background image

6

Technische Änderungen vorbehalten

Angeschlossene Pneumatik-Werkzeuge nicht unbeaufsichtigt lassen.

Immer persönliche Schutzausrüstung tragen.

• Schalten Sie den Kompressor ein, so dass

sich der Lufttank füllen kann.

• Stellen Sie den Kompressorregler auf 90 PSI

oder 6,2 bar. Der maximale Betriebsdruck
dieses Werkzeugs liegt bei 90 PSI oder 6,2
bar.

• Durch Drehen des gelben Ringes wird die

Drehzahl, bzw. die Geschwindigkeit regu-
liert.

• Die Drehleistung kann abhängig von der

Größe des Luftkompressors und des
Volumens des Druckluft-Ausstoßes vari-
ieren.

• Verwenden Sie keine beschädigten, abge-

nutzten oder minderwertigen Luftschläuche
oder Verbindungsstücke.

• Zur Betätigung des Werkzeugs Sicherheits-

verriegelung nach vorne schieben und
Betätigungshebel drücken.

• Zum Stoppen des Werkzeugs Betätigungs-

hebel loslassen.

Inbetriebnahme

• Beachten Sie, dass das Werkzeug nach

Loslassen des Betätigungshebels noch
nachläuft.

• Verwenden Sie keine Schleif-Scheiben oder

-Spitzen, die mehr als 13 mm überstehen.

• Nach beendeter Arbeit Kompressor aus-

schalten und gemäß der Kompressor-
Gebrauchsanweisung lagern.

• Nur trockene, saubere Luft mit 90 PSI oder

6,2 bar Maximaldruck verwenden. Staub,
brennbare Dämpfe und eine zu hohe
Feuchtigkeit können den Motor eines pneu-
matischen Werkzeugs zerstören.

• Entfernen Sie keine Plaketten, ersetzen Sie

beschädigte Plaketten.

• Halten Sie Hände, weite Kleidung und lange

Haare vom sich drehenden Teil des
Werkzeugs fern.

Die Benutzung, Inspektion und
Wartung von Pneumatik-Werk-
zeugen muss immer entspre-
chend der lokalen, staatlichen
Landes- oder Bundes-
bestimmungen erfolgen.

• Kompressortank entwässern und Kondens-

wasser aus den Luftleitungen entfernen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung für den
Kompressor ebenfalls gründlich durch.

Wichtig:

Die Verwendung von Luftfiltern und 
eines Druckluft-Leitungsölers ist zu 
empfehlen.

Achtung!

Vor dem Ölen, Anschließen oder 
Abkoppeln des Werkzeuges, die 
Druckluft-Zufuhr unterbrechen.

• Werkzeug ölen, 

siehe Wartung

in dieser

Gebrauchsanweisung.

• Verwenden Sie nur Schleif-Scheiben, -Ein-

sätze usw. mit der passenden Aufnahme. 

• Entfernen Sie die Staubkappe am Druckluft-

Einlaß.

• Schließen Sie das Werkzeug an einen

Schlauch passender Größe an.

Tabelle Seite 3

Vor Inbetriebnahme

D

9032_Gebr_Anw  13.05.2005  11:27 Uhr  Seite 6

Содержание 9032-1

Страница 1: ...der Mode d emploi Meuleuse pneumatique Instrucciones de manejo Amoladora neumática 9032 1 9032 5 222323 HAZET WERK HÖCHSTETECHNOLOGIEINDERWERKZEUGFERTIGUNGSEIT1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 Geniales Werkzeug 9032 1 9032 5 9032_Gebr_Anw 13 05 2005 11 27 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...2 D 3 8 USA GB 9 14 F 15 20 E 21 26 9032_Gebr_Anw 13 05 2005 11 27 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ...iebenes Werkzeug für den professionellen Einsatz Er ist zum Polieren Schleifen Glanzschleifen und Entgraten an Fahrzeugen landwirtschaftlichen Geräten oder im Industriebereich besonders an schwer zugänglichen Stellen sehr gut geeignet Der ergonomisch geformte kälteisolierte HAZET Griff gibt guten Halt und Bedienkomfort und ermöglicht leichtes Arbeiten auch bei beengten Platzverhältnissen Mit dem u...

Страница 4: ...it aufwirbeln was zu schweren Augenverletzungen führen kann Druckluft ist gefährlich Der Luftstrom kann empfindliche Körperteile wie Augen Ohren etc schädigen Vom Luftstrom aufge wirbelte Gegenstände und Staub können zu Verletzungen führen Gehörschutz tragen Lange Belastung durch die Arbeitsgeräusche eines Druckluft werkzeuges kann zum dauerhaften Gehörverlust führen Gesichtsmaske oder Atemschutz ...

Страница 5: ... Zubehörteilen kann Explosionen verursachen und zu schweren Verletzungen führen Der Maximaldruck der Pressluft muss gleich oder unterhalb der zulässigen Druckbelastungsangaben der Stabschleifer liegen Schlauchverbindung auf festen Sitz prü fen Keine schadhaften Druckschläuche verwenden Umherschlagende Druck schläuche können zu schweren Verletzungen führen Druckluftwerkzeuge nur im drucklosen Zusta...

Страница 6: ...schalten und gemäß der Kompressor Gebrauchsanweisung lagern Nur trockene saubere Luft mit 90 PSI oder 6 2 bar Maximaldruck verwenden Staub brennbare Dämpfe und eine zu hohe Feuchtigkeit können den Motor eines pneu matischen Werkzeugs zerstören Entfernen Sie keine Plaketten ersetzen Sie beschädigte Plaketten Halten Sie Hände weite Kleidung und lange Haare vom sich drehenden Teil des Werkzeugs fern ...

Страница 7: ...rtung durchzuführen spätestens jedoch nach 1000 Betriebsstunden Beschädigte oder abgenutzte Bauteile wie O Ringe Lager und Drehklingen sind zu ersetzen und alle beweglichen Teile zu ölen Es sind ausschließlich vom Hersteller emp fohlene Ersatzteile zu verwenden andern falls erlischt die Gewährleistung Bitte achten Sie bei der Entsorgung von Einzelteilen Schmiermitteln etc darauf dass die entsprech...

Страница 8: ... vom Kompressor entfernt auf gestellt werden Lufttrockner installieren Abhilfemaßnahmen Gerät läuft langsam oder nicht Öl aus dem Lufteinlass abtropfen lassen Motor ausblasen und Spezial Druckluft Öl verwenden siehe Wartung Druckluft Anlage prüfen der Betriebsdruck muss 6 2 bar sein Druckluft Kompressor überprüfen und ggf richtig einstellen Spezial Druckluft Öl verwenden siehe Wartung Professionel...

Страница 9: ...e wor king even in confined spaces With its 90 angle head HAZET 9032 5 even reaches the most confined areas The exhaust air is expelled through the handle s back The connection to the compressed air supply with a quick release coupling directly at the device is not permissable Between tool and quick release coupling has to be connected an intermedi ary air hose of 20 cm length minimum Appropriate ...

Страница 10: ...r abraded particles at high speed what may result in severe eye injuries Compressed air is dangerous The air flow may cause harm to sensitive parts of the body like eyes ears etc Dust and objects being raised by the air flow may cause inju ries Use ear protection Long exhibition to the working noise of a pneumatic tool may result in a permanent hearing loss Wear face or dust mask Breathing in the ...

Страница 11: ...sure of the compressed air must be equal or inferior to the approved pressure load being indicated for the die grinders Check tight fit of the air hose connec tions do not use defective pressure hoses Uncontrollably moving pressure hoses may cause severe injuries Only disconnect pneumatic tools in an unpressurized state Uncontrollably moving pressure hoses may cause severe injuries Use clean and d...

Страница 12: ...s operating instructions Use clean and dry air at 90 PSI 6 2 bar maximum pressure only Dust combustible steams and a too high moisture can ruin the motor of a pneumatic tool Do not remove any stickers replace dama ged stickers Keep hands wide clothing and long hair away from the rotating part of the tool Pneumatic tools have to be used inspected and maintained always in compliance with the respect...

Страница 13: ...r supply If the tool is used daily maintenance work has to be carried out every three months but at the latest after 1 000 operation hours Damaged or worn out parts like O rings bearings and rotation blades have to be replaced and all moving parts must be oiled Only use spare parts recommended by the manufacturer otherwise the warranty will expire When disposing of component parts lubri cants etc ...

Страница 14: ... be installed as far away from the compressor as possible Install an air dryer Corrective measures The tool rotates slowly or does not work Let drip oil off through the air inlet blow out motor and use special pneumatic oil see Maintenance and Cleaning Check compressed air installation the wor king pressure must be 6 2 bar Check air compressor and if necessary adjust cor rectly Use special pneumat...

Страница 15: ...avail facile même dans les endroits étroits Avec sa tête inclinée à 90 le HAZET 9032 5 peut être utilisé même dans les endroits difficiles à atteindre L échappement d air est situé à l arrière de la poignée La connexion à l alimentation d air comprimé à l aide d un raccord rapide qui est branché direc tement à l outil n est pas admissible Il faut mettre un tuyau entre l outil et le raccord rapide ...

Страница 16: ... haute vitesse ce qui peut provoquer des blessures graves au niveau des yeux L air comprimé est dan gereux Le jet d air peut nuire aux parties sensibles du corps comme les yeux et les oreilles La poussière et des objets soulevés par le jet d air peuvent provoquer des bles sures Porter une protection auditive Une expo sition prolongée au bruit de l outil peut en traîner une perte permanente de l ou...

Страница 17: ...des explosions et entraîner des blessures graves Assurez vous que la pression maximale de l air com primé est égale ou inférieure à la charge de pression admissible indiquée pour la meu leuse Vérifiez la solidité du branchement du tuyau ne pas utilisez de tuyaux à air com primé défectueux Les tuyaux qui battent de manière incontrôlable peuvent provoquer des blessures graves Arrêter toujours l alim...

Страница 18: ...e de l air sec et propre à une pression maximale de 90 PSI 6 2 bar La poussière des vapeurs combustibles ainsi qu une humidité trop élevée peuvent en dommager le moteur d un outil pneuma tique Ne pas enlever les vignettes remplacer les vignettes abîmées Tenez éloignés les mains les cheveux longs et les vêtements larges de la partie rotative de l outil L utilisation l inspection et l entre tien des...

Страница 19: ...intenance Si l outil est utilisé quotidiennement il faut exécuter des travaux d entretien chaque tri mestre mais au plus tard après 1000 heu res de fonctionnement Toutes les pièces mobiles ont besoin de lubrification Remplacez les pièces détachées abîmées ou usées comme par ex les bagues en caoutchouc roulements et lames rotatives N utilisez que les pièces de rechange recommandées par le fabricant...

Страница 20: ... plus loin possible du com presseur Installez un dessiccateur d air Solutions L outil tourne très lentement ou ne tra vaille pas Laissez s égoutter l huile de l admission d air purgez le moteur et utilisez de l huile pneumatique voir entretien et mainte nance Vérifiez l installation de compression d air la pression de service doit être de 6 2 bar Vérifiez le compresseur et l ajustez correc temment...

Страница 21: ...ajar cómodamente Con su cabeza inclinada a 90 el HAZET 9032 5 puede alcanzar incluso los lugares muy estre chos El aire de escape se evacua por la parte trasera de la empuñadura La conexión al aire comprimido por medio de un cierre rápido directamente situado la herra mienta no se permite Entre el cierre rápido y la herramienta ha de ponerse una manguera de mínimo 20 cm de longitud Utilización apr...

Страница 22: ...levantar polvo partículas abrasivas y virutas a alta velocidad lo cual puede causar heridas graves en los ojos El aire comprimido es peligroso El chorro de aire puede dañar las partes sensibles del cuerpo como p ej los ojos oidos etc Los objetos levantados por el chorro de aire pueden provocar heridas Lleve protección auditiva La exposición durante largo tiempo al ruido de una herra mienta neumáti...

Страница 23: ...isible de herramientas o accesorios se pueden producir explosiones causando heridas graves La presión máxima del aire comprimido tiene que ser igual o inferior a la carga de presión admisible indicada para la amoladora Controle la conexión fija de la manguera no utilice mangueras de presión defec tuosas Las mangueras moviéndose de manera incontrolada pueden causar heridas graves Desconecte las her...

Страница 24: ... y limpio a una presión máxima de 90 PSI 6 2 bar El polvo los vapores inflamables y una humedad demasiado alta pueden deteriorar el motor de la herramienta neumática No quite ninguna etiqueta sustituya las etiquetas deterioradas Mantenga el cabello largo las manos y la ropa holgada alejados de la parte rotativa de la herramienta La utilización inspección y el mantenimiento de las herramien tas neu...

Страница 25: ...e la alimentación de aire Si la herramienta se utiliza diariamente es necesario llevar a cabo trabajos de man tenimiento cada tres meses o a más tardar después de 1000 horas de funcionamiento Las piezas sueltas desgastadas o deterior adas como anillos de goma cojinetes o varillas rotativas tienen que ser reemplaza das Todas las piezas móviles han de lubri carse Utilice solamente las piezas de repu...

Страница 26: ...ible del compre sor Instalar un secador de aire Medidas correctivas El aparato gira lentamente o no trabaja Dejar escurrir el aceite por la entrada de aire soplar el motor y utilizar aceite neumático véase mantenimiento y con servación Controlar la instalación de aire comprimido la presión de servicio debe ser de 6 2 bar Verificar el compresor de aire comprimido y si necesario ajustarlo correctame...

Страница 27: ...27 9032_Gebr_Anw 13 05 2005 11 27 Uhr Seite 27 ...

Страница 28: ...28 222323 I 05 2005 1 5 be DKD 9032_Gebr_Anw 13 05 2005 11 27 Uhr Seite 28 ...

Отзывы: