviter les blessures ou les dommages causés par le patient / soignant à votre échelle, 

veuillez suivre très attentivement les instructions contenues dans ce mode d'emploi. 

  Pour prévenir des blessures et des dommages à votre balance, veuillez suivre ces 

instructions très attentivement.  

  Assemblez et utilisez cette balance conformément aux instructions incluses.  

  Pour une pesée précise, la balance doit être placée sur une surface plane et stable.  

  Pour une pesée précise, vérifiez la balance avant chaque utilisant conformément à la 

procédure décrite dans ce manuel.  

  Utiliser cette balance avec des voltages et fréquences autres que spécifiés peuvent 

endommager l'équipement et annulera la garantie.  

  Ne transportez pas la balance avec tout poids sur la plateforme.  

  Ne dépassez pas la charge maximale de cette balance : 400 lb / 180 kg.  

  Ne pas utiliser en présence de matériaux inflammables ou explosifs.  

  Si la balance est endommagée, elle ne devrait pas être utilisée avant d'être réparée.   

 

Sécurité des patients / soignants 

  Le patient doit porter des chaussettes ou une autre forme de revêtement de pied léger 

lors d'un événement de pesée. 

  Pour prévenir les blessures chez le patient, le patient doit être assisté pendant tout 

l'événement de pesée. Les aidants naturels devraient s'assurer que le patient est stable 

et fournir un soutien au besoin lors de l'entrée et la sortie de l'échelle.

 

 

Lors de l'utilisation de cette balance avec l'adaptateur AC optionnel: 

  Utilisez exclusivement cette balance avec l'adaptateur AC fournis par Health o meter

®

 

Professional.  L’utilisation d’un adaptateur non-indiqué annulera la garantie, et peut poser 

un sérieux risque de sécurité.     

  Pour utilisateur avec adaptateur AC de modèle ADPT40.

 

  Avant l’utilisation de cette balance, inspectez le fil d’alimentation de l’adaptateur AC pour 

du craquement / effilochage  ou pour des prises brisées / pliées. 

  Avant l’utilisation de cette balance, assurez-vous que l’adaptateur AC est branché dans 

une prise d’alimentation avec un voltage approprié pour l’utilisation.    

  Assurez-vous que l’adaptateur AC est branché à un disjoncteur de circuit ou autre source 

d’alimentation protégée.   

  Assurez-vous que l’adaptateur AC et la balance n’entrent pas en contact avec des 

liquides, une température excessive ou une humidité excessive 

  Débranchez l’adaptateur AC, et entreposez avec attention l’adaptateur et le fil de 

l’adaptateur avant de déplacer la balance.     

  Si la balance est branchée à un autre appareil médical, l

adaptateur AC ne doit pas être 

utilisé.  Débranchez l

adaptateur AC de la balance et utilisez seulement l

alimentation de 

la batterie. Ceci assure une isolation électrique adéquate.  

Lorsque vous utilisez la balance avec des piles: 

  Pour une balance précise, si l’indicateur « Lo » est allumé, replacez les batteries ou utilisez 

l’adaptateur AC aussitôt que possible.   

  Lorsque vous replacez / insérez des batteries, assurez-vous d’utiliser uniquement des 

nouvelles batteries. 

 

En aucun cas, Pelstar, LLC ne sera responsable des dommages ou blessures résultant de ou 

liés à l'assemblage, l'utilisation ou la mauvaise utilisation de ses produits.

 

Содержание 349KLX

Страница 1: ...1 Model 349KLX Remote Display Digital Scale User Instructions PELSTAR LLC 9500 West 55 th St McCook IL 60525 7110 USA www homscales com Pelstar LLC 2017 P N UM349KLX Rev 20171212_web...

Страница 2: ...ctions 7 Display Assembly Wall Mount Instructions 8 Powering the Scale 10 Transporting the Scale with Optional Carrying Case 11 Operating Instructions 12 Maintenance 15 Calibration 16 Troubleshooting...

Страница 3: ...o and off of the scale When operating the scale with the optional AC adapter Operate this scale exclusively with the AC adapter provided by Health o meter Professional Use of an unspecified adapter wi...

Страница 4: ...nience the scale features a remote display head which may be held by the operator placed on a table or other flat surface or mounted on a wall This scale can be powered using an AC adapter model ADPT4...

Страница 5: ...nal or local regulations which apply to you for disposal of electronic waste or battery Do not dispose of this device in the domestic waste stream Pelstar LLC has been officially certified as the manu...

Страница 6: ...tion details what you will find inside the main carton as you unpack the parts for assembly To prevent scratching any components carefully remove each assembly from the carton and unwrap the packing m...

Страница 7: ...using the display assembly on a desk or table insert the metal stand into the slots on the back of the display 3 Connect the cable to the RJ Jack in the bottom of the display assembly Ensure that the...

Страница 8: ...the display assembly Note Remote head can be mounted to a wall up to 6 feet 1 83 m from the base or it can be mounted on the display bracket included for placement on a table up to 6 feet 1 83 m from...

Страница 9: ...th so the screw heads protrude 1 8 3 2 mm from the wall Warning Extending the screw heads beyond 1 8 3 2 mm can damage the display assembly 6 Position the display assembly mounting holes onto the moun...

Страница 10: ...nstall fresh batteries Note the orientation that is shown and ensure the batteries are placed in the proper directon Note Health o meter Professional recommends using alkaline or lithium batteries rat...

Страница 11: ...ay assembly and remove the AC adapter from the outlet 3 Carefully store the AC adapter display bracket and display assembly in carrying case to prevent damage during transport 4 Lift scale platform ca...

Страница 12: ...il 0 0 LB or 0 0 KG appears on the display 4 Press the ZERO button to zero the scale if necessary 5 Have the patient step onto the scale Wait for the weight reading to stabilize Note Depending on the...

Страница 13: ...N button 5 Auto off is now enabled Changing the Weight Measuring Unit 1 Press the ON button to power the scale on 2 Wait for 0 0 LB or 0 0 KG to appear on the display 3 Press the lb kg button to toggl...

Страница 14: ...displayed and then the display will return to 0 0 LB or 0 0 KG 7 Press ZERO after weighing process is complete to return to normal weighing mode Child Parent Function The Parent Child function on Hea...

Страница 15: ...the AC adapter for cord cracking or fraying or for broken bent prongs Note This scale is an extremely sensitive weighing device If the auto off function is disabled battery power will be consumed at...

Страница 16: ...ollowed by UXX then XXXX Press the ZERO button and C 50 will flash on the display followed by several alphanumeric characters C 50 then XXXX Place 50 lbs on the scale Several alphanumeric characters w...

Страница 17: ...fore weighing 2 Ask the patient to get off the scale zero the scale and begin weighing process again 3 Scale is not placed on a level floor 3 Place the scale on a level floor and begin weighing proces...

Страница 18: ...and tornadoes This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from country to country state to state province to province or jurisdiction to jurisdiction To...

Страница 19: ...1 Balanza Digital con Pantalla a Distancia Modelo 349KLX Instrucciones de Uso P N UM349KLX Rev20171212_web...

Страница 20: ...l Montaje de Pared de la Pantalla 8 Encendido de la Balanza 10 Transportar la Balanza con la Malet n de transporte Opcional 11 Instrucciones de Operaci n 12 Mantenimiento 15 Calibraci n 16 Soluci n de...

Страница 21: ...estable y proporcionar apoyo cuando sea necesario al subir y bajar de la balanza Utilizar la balanza con el adaptador de corriente el ctrica opcional Utilice la balanza nicamente con el adaptador de c...

Страница 22: ...a y pr ctica estas cuentan con una pantalla a distancia que puede estar en manos del operador sobre una mesa u otra superficie plana o en un muro La balanza puede funcionar con un adaptador de corrien...

Страница 23: ...laciones nacionales regionales o locales en vigor para eliminar deshechos electr nicos o bater as No se deshaga de este dispositivo en canales de deshechos dom sticos Pelstar LLC ha sido certificado o...

Страница 24: ...na a detalle lo que encontrar dentro de la caja a medida que saca las partes para su ensamblaje Para evitar que alguno de los componentes se raspe saque con cuidado cada parte y retire los materiales...

Страница 25: ...unidad de display sobre un escritorio o una mesa inserte el soporte met lico en las ranuras en la parte trasera del display 3 Conecte el cable al conector RJ en la parte inferior de la unidad de displ...

Страница 26: ...la unidad de display Nota El cabezal remoto puede montarse en una pared a una altura de 6 pies o 1 83 m desde la base o puede montarse en la base del display incluida para su colocaci n sobre una mes...

Страница 27: ...abeza de tornillo a 1 8 3 2 mil metros de la pared Advertencia Extender las cabezas de tornillo m s all de 1 8 3 2 mil metros puede da ar la unidad de display 12 Posicione las perforaciones de la unid...

Страница 28: ...eemplace o instale bater as nuevas Observe la orientaci n mostrada y aseg rese de que las bater as est n colocadas apropiadamente Nota Health o meter Professional recomienda el uso de bater as alcalin...

Страница 29: ...oma 3 Guarde cuidadosamente el adaptador de CA el soporte de la unidad de display y la unidad misma en el malet n de transporte para prevenir da os durante su traslado 4 Levante la plataforma de la ba...

Страница 30: ...der el montaje de la pantalla 3 Espere hasta que en la pantalla aparezca 0 0 4 De ser necesario presione el bot n ZERO para sustraer peso de la balanza 5 Haga que el paso del paciente a la balanza Esp...

Страница 31: ...parecer 349 en la pantalla seguido de 0 0 lb 4 Suelte el bot n lb kg y el bot n ON 5 La funci n de apagado autom tico se activ Cambiar la Unidad de Medida del Pesado 1 Presione el el bot n ON para enc...

Страница 32: ...el proceso de pesado para volver al modo de peso normal Funci n de Ni o Padre La funci n de Ni o Padre en las balanzas Health o meter Professional proporciona la conveniencia de poder pesar a un peque...

Страница 33: ...te el ctrica no est roto o raspado y si las puntas no est n da adas o dobladas Nota Esta balanza es un dispositivo de pesaje de extrema sensibilidad La bater a se consumir si la funci n de apagado aut...

Страница 34: ...349 seguido de U XX despu s XXXX Presione el bot n ZERO y por un instante aparecer en la pantalla C 50 seguido de varios caracteres alfanum ricos C 50 despu s XXXX Coloque 50 libras sobre la balanza A...

Страница 35: ...saje 2 Solicite que el paciente descienda de la balanza restablezca en ceros la balanza y comience de nuevo el procedimiento 3 La balanza no se encuentra sobre una superficie nivelada 3 Coloque la bal...

Страница 36: ...ant a le brinda derechos jur dicos espec ficos y tambi n puede tener otros derechos que var an dependiendo del pa s estado municipio o jurisdicci n Para hacer v lida la garant a aseg rese de tener la...

Страница 37: ...1 Mod le 349KLX Balance Num rique avec Affichage Distance Instructions de l Utilisateur P N UM349KLX Rev 20171212_web...

Страница 38: ...Assemblage Support Mural de l Affichage 8 Allumer la Balance 10 Transporter la Balance Avec L tui de Transport Optionnel 11 Instructions D utilisation 12 Entretien 15 Calibration 16 D pannage 17 Gara...

Страница 39: ...ptateur AC optionnel Utilisez exclusivement cette balance avec l adaptateur AC fournis par Health o meter Professional L utilisation d un adaptateur non indiqu annulera la garantie et peut poser un s...

Страница 40: ...l utilisation la balance a un affichage distance qui peut tre tenu par l op rateur plac sur une table ou sur une autre surface place ou fix e au mur La balance peut tre aliment e en utilisant un adap...

Страница 41: ...ions nationales r gionales ou locales s appliquant vous pour disposer de vos d chets lectroniques ou batteries Ne jetez pas cet appareil dans les ordures domestiques Pelstar LLC a t officiellement cer...

Страница 42: ...crit en d tail ce que vous trouverez dans la bo te principale lorsque vous la d ballez Pour pr venir d endommager la balance retirez avec soin l unit de la bo te et enlevez tous les mat riaux d embal...

Страница 43: ...ge de l cran sur un comptoir ou une table ins rez le support de m tal dans les tiges l arri re de l cran 3 Branchez le c ble au port RJ situ l arri re de l assemblage de l cran Assurez vous que le c b...

Страница 44: ...de pour supporter l assemblage de l cran Note L cran s par peut tre pos sur un mur jusqu 6 pieds 1 83m de la base ou elle peut tre pos e sur le support de l cran inclus pour un placement sur une table...

Страница 45: ...es de vis d passent de 1 8 3 2 mm du mur Avertissement tendre les t tes de vis de plus que 1 8 3 2 mm peut endommager le montage de l affichage 6 Positionnez les trous du support du montage de l cran...

Страница 46: ...ouvelles piles Prenez en note l orientation affich e et assurez vous que les piles sont plac es dans la direction appropri e Note Health o meter Professional recommande d utiliser une batterie alkalin...

Страница 47: ...aptateur AC de la prise d alimentation 3 Entreposez avec soin l adaptateur AC le support de l cran et le montage de l cran dans l tui de transport pour pr venir des dommages durant le transport 4 Soul...

Страница 48: ...llumer la balance 3 Attendez jusqu ce que le 0 0 lb apparaisse l cran 4 Appuyez sur le bouton ZERO pour remettre la balance z ro si n cessaire 5 Avoir l tape patient sur l chelle Attendez que la lectu...

Страница 49: ...allumer la balance 3 349 apparaitra bri vement sur l cran suivi de 0 0 lb 4 Rel chez le bouton lb kg et ON 5 L arr t automatique est maintenant activ Changer l unit de pes e 1 Appuyez sur le bouton O...

Страница 50: ...ez sur ZERO apr s le processus de pes e pour retourner au mode de pes e normal Fonction parent enfant La fonctionnalit parent enfant des balances Health o meter Professional permet de peser un bambin...

Страница 51: ...adaptateur AC pour du craquement effilochage ou pour des prises bris es pli es Note Cette balance est un appareil de pes e extr mement sensible Si la fonction d arr t automatique est d sactiv e de la...

Страница 52: ...a calibration 349 suivi de UXX ensuite XXXX Appuez sur le bouton ZERO et C 50 apparaitra l cran suivi de plusieurs caract res alphanum riques C 50 et puis XXXX Placez 50 lbs sur la balance Plusieurs c...

Страница 53: ...atient de se retirer de la balance mettez z ro la balance et recommencez le processus de pes e 3 La balance n est pas plac e sur un plancher nivel e 3 Placez la balance sur un plancher nivel et recomm...

Страница 54: ...ns et les tornades La garantie vous donne des droits l gaux sp cifiques et il est possible que vous ayez aussi d autres droits qui varient d un pays l autre d un tat l autre d une province l autre ou...

Отзывы: