tr a n s p o n d e r t h a t t h e u s e r i n p u t s.
1. 1. 1.. 4 4
D i s h S e t ti n g :
P r e s s
O K
b u t t o n t o m o v e t o D i s h S e t ti n g m e n u d ir e c tl y.
1. 1. 1.. 4 5
P o siti o n er S e t ti n g :
P r e s s
O K
b u t t o n t o m o v e t o P o si ti o n e r S e t ti n g m e n u d ir e c tl y.
1. 1. 1.. 4 6
S t art S e arc h :
P r e s s
O K
b u t t o n t o s t a r t s e a r c h.
M a n u a l S e a r c h M o d e :
1. 1. 1.. 4 7
S a t ellit e :
P r e s s
O K
b u t t o n t o s el e c t t h e t a r g e t
s a t ellit e f or s e a r c h.
1. 1. 1.. 4 8
Tu n er :
S el e c t t u n e r w h a t y o u w a n t t o s e t (
Tu n er
1/ Tu n er 2
). If y o u s e t
‘
L o o p - T hr o u g h’
o n t h e
m e n u (
Inst all a ti o n - D i s h S e t ti n g - Tu n e r C o n n e c ti o n
),
t h i s m e n u ( T u n e r) w ill b e d i s a b l e d a u t o m a ti c all y.
1. 1. 1.. 4 9
Fre q u e n c y :
S e l e c t t h e fr e q u e n c y fr o m t h e list t o
s e a r c h.
1. 1. 1.. 5 0
S y m b o l rat e :
E n t e r t h e s y m b o l r a t e u si n g t h e
N U M E R I C
b u t t o n s.
1. 1. 1.. 5 1
P ol arit y :
S el e c t t h e p o l a rit y. (
Ve rtical/ H oriz o n t al
)
1. 1. 1.. 5 2
S e arc h Ty p e :
S el e c t t h e s e a r c h t y p e.
1. 1. 1.. 5 3
N e t w ork S e arc h :
Y o u c a n s el e c t O f f o r O n . W h e n y o u s el e c t ‘ O n’, y o u c a n fi n d m o r e
tr a n s p o n d e r s u si n g t h e h o m e n e t w o r k. A s it r e f er s t o N I T d u ri n g s e a r c h i n g, if t h e r e is t h e
fr e q u e n c y i nf or m a ti o n o f o t h e r tr a n s p o n d e r, it s e a r c h e s t h e o t h e r tr a n s p o n d e r b e s i d e s
t h e tr a n s p o n d e r t h a t t h e u s e r i n p u t s.
1. 1. 1.. 5 4
D i s h S e t ti n g :
P r e s s
O K
b u t t o n t o m o v e t o D i s h S e t ti n g m e n u d ir e c tl y.
1. 1. 1.. 5 5
S t art S e arc h :
P r e s s
O K
b u t t o n t o s t a r t s e a r c h
B l i n d S e a r c h M o d e :
1. 1. 1.. 5 6
S a t ellit e :
P r e s s
O K
b u t t o n t o s el e c t m u l ti pl e
s a t ellit e s.
1. 1. 1.. 5 7
Tu n er :
S e l e c t t u n e r w h a t y o u w a n t t o s e t (
Tu n er
1/ Tu n er 2
). If y o u s e t
‘
L o o p - T hr o u g h’
o n t h e
m e n u (
Inst all a ti o n - D i s h S e t ti n g - Tu n e r C o n n e c ti o n
),
t h i s m e n u ( T u n e r) w ill b e d i s a b l e d a u t o m a ti c all y.
1. 1. 1.. 5 8
Fre q u e n c y :
S e t
A u t o
t o s e a r c h w h o l e fr e q u e n c y,
S e t
M a n u al
t o s e a r c h o n l y d e s ir e d fr e q u e n c y.
1. 1. 1.. 5 9
Polarity :
Select the polarity.
(
All
Polarity/Vertical/Horizontal
)
1. 1. 1.. 6 0
S e arc h Ty p e :
S el e c t t h e s e a r c h t y p e.
1. 1. 1.. 6 1
D i s h S e t ti n g :
P r e s s
O K
b u t t o n t o m o v e t o D i s h S e t ti n g m e n u d ir e c tl y.
1. 1. 1.. 6 2
S t art S e arc h :
P r e s s
O K
b u t t o n t o s t a r t s e a r c h.
A d v a n c e d S e a r c h M o d e :
1. 1. 1.. 6 3
S a t ellit e :
P r e s s
O K
b u t t o n t o s el e c t t h e t a r g e t s a t ellit e f or s e a r c h.
1. 1. 1.. 6 4
Tu n er :
S e l e c t t u n e r w h a t y o u w a n t t o s e t (
Tu n er 1/ Tu n er 2
). If y o u s e t
‘
L o o p - T hr o u g h’
o n t h e m e n u (
In st all a ti o n - D i s h S e t ti n g - Tu n e r
C o n n e c ti o n
), t hi s m e n u ( T u n e r) w ill b e d i s a b l e d
a u t o m a ti c all y.
1. 1. 1.. 6 5
Fre q u e n c y :
S e l e c t t h e fr e q u e n c y fr o m t h e list t o
s e a r c h.
1. 1. 1.. 6 6
S y m b o l rat e :
E n t e r t h e s y m b o l r a t e b y u si n g t h e
N U M E R I C
b u t t o n s.
1. 1. 1.. 6 7
P ol arit y :
S el e c t t h e p o l a rit y. (
Ve rtical/ H oriz o n t al
)
1. 1. 1.. 6 8
V i d e o PI D :
E n t e r t h e vi d e o PI D u si n g t h e
N U M E R I C
b u t t o n s.
1. 1. 1.. 6 9
A u d i o PI D :
E n t e r t h e v i d e o PI D u s i n g t h e
N U M E R I C
b u t t o n s.
1. 1. 1.. 7 0
P C R PI D :
E n t e r t h e vi d e o P I D u si n g t h e
N U M E R I C
b u t t o n s.
1. 1. 1.. 7 1
S t art S e arc h :
P r e s s
O K
b u t t o n t o s t a r t s e a r c h.
Содержание FS-9200
Страница 2: ...New generation of TWIN H D PVR BOX English export version ...
Страница 7: ...L a b or at orie s ...
Страница 12: ...refer to your local dealer distributor ...
Страница 14: ...16 A C S witch P o w e r s witc h ...
Страница 18: ...Please refer to your local dealer distributor ...
Страница 27: ...c a n b e v arie d d e p e n di n g o n t h e p a rtic ul ar br o a d c a st ers in divi d u al s er vic e s ...
Страница 29: ... S el e ct t h e d e sir e d s u b title la n g u a g e t h e n pr e ss O K b u tt o n ...
Страница 31: ......
Страница 33: ......
Страница 49: ......
Страница 57: ... S e r v i c e S e a r c h Pr e ss O K b u tt o n t o m o v e t o S e ar c h m e n u dir e ctly ...
Страница 63: ......
Страница 64: ...Troubleshooting ...
Страница 65: ...Specifications ...
Страница 66: ......
Страница 67: ...Code Table for Universal Remote Control Unit 1 K e y T a b l e ...
Страница 68: ......
Страница 70: ...EL CIT E U R O P H O N F E R G U S O N FI NL U X FIS H E R G E C G O L D S TA R G R E AT Z ...
Страница 72: ...L U X O R M A G N A F O N M AT S UI M A G N A D Y N E M I T S U BIS HI N O KI A N O R D M E N D E O RI O N ...
Страница 76: ...3 V C R B r a n d s B L A U P U N K T FE R G U S O N ...
Страница 77: ...G R A E T Z G R U N D I G ITT JV C ...
Страница 78: ...N O KI A N O R D M E N D E P HILIPS ...
Страница 79: ...RE A LISTI C S C H A U B L O R E N Z SIE M E N S ...
Страница 80: ...T H O R N FE R G U S O N T O S HI B A ...
Страница 81: ...4 D V D B r a n d s A P E X ...
Страница 82: ...HITA C HI ...
Страница 83: ......
Страница 84: ......
Страница 85: ...Menu Map ...
Страница 86: ...Memo ...
Страница 87: ......