background image

9

FRANÇAIS

!

!

!

!

!

RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT

ENTRETIEN

INSTALLATION DES ACCESSOIRES (Fig.3)

1.    Avec le tuyau d'air déconnecté de l'outil, maintenez l’arbre de sortie (3) avec une 

clé de 13 mm (vendue séparément), et dévisser le boulon à vis(1) en utilisant la 

clé hexagonale. Retirez le bouchon à vis et la retenue (2). 

2.    Installez l'accessoire désiré dans l'une des sept orientations en alignant deux des 

trous dans l'accessoire sur deux points sur l’arbre de sortie (3). 

REMARQUE:

 Lors de la fixation de l’accessoire de la lame de coupe angulaire, 

orienter l'accessoire comme indiqué ci-dessus afin que le boulon à vis(1) soit à l'écart 

lors du travail.

3.    Remplacez la retenue (2) et le bouchon à vis (1) tout en maintenant la lame. 

Maintenez l’arbre de sortie(3) avec la clé hexagonale, puis le serrer avec la clé 

hexagonale. 

REMARQUE:

 Pour le ponçage, fixer d'abord le tampon de ponçage à l'outil, puis 

aligner une feuille de papier abrasif sur le tampon et la presser en place. 

4.    Connectez le boyau d'air à la source d'air. En tenant l'outil fermement dans une 

main et en gardant l'autre main hors de portée de l'accessoire monté, ouvrir 

l'alimentation d'air.

CHANGEMENT DES ACCESSOIRES

    Remplacer les accessoires quand ils sont usés ou endommagés.

    Retirez le bouchon à vis et la retenue à l’aide de la clé hexagonale. Les 

accessoires peuvent être montés en 7 positions différentes à 30 °. Montez les 

lames vers l'avant.

AVERTISSEMENT!

 Les lames sont tranchantes. Faites attention lorsque vous 

manipulez les lames.

MANIPULATION DE L’OUTIL PNEUMATIQUE À USAGES MULTIPLES

 

1.    Pour commencer à utiliser l'outil, appuyez sur le cran de sûreté avant, tout en 

serrant le levier de déclenchement. Une prise stable à deux mains sur cet outil est 

la meilleure technique.

2.    Réglez la pression sur le levier de commande pour modifier la vitesse de l'outil.

3.    Maintenez l'outil contre le matériau de façon ferme et constante, sans pression 

excessive.

REMARQUE:

 Ne pas forcer l'outil. Laisser l'outil faire le travail.

4.    Si l'outil nécessite plus de force pour accomplir la tâche, vérifiez que l'outil reçoit 

un débit d'air suffisant et augmenter la pression (PSI) de sortie du régulateur à la 

pression nominale maximale de l'air pour cet outil.

AVERTISSEMENT: 

Pour éviter les blessures causées par une défaillance de l'outil 

ou des accessoires, ne pas dépasser le niveau de pression d'air de 90 lb/

po²

 de 

l'outil. Si l'outil n'a pas encore suffisamment d'air, un outil plus puissant peut être 

nécessaire.

5.    Ne pas retirer le cran de sûreté. Il a été inclus pour votre sécurité. Sans cela, 

l'outil peut se mettre en marche après avoir heurté quelque chose, s'il est posé 

sur son levier de gâchette, ou pris en appuyant sur le levier de commande.

Chaque jour, effectuez l'entretien requis du système pneumatique selon les 

instructions du fabricant du compresseur. Le niveau d'huile de lubrification doit être 

maintenu et le filtre d'humidité doit être régulièrement vidé. L'entretien de routine sur 

le système pneumatique permettra à l'outil de fonctionner de façon plus sécuritaire 

et permettra également de réduire l'usure de l'outil. Avant chaque utilisation, ajouter 

quelques gouttes d'une huile pour outils pneumatiques (vendu séparément) à 

l'entrée d'air.

Содержание 68125097

Страница 1: ...1 866 206 0888 Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider Pour obtenir de l aide pour le montage de votre produit pour signaler des pièces endommagées ou manquantes ou pour toute autre information veuillez composer notre numéro sans frais 1 866 206 0888 Enregistrez votre produit Nous vous invitons à enregistrer votre produit en ligne afin de faciliter les communicatio...

Страница 2: ...ives et autres dommages à l ouïe RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE D INCENDIE OU AU RISQUE DE BLESSURES AVERTISSEMENT Lors de l utllisation des outils il est toujours essentiel de suivre les mesures de sécurité de base y compris celles qui suivent ZONE DE TRAVAIL Gardez toujours votre lieu de travail propre et bien éclairé Les établis encombrés et les endroits sombres...

Страница 3: ...des chaussures de sécurité à semelle antidérapante et un casque en fonction des conditions de travail Portez toujours des lunettes de sécurité Portez toujours des protecteurs auditifs Iorsque vous utilisez l outil Une exposition prolongée à des bruits de grande intensité risque de causer une perte auditive Déconnectez l outil de la source d air avant de le régler Évitez les démarrages accidentels ...

Страница 4: ...IR ET CONNEXIONS Le connecteur de l outil ne doit pas retenir la pression lorsque l alimentation en air est déconnectée Si un mauvais raccord est utilisé l outil pourrait avoir encore de la pression après avoir été débranché et être opérationnel même après le débranchement du boyau d air pouvant ainsi entraîner des blessures N utilisez aucun type de gaz réactif notamment l oxygène et les gaz combu...

Страница 5: ...rrés pour un fonctionnement sûr et efficace Fixez correctement tous les accessoires à l outil avant de brancher l alimentation d air Un accessoire mal fixé peut se détacher ou se casser en cours du fonctionnement Respectez les directives du manuel du compresseur d air utilisé pour alimenter l outil Installez un robinet d arrêt incorporé afin de permettre le contrôle immédiat de l alimentation en a...

Страница 6: ...ité La tige et arbre de la lame verrouillent la lame en 7 positions pour plus de polyvalence Le dispositif de sécurité prévient les démarrages accidentels Vitesse à vide 0 20 000 tr min Angle d oscillation 1 5º gauche droite Pression d air 90 lb po Consommation d air 3 5 PCM à 40 lb po et 4 4 PCM à 90 lb po Taille de tuyau 3 8 po 10 mm Prise d air 1 4 po 6 mm NPT ACCESSOIRES Lame de coupe de 1 1 4...

Страница 7: ...ndé d utiliser un ensemble filtre régulateur lubrificateur et de le placer aussi près que possible de l outil 5 En l absence d un ensemble filtre régulateur lubrificateur déposez jusqu à 6 gouttes d huile pour compresseurs dans l ouverture d admission à filet NPT avant chaque utilisation 6 Si vous utilisez un ensemble filtre régulateur lubrificateur gardez le filtre à air propre Un filtre sale réd...

Страница 8: ...curité RÉGLAGE DE LA PIÈCE À TRAVAILLER ET DE L AIRE DE TRAVAIL AVERTISSEMENT Arrêtez l outil déconnetez l alimentation en air déchargez en toute sécurité toute pression d air résiduelle dans l outil et relâchez le régulateur et ou tournez le commutateur à sa position d arrêt avant de monter un accessoire ou de faire des ajustements à l outil 1 Désignez un espace de travail propre et bien éclairé ...

Страница 9: ...E L OUTIL PNEUMATIQUE À USAGES MULTIPLES 1 Pour commencer à utiliser l outil appuyez sur le cran de sûreté avant tout en serrant le levier de déclenchement Une prise stable à deux mains sur cet outil est la meilleure technique 2 Réglez la pression sur le levier de commande pour modifier la vitesse de l outil 3 Maintenez l outil contre le matériau de façon ferme et constante sans pression excessive...

Страница 10: ...rez vous que le boîtier est correctement assemblé et bien serré 7 Appeler un technicien qualifié pour nettoyer et lubrifier le mécanisme Installer un filtre dans l alimentation en air ENTRETIEN Trimestriel Démontage nettoyage et l inspection de l outil Appelez un technicien qualifié pour nettoyer inspecter et lubrifier le mécanisme interne AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures graves causées par...

Страница 11: ... Nettoyer ou remplacer la soupape Merci d avoir acheté cet outil HAUSSMANN XPERT Ces outils ont été conçus pour répondre à des normes de haute qualité très strictes et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 36 mois suivant la date d achat Cette garantie n affecte pas vos droits légaux En cas de mauvais fonctionnement de votre outil bris pièces manquantes etc veu...

Страница 12: ...aoutchouc Manchon de soupape Joint torique Verrou Rondelle à ressort Vanne de régulation de vitesse Joint torique Joint torique Bouchon fixé Ressort de torsion Commutateur de sécurité Collerette de butée Goupille Levier de déclenchement Goupille Clé hexagonale 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 LISTE DES PIÈCES AVERTISSEMENT Toutes les réparations doivent être exécutées...

Страница 13: ...13 SCHÉMA SCHEMATIC DRAWING FRANÇAIS ENGLISH ...

Страница 14: ...Proof Housing O ring Air Inlet Filter Netting Rubber Plug Switch Valve Sleeve O ring Lock Spring Washer Speed Control Valve O ring O ring Fixed Cap Torsion Spring Safety Catch Stop Collar Pin Trigger Lever Pin Hex Wrench 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Please refer to the Schematic Drawing on the preceding page WARNING Repairs should be made by an authorized repair c...

Страница 15: ...sult in hearing loss INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE OR INJURY TO PERSONS WARNING When using tools basic precautions should always be followed including the following WORK AREA Keep the work area clean and well lit Cluttered benches and dark areas increase the risk of accidents GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING The warnings and precautions discussed in the manual cannot cover all possi...

Страница 16: ...ply Do not carry the tool with your finger on the switch or connect the tool to the air supply with the switch on Accessories must be rated for at least the speed of the tool marked on the tool label Wheels and other accessories running over the rated speed can fly apart and result in a risk of injury to persons TOOL USE AND CARE Use clamps or other practical way to secure and support the work pie...

Страница 17: ...ll cause death or serious personal injury Always disconnect air supply from tool a before making adjustments b when servicing the tool c when clearing a jam d when tool is not in use e when moving to a different work area as accidental actuation may occur causing injury Disconnect the tool from the air source before making any adjustments changing accessories or storing the tool Maintain the tool ...

Страница 18: ...d or worsened from use Pregnant women people with diabetes or people who have impaired blood circulation to the hand past hand injuries nervous system disorders or Reynaud s Disease should not use this tool If you feel any symptoms related to vibration such as tingling numbness and white or blue fingers seek medical advice as soon as possible b Do not smoke during use Nicotine reduces the blood su...

Страница 19: ...Air inlet F Safety catch Fig 1 B A E C F D AIR SYSTEM Fig 2 1 Always use clean dry and regulated compressed air at a working pressure of between 75 and 90 PSI 2 Never exceed the maximum pressure of 90 PSI Operating the tool with excessive pressure could cause personal injury and may result in excessive noise and damage to the tool 3 Keep hands and other parts of the body away from the tool s disch...

Страница 20: ...er each hour of continual use 7 For optimal performance install a quick connector to the tool and a quick coupler on the hose if applicable 8 Verify that all of the connections in the air supply system are sealed in order to prevent air from leaking WARNING TO PREVENT SERIOUS INJURY FROM ACCIDENTAL OPERATION Do not install a female quick coupler on the tool Such a coupler contains an air valve tha...

Страница 21: ...w 1 and retainer 2 using the hex wrench The accessories can be mounted in 7 different positions at 30 increments Mount the blades facing forward WARNING The blades are sharp Use care when handling the blades OPERATING THE AIR POWERED MULTI PURPOSE TOOL 1 To begin use push the safety catch forward while squeezing the trigger lever A stable two handed grip on this tool is best 2 Adjust pressure on t...

Страница 22: ...a few drops of a air tool oil sold separately to the air lnlet Tool disassembly cleaning and lnspection Have the internal mechanism cleaned inspected and lubricated by a qualified technician WARNING To prevent serious injury from accidental operation turn off the tool detach the air supply safely discharge any residual air pressure in the tool and release the throttle before performing any inspect...

Страница 23: ...NN XPERT tool These products have been made to demanding high quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase This guarantee does not affect your statutory rights In case of any malfunction of your tool failure missing part etc please contact one of our service technicians at our toll free service line at 1 866 ...

Отзывы: