background image

03

RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

a)   APPAREILS RELIÉS À LA TERRE

      

1)  Mise à la terre

           Cet appareil doit être mis à la terre lors de l’utilisation afin de 

           réduire le risque de choc électrique. Il est équipé d’un cordon 

           d’alimentation à 3 conducteurs et d’une fiche à 3 broches prévue pour  

           s'insérer dans une prise avec mise à la terre. Le conducteur vert ou vert et 

           jaune à l’intérieur du cordon d’alimentation est le fil de mise à la terre. Ne 

           reliez jamais le fil vert ou vert et jaune à une borne sous tension. L'appareil 

           est muni de la fiche illustrée à la Figure 1. 

      2)  Rallonges

           N’utilisez que des rallonges à trois conducteurs prévues pour l’usage en 

           extérieur et munies d’une fiche de mise à la terre à 3 broches et d’une 

           prise de mise à la terre qui accepte la fiche de l’appareil.

b)   APPAREILS À DOUBLE ISOLATION

      

1)  Pièces de rechange

           Lors des opérations d’entretien, utilisez uniquement des pièces de 

           rechange identiques.

      2)  Connexions polarisées des appareils

           Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est équipé d’une 

           fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre) et nécessite 

           l’utilisation d’une rallonge polarisée. La fiche de l’appareil se 

           branche à la rallonge polarisée dans un sens. S’il est impossible de 

           brancher parfaitement la fiche à la rallonge, inversez-la. Si vous ne 

           réussissez toujours pas à brancher la fiche, procurez-vous une rallonge 

           polarisée correcte. Une rallonge polarisée doit obligatoirement être 

           branchée à une prise murale polarisée. Cette fiche se branche à la 

           prise murale polarisée dans un seul sens. Si vous ne réussissez pas à 

           brancher parfaitement la fiche à la prise murale, inversez-la. Si vous ne 

           réussissez toujours pas à brancher la fiche, demandez à un électricien 

           qualifié d’installer la prise murale qui convient. Ne modifiez pas la fiche 

           électrique de l'appareil, la prise ou la fiche de la rallonge de quelque 

           manière que ce soit.

c)   TOUS LES APPAREILS

      1)  Évitez les environnements dangereux – N’utilisez pas les appareils dans 

           des lieux mouillés ou humides.

           Ne les utilisez pas sous la pluie.

           Gardez les enfants et les personnes alentour à une distance sûre de la 

           zone de travail.

      2)  Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ou 

           de bijoux pendants. Ils pourraient être happés par les pièces en 

           mouvement. Portez des gants en caoutchouc et des chaussures solides 

           pour travailler à l'extérieur.  

           Si vous avez les cheveux longs, attachez-les.

           Portez des lunettes de sécurité et utilisez toujours un masque facial ou 

           anti-poussière si l’appareil produit de la poussière lorsqu'il est en marche.

      3)  Rallonges – Assurez-vous qu’elle est en bon état. Lorsque vous 

           utilisez une rallonge, assurez-vous qu'elle a le calibre approprié pour 

           acheminer le courant que votre outil consomme. Une rallonge de calibre 

           insuffisant provoque une chute de tension qui entraîne une perte de 

           puissance et une surchauffe. Le Tableau 1 indique le calibre correct à 

           utiliser en fonction de la longueur de la rallonge et de l’intensité nominale 

           spécifiée sur la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre 

           au-dessus. Plus le calibre est petit, plus la rallonge doit être épaisse. 

!

AVERTISSEMENT !

L’utilisation des outils de jardinage électriques exige de respecter 

systématiquement les règles de sécurité de base pour minimiser le risque 

d'incendie, de choc électrique et de blessures. 

Lisez toutes les instructions.

 

FIG 1 

FRANÇAIS

Содержание 59595022

Страница 1: ...en deux jours ouvrables Pour de l aide immédiate avec le montage ou pour en savoir plus sur le produit composez notre numéro sans frais 1 888 874 8661 C SCARIFICATEUR ÉLECTRIQUE DE PELOUSE SCARIFICATEUR ÉLECTRIQUE DE PELOUSE ELECTRIC LAWN SCARIFIER ELECTRIC LAWN SCARIFIER Manuel de l utilisateur p 2 Operator s Manual p 13 GTU5653 59595022 CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les r...

Страница 2: ...URITÉ Entretien p 11 Garantie p 13 Veuillez lire attentivement toutes les règles de sécurité et le fonctionnement avant d utiliser cet outil Accordez une importance particulière à tous les paragraphes de ce manuel qui renferment des symboles d avertissement et des remarques Respectez les avertissements et les avis de danger Lisez le manuel de l utilisateur Double isolation Portez des protecteurs d...

Страница 3: ...parfaitement la fiche à la prise murale inversez la Si vous ne réussissez toujours pas à brancher la fiche demandez à un électricien qualifié d installer la prise murale qui convient Ne modifiez pas la fiche électrique de l appareil la prise ou la fiche de la rallonge de quelque manière que ce soit c TOUS LES APPAREILS 1 Évitez les environnements dangereux N utilisez pas les appareils dans des lie...

Страница 4: ...ique lorsqu il n est pas utilisé avant tout entretien tout changement d accessoire comme les lames ou autre Remisez les appareils non utilisés à l intérieur Les appareils qui ne sont pas utilisés doivent être rangés au sec à l intérieur et hors de portée des enfants c est à dire en hauteur ou dans un local fermé Entretenez l appareil avec soin Gardez les tranchants bien aiguisés et propres pour ob...

Страница 5: ...ndre des réparations des réglages ou des contrôles 12 Prenez toutes les précautions qui s imposent avant de laisser l appareil sans surveillance Désengagez la prise de force abaissez l accessoire passez au point mort arrêtez le moteur et enlevez la clé 13 Avant tout nettoyage toute inspection ou toute réparation arrêtez le moteur et attendez l arrêt complet de toutes les pièces en mouvement Débran...

Страница 6: ... de ramassage 7 Poignée du sac de ramassage 8 Barre inférieure 9 Protection antichocs 10 Carter du cylindre 11 2 roues 12 2 roues arrière 13 Bouton de réglage de la hauteur 14 a b 2 serre câbles 15 2 barres centrales 16 Câble électrique 17 Support de câble 18 Cylindre déchaumeur avec lames CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES NOMENCLATURE DES PIÈCES TENSION COURANT D ENTRÉE LARGEUR DE TRAVAIL PROFONDEUR DE...

Страница 7: ...ace avec les deux vis Philips 2 Fixer les deux barres centrales 15 à la barre inférieure 8 au moyen des vis et écrous à oreilles 5a Les barres centrales peuvent se monter à deux positions de manière à régler le guidon à la hauteur qui convient le mieux à l utilisateur 3 Accrocher le support de câble 19 à la barre supérieure du guidon 4 4 Fixer solidement la barre supérieure du guidon 4 aux deux ba...

Страница 8: ...rité maximum entre l outil et le sol Position 1 Position de travail Choisir cette position pour travailler si l appareil est neuf Positions 2 4 Positions de mise au point La position de travail peut être abaissée pour augmenter la profondeur de travail des lames La mise au point permet de modifier la profondeur de travail par paliers d environ 3 mm Utiliser les graduations millimétrées pour affine...

Страница 9: ... travailler de façon continue et régulière chaque bande doit empiéter sur la précédente de quelques centimètres La pelouse peut être endommagée si l appareil en marche reste trop longtemps à la même place Pour que la rallonge ne gêne pas tourner le scarificateur de sorte que le support du câble sur le guidon soit toujours du côté qui vient d être traité Sélectionner la position de transport 0 voir...

Страница 10: ...s ou entretiens qui exigent un démontage de l appareil plus poussé qu à la livraison Tout dommage doit être réparé par un centre de réparation agréé GARANTIE Merci d avoir acheté cet outil HAUSSMANN Ces outils ont été conçus pour respecter des normes de qualité supérieure très strictes et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 36 mois suivant la date d achat Cet...

Страница 11: ...ique Boulon en plastique Boulon m5x20 Contre écrou Élément de guidage Fourche 1 1 1 3 1 1 1 2 1 1 4 4 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 Quantité 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 11 FRANÇAIS LISTE DES PIÈCES Veuillez vous reporter au schéma à la page 13 2 2 2 2 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 Vis autotaraudeuse st2 9x10 Balai d...

Страница 12: ...e Vis autotaraudeuse st4x18 Vis autotaraudeuse st4x30 Boulon m6x16 Rondelle ø6 Plaque en mousse Enjoliveur de roue Rondelle frein ø12 Roue Plaque de fixation d arbre Vis autotaraudeuse st5x25 Arbre de roue Boulon m5x18 Fixation inférieure de roulement 1 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 2 2 2 1 4 13 1 4 4 1 2 2 2 2 4 1 2 1 Quantité 88 89 90 91 92 93 94 95 96 12 FRANÇAIS LISTE DES PIÈCES Veuillez vous reporter a...

Страница 13: ...13 ENGLISH FRANÇAIS SCHÉMA SCHEMATIC DRAWING ...

Страница 14: ... bolt bolt M5X20 lock nut guide part fork 1 1 1 3 1 1 1 2 1 1 4 4 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 Quantity 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 14 ENGLISH PARTSLIST Please refer to the schematic drawing on the preceding pages 2 2 2 2 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 self tapping screw ST2 9X10 carbon brush brush holder nut fan up...

Страница 15: ...ic bracket self tapping screw ST4X18 self tapping screw ST4X30 bolt M6X16 washer Ø6 foam plate wheel cover lock washer Ø12 wheel shaft fixing plate self tapping screw ST5X25 wheel shaft bolt M5X18 lower bearing fixture 88 89 90 91 92 93 94 95 96 self tapping screw ST5X25 nut M6 lock nut M5 bearing holder upper bearing fixture lock knob circlip Ø5 scarifier blade 2 step gear 15 ENGLISH PARTSLIST Pl...

Страница 16: ...t c u r t s n I y l b m e s s A Operation Instructions p 22 Cleaning And Storage p 24 SAFETY SYMBOLS Maintenance p 24 Warranty p 24 Please read all of the safety and operating instructions carefully before using this tool Please pay particular attention to all sections of this User Guide that carry warning symbols and notices Observe caution and safety notes Double insulation Wear ear protection W...

Страница 17: ...one way If the plug does not fit fully into the extension cord reverse the plug If the plug still does not fit obtain a correct polarized extension cord A polarized extension cord will require the use of a polarized wall outlet This plug will fit into the polarized wall outlet only one way If the plug does not fit fully into the wall outlet reverse the plug If the plug still does not fit contact a...

Страница 18: ...ting and balance at all times Stay Alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate appliance when you are tired Disconnect Appliance Disconnect the appliance from the power supply when not in use before servicing when changing accessories such as blades and the like Store Idle Appliances Indoors When not in use appliances should be stored indoors in dry and high or locked up place o...

Страница 19: ... position before unclogging the tines and when making any repairs adjustments and inspections 12 Take all possible precautions when leaving the machine unattended Disengage the power take off lower the attachment shift into neutral stop the engine and remove the key 13 Before cleaning repairing or inspecting shut off the motor and make certain all moving parts have stopped Unplug appliance for add...

Страница 20: ...le on the collection bag 8 Lower bar 9 Impact protector 10 Cylinder housing 11 2 wheels 12 2 rear wheels 13 Height adjustment Dial 14 a b 2 cable clamps 15 2 centre bars 16 Electric cable 17 Cable strain relief 18 Scarifier cylinder with knives SPECIFICATIONS FUNCTIONAL DESCRIPTION VOLTAGE POWER INPUT WORKING WIDTH WORKING DEPTH HEIGHT POSITIONS DEPTH ADJUSTMENT NO LOAD SPEED WHEEL SIZE COLLECTION...

Страница 21: ...sert the lower bar 8 into the cylinder housing 10 and screw it on with the two Philips screws 2 Secure the two centre bars 15 to the lower bar 8 with the screws and wing nuts 5a The two centre bars can be secured in two positions to adjust the handle bar to your height 3 Hang the cable strain relief 19 on the upper handle bar 4 4 Use the screws and wing nuts 5b to firmly secure the upper handle ba...

Страница 22: ... maximum safety spacing between the tool and the floor Setting 1 Working position Set this position when working with a new appliance Settings 2 4 Readjustment positions The working position can be lowered with increased knife depth The readjusting depth amounts to approx 3 mm per setting Use the millimeter scale readings for fine setting The scarifier must be switched off to set the working posit...

Страница 23: ...raight as possible To ensure uninterrupted working the individual lanes should always overlap by a few centimeters Dwelling too long at the same place while the motor is running can damage the grass To ensure that the extension cable is not an impediment turn the scarifier in such a manner that the cable strain release on the bar always faces the side that has been treated Adjust the transport pos...

Страница 24: ... more than it was when in the package Any damage should be corrected at an authorized repair centre WARRANTY Thank you for investing in a HAUSSMANN tool These products have been made to demanding high quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase This guarantee does not affect your statutory rights In case of ...

Отзывы: