background image

33/52

   Hawa Concepta 35 pre-mounted   

8.5
DE

Vormontage: Aussenseite

FR

Prémontage : Côté extérieur

EN

Pre-assembly: Outside face

IT

Montaggio preliminare: Lato esterno

ES

Montaggio preliminare: Lato esterno

DE

 

Türdicke S

FR

 

Epaisseur de porte S

EN

 

Door thickness S

IT

  

Spessore anta S

 

ES

 

Grosor de puerta S

DE

 

Bürstenhöhe

FR

 Hauteur de joint brosse

EN

 

Brush height

IT

  

Altezza spazzola

 

ES

 

Altura junta de escobilla

S = 19 - 22 mm ( " -  ")

P = 35 mm (1 ")

19 mm - 22 mm  ( " -  ")

15 mm ( ")

1*

DE

 Stützfaden entfernen / 

FR

 Retirer le fil de maintien / 

EN

 Remove the support thread / 

IT

 Rimuovere il filo di supporto/ 

ES

 Retirar el hilo de soporte

3
4

--

7
8

--

3
8

--

3
4

--

7
8

--

19
32

-----

Содержание Concepta 35 pre-mounted

Страница 1: ...t pesant jusqu 35 kg Installation instructions Hardware system pre mounted for wooden pivot sliding cabinet fronts up to 35 kg 77 lbs Istruzioni di montaggio Ferramenta premontata per frontali di mobi...

Страница 2: ...ng Bohrpositionen 24 8 Vormontage 8 1 Vormontage Bearbeitung Profile links 26 8 2 Vormontage Bearbeitung Profile rechts 27 8 3 Vormontage Schere und Holm Anlage links 28 8 4 Vormontage Ausrichten des...

Страница 3: ...r die Montage einer rechten Anlage werden zus tz lich gezeigt Das Dokument Sicherheitshinweise 22991 ist integraler Bestandteil dieser Montageanleitung Es gelten metrische Abmessungen Zollangaben sin...

Страница 4: ...des profils de gauche 26 8 2 Pr montage Usinage des profils de droite 27 8 3 Pr montage Ciseaux et montant pour installation gauche 28 8 4 Pr montage Ajustement de l armoire 32 8 5 Pr montage C t ext...

Страница 5: ...boration directe entre Hawa Sliding Solutions AG et le client Le montage est pr sent l aide d une installation gauche Les donn es pertinentes pour le montage d une installation droite sont galement pr...

Страница 6: ...mati re de s curit indications de dangers ont les significations suivantes ATTENTION Prudence caract rise un danger de risque faible susceptible d entra ner des dommages mat riels ou des blessures co...

Страница 7: ...1 Pre assembly Processing the left side profiles 26 8 2 Pre assembly Processing the right side profiles 27 8 3 Pre assembly Scissor and bar installation left hand systems 28 8 4 Pre assembly Aligning...

Страница 8: ...e document Safety Instructions 22991 is an integral component of these installation instructions Metric dimensions in mm apply inches are for information only Please retain these instructions replacem...

Страница 9: ...8 2 Montaggio preliminare Lavorazione profili a destra 27 8 3 Montaggio preliminare Forbice e longherone installazione a sinistra 28 8 4 Montaggio preliminare Allineamento dell armadio 32 8 5 Montagg...

Страница 10: ...nto Indicazioni di sicurezza 22991 parte integrante delle presenti istruzioni di montaggio Valgono le dimensioni metriche i dati doganali sono forniti solo a titolo informativo Si prega di conservare...

Страница 11: ...aje Mecanizado de perfiles a izquierda 26 8 2 Premontaje Mecanizado de perfiles a derecha 27 8 3 Premontaje Tijera y larguero instalaci n a izquierda 28 8 4 Premontaje Nivelaci n del armario 32 8 5 Mo...

Страница 12: ...tamente con el cliente en la planificaci n previa El ejemplo de montaje corresponde a un sistema instalado en el lado izquierdo Tambi n se incluyen las indicaciones necesarias para el montaje del sist...

Страница 13: ...Montaje para las advertencias sobre seguridad indicaciones de peligro tienen el siguiente significado PRECAUCI N Identifica un peligro con riesgo bajo que puede causar lesiones leves o de mediana grav...

Страница 14: ...ement d axe de la charni re invisible EN Axis centre distance of concealed hinge IT Distanza scatolina asse ES Distancia de la cazoleta TB DE T rbreite FR Largeur de porte EN Door width IT Larghezza a...

Страница 15: ...bersichten 5Aper us g n raux 5Overviews 5Panoramiche 5 5Esquemas 5 1 DE bersicht Anlage links FR Aper u g n ral Installation gauche EN Overview Left hand systems IT Panoramica Installazione a sinistr...

Страница 16: ...ector zu Hawa Concepta 35 pre mounted siehe Montageanleitung 23227 Profil de raccordement Connector pour Hawa Concepta 35 pre mounted voir instructions de montage 23227 Connecting profile Connector fo...

Страница 17: ...Hawa Concepta 35 siehe Montageanleitung 23227 Profil de raccordement Connector pour Hawa Concepta 35 voir instructions de montage 23227 Connecting profile Connector for Hawa Concepta 35 see installati...

Страница 18: ...bers IT Panoramica Numeri di posizione ES Esquema Relaci n de n meros de posici n 1 30302 2 25592 3 25596 4 24528 5 24535 6 22861 7 25585 8 22594 9 27652 10 24660 11 25795 12 25656 13 27657 14 27658 1...

Страница 19: ...n und Oberboden aufschlagend mit Connector 55 FR Planification Porte allant du sol au plafond avec Connector 55 EN Planning Doors closing against base and top section with Connector 55 IT Progettazion...

Страница 20: ...N Planning Doors closing against base and top section with Connector 110 IT Progettazione Ante appoggiate su fondo e cielo con Connector 110 ES Planificaci n Puertas sobrepuestas en la base y el techo...

Страница 21: ...31 29 27 25 2250 35 35 35 35 35 34 31 29 27 25 2200 35 35 35 35 35 35 32 29 27 25 2150 35 35 35 35 35 35 32 30 27 26 2100 35 35 35 35 35 35 32 30 28 26 2050 35 35 35 35 35 35 33 30 28 26 2000 35 35 35...

Страница 22: ...mm 1 4 mm 26 mm 1 5 mm 27 5 mm 1 5 mm 25 mm 1 6 mm 27 mm 1 S N5 DE N5 Max T rgriffh he bei nebeneinander stehenden Schr nken 19 mm 13 5 mm FR N5 Hauteur maximale de poign e de porte avec des armoires...

Страница 23: ...uf m gliche Kollisionsgefahr achten Lors de la planificaton des poign es de portes prendre garde aux risques de collisions possibles Pay attention to potential collision hazards when designing door ha...

Страница 24: ...e Positions des per ages EN Calculation Drill hole positions IT Calcolo Posizioni di foratur ES Calcolo Posizioni di foratur DE IT Beschlagsmontageseite Lato di montaggio ferramenta FR ES C te de mont...

Страница 25: ...1650 mm mittig anbringen FR Ferrure de redressement longueur max 1650 mm installer au milieu EN Straightening fitting max length 1650 mm 5 4 install centrally IT Guarnitura raddrizza ante lunghezza m...

Страница 26: ...a medida los perfiles por la parte posterior 8 1 DE Vormontage Bearbeitung Profile links FR Pr montage Usinage des profils de gauche EN Pre assembly Processing the left side profiles IT Montaggio prel...

Страница 27: ...sterior 8 2 DE Vormontage Bearbeitung Profile rechts FR Pr montage Usinage des profils de droite EN Pre assembly Processing the right side profiles IT Montaggio preliminare Lavorazione profili a destr...

Страница 28: ...olm Anlage links FR Pr montage Ciseaux et montant pour installation gauche EN Pre assembly Scissor and bar installation left hand systems IT Montaggio preliminare Forbice e longherone installazione a...

Страница 29: ...E Anlage links DE Anlage rechts FR Installation gauche FR Installation droite EN Left handed system EN Right handed system IT Installazione a sinistra IT Installazione a destra ES Sistema para lado iz...

Страница 30: ...30 52 Hawa Concepta 35 pre mounted...

Страница 31: ...31 52 Hawa Concepta 35 pre mounted...

Страница 32: ...DE FR EN IT ES Der Schrank muss nivelliert und an den Bauk rper Boden Wand Decke geschraubt werden L armoire doit tre mise niveau et viss e sur le corps de b timent sol mur plafond The cabinet must be...

Страница 33: ...e S FR Epaisseur de porte S EN Door thickness S IT Spessore anta S ES Grosor de puerta S DE B rstenh he FR Hauteur de joint brosse EN Brush height IT Altezza spazzola ES Altura junta de escobilla S 19...

Страница 34: ...larguero DE FR EN IT ES T re in der H he ausrichten und festschrauben Ajuster la porte en hauteur et la visser bloc Adjust door height and screw tight Allineare l anta in altezza e fissarla con viti A...

Страница 35: ...35 52 Hawa Concepta 35 pre mounted...

Страница 36: ...entra ner un endommagement du dispositif d escamotage de la porte FR Ne retirer la goupille de s curit que lorsque le c ble tracteur est accroch CAUTION EN Adherence to the assembly sequence is mandat...

Страница 37: ...anismo di chiusura dell anta pu venire danneggiato IT Rimuovere il perno di sicurezza solo quando il cavo di trazione agganciato PRECAUCI N ES Hay que respetar la secuencia de montaje ES Si no se resp...

Страница 38: ...goupille de s curit 5 Enficher la goupille de s curit dans le per age pr vu cet effet en vue de sa r utilisation en cas de d montage EN 1 Slide the upright in 2 Attach the pull cable 3 Turn the safet...

Страница 39: ...o b hasta que est paralelo 3 Ajustar la fuerza de retenci n c 9 3 DE Montage Feineinstellung Holmneigung T re 19 22 mm FR Montage R glage fin de l inclinaison du montant de la porte entre 19 et 22 mm...

Страница 40: ...40 52 Hawa Concepta 35 pre mounted...

Страница 41: ...he stop 2 Release screws a 3 Position dampener to contact with guide roller b 4 Adjust to 10 12 mm c 5 Screw tight d 1 Deslizar el larguero delantero hasta introducirlo en el tope 2 Aflojar los tornil...

Страница 42: ...p to the stop a 2 Release screws b 3 SPosition dampener to contact with guide roller c 4 Adjust to 3 mm d 5 Screw tight e 1 Deslizar el larguero trasero hasta introducirlo en el tope a 2 Aflojar los t...

Страница 43: ...erta con el cojinete de la tijera DE FR EN IT ES T re schliessen Falls T re nicht korrekt schliesst Holmneigung anpassen Fermer la porte Si la porte ne se ferme pas correctement ajuster l inclinaison...

Страница 44: ...tar la altura 2 kontrollieren 2 Contr ler 2 Check 2 Controllare 2 Comprobar 3 arretieren 3 Bloquer 3 Lock 3 Bloccare 3 Bloquear 9 7 DE Montage H heneinstellung T re FR Montage R glage en hauteur de la...

Страница 45: ...ranura de la puerta DE FR EN IT ES Mittleres Scharnier l sen zum Einstellen der T rfuge Desserrer la charni re centrale pour r gler la jointure de porte Loosen the centre hinge to adjust the door gap...

Страница 46: ...2 festziehen b 2 serrer bloc b 2 tighten b 2 stringere b ES 1 Ajustar la profundidad a 2 Apretar b 9 9 DE Montage Feineinstellung Fronttiefe FR Montage R glage fin de la profondeur de la fa ade EN Ass...

Страница 47: ...cierre DE FR EN IT ES Durch Verstellen der Schraube kann die Einzugsgeschwindigkeit der T re in die Nische reduziert werden En r glant la vis la vitesse de retrait de la porte dans la niche peut tre...

Страница 48: ...e door closing system EN Push the safety plug into the correct position before removing the pull cable IMPORTANTE IT Deve essere rispettata la sequenza di smontaggio IT Se non si rispetta la sequenza...

Страница 49: ...49 52 Hawa Concepta 35 pre mounted...

Страница 50: ...rit dans le per age Bohrung stecken c pr vu cet effet c EN 1 Remove the upright a IT 1 Estrarre il longherone a 2 Remove the safety pin b 2 Tirare fuori il perno di sicurezza b 3 Push the safety pin i...

Страница 51: ...51 52 Hawa Concepta 35 pre mounted DE FR EN IT ES D belstab bauseits Barre cheville incombant au client Dowel rod provided by others Barra tassello a cura del committente Manguito a cargo del cliente...

Страница 52: ...utions AG Hawa Product names such as Junior are registered by Hawa or Hawa claims exclusive rights of use to them The contents of this publication including photographs and graphics are protected by c...

Отзывы: