background image

RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

FRANÇAIS

TABLE DES MATIÈRES

p

p.4

p.5
p.5
p.6
p.7

p.9
p.10

LISTE DES PIÈCES

p.8

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
DÉPANNAGE
GARANTIE

2

PNT102

NOMENCLATURE DES PIÈCES

RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR CLÉ À CHOCS PNEUMATIQUE

RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT

SYMBOLES

p.2

.2

p.11

SCHÉMA

RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

!

!

!

!

INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE D'INCENDIE, OU AU RISQUE DE 

BLESSURES.

AVERTISSEMENT!

 

Lors de l'utllisation des outils, il est toujours essentiel de suivre 

les mesures de sécurité de base, y compris celles qui suivent.

ZONE DE TRAVAIL

    Gardez toujours votre lieu de travail propre et bien éclairé. Les établis encombrés 

et les endroits sombres peuvent donner lieu à des accidents.

AVERTISSEMENT!

 Les mises en garde et les précautions dont il est question dans 

le présent manuel ne couvrent pas toutes les conditions et les situations possibles. 

L'utilisateur doit comprendre qu'il est impératif de faire preuve de jugement et de prudence.

AVERTISSEMENT!

 Pour éviter tout risque de blessure grave, ne tentez pas 

d'utiliser cet outil avant d'avoir lu entièrement le manuel et de l'avoir compris. 

Conservez ce manuel et consultez-Ie fréquemment pour une utilisation sécuritaire 

par toute personne qui utilise cet outil.

CONSERVEZ CE MANUEL:

 Gardez ce manuel qui contient les avertissements de 

sécurité, les précautions à prendre, le mode de fonctionnement, les inspections et 

l'entretien à effectuer. Gardez ce manuel et le reçu dans un endroit sec et sécuritaire 

pour référence ultérieure.

SYMBOLES

Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur cet outil. Veuillez 

les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces

symboles permettra d'utiliser l'outil plus facilement, et de façon plus sécuritaire.

Lisez le manuel d'utilisation: Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit

lire et comprendre le manuel d'utilisation avant d'utiliser ce produit.

Protection des yeux: Toujours porter des lunettes de sécurité, des lunettes de

sécurité avec écrans latéraux ou un écran facial lors de l'utilisation du produit.

Risque de dommages auditifs:  Portez toujours une protection auditive lors de 

l'utilisation de cet outil, afin de prévenir les pertes auditives et autres 

dommages à l'ouïe.

Содержание 68125020

Страница 1: ...88 Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider Pour obtenir de l aide pour le montage de votre produit pour signaler des pièces endommagées ou manquantes ou pour toute autre information veuillez composer notre numéro sans frais 1 866 206 0888 Enregistrez votre produit Nous vous invitons à enregistrer votre produit en ligne afin de faciliter les communications pour ce f...

Страница 2: ...sure grave ne tentez pas d utiliser cet outil avant d avoir lu entièrement le manuel et de l avoir compris Conservez ce manuel et consultez Ie fréquemment pour une utilisation sécuritaire par toute personne qui utilise cet outil CONSERVEZ CE MANUEL Gardez ce manuel qui contient les avertissements de sécurité les précautions à prendre le mode de fonctionnement les inspections et l entretien à effec...

Страница 3: ...des chaussures de sécurité à semelle antidérapante et un casque en fonction des conditions de travail Portez toujours des lunettes de sécurité Portez toujours des protecteurs auditifs Iorsque vous utilisez l outil Une exposition prolongée à des bruits de grande intensité risque de causer une perte auditive Déconnectez l outil de la source d air avant de le régler Évitez les démarrages accidentels ...

Страница 4: ...lisés sur un autre outil ENTRETIEN L outil ne doit être réparé que par un réparateur qualifié Pour réparer l outil n utilisez que des pièces de rechange identiques aux pièces originales Utilisez uniquement les pièces autorisées Utilisez uniquement le lubrifiant pour outils pneumatiques fourni et ou recommandé par le fabricant ALIMENTATION EN AIR ET CONNEXIONS Le connecteur de l outil ne doit pas r...

Страница 5: ...re qu elle est défectueuse 14 N utilisez pas la clé à chocs pneumatique avant d avoir été conseillé par une personne qualifiée 15 Ne transportez pas la clé à chocs pneumatique par le boyau d air Cette clé à chocs pneumatique HAUSSMANN XPERT est dotée d un mécanisme à marteau double offrant plus de puissance et des coups équilibrés Elle est également munie d un régulateur de couple à trois position...

Страница 6: ...absence d un ensemble filtre régulateur lubrificateur déposez jusqu à 6 gouttes d huile pour compresseurs dans l ouverture d admission à filet NPT avant chaque utilisation 6 Si vous utilisez un ensemble filtre régulateur lubrificateur gardez le filtre à air propre Un filtre sale réduira la pression d air vers l outil ce qui causera une diminution de la puissance de l efficacité et du rendement en ...

Страница 7: ...d accessoires usés ou endommagés 4 Vérifiez le niveau de lubrification dans l engrenage en retirant la vis de réglage située sous la tête de l outil et remplissez le au besoin 5 Un perte de puissance ou une action irrégulière peut être attribuable aux causes suivantes a Gaspillage excessif dans la conduite d air humidité ou restriction dans le tuyau d air taille ou type de raccords de tuyau incorr...

Страница 8: ...nt chaque utilisation Serrez au besoin PROBLÈME CAUSE PROBABLE MESURE DE CORRECTION L outil fonctionne à une vitesse normale mais perd de la puissance à pleine charge Pièces du moteur usées Embrayage à came usé ou collant en raison d un manque de lubrifiant Lubrifiez le carter d embrayage Vérifiez la présence d un excès d huile d embrayage Les carters d embrayage ne doit être rempli qu à moitié Un...

Страница 9: ...tique contre tout défaut de fabrication pour 36 mois suivant la date d achat Cette garantie n affecte pas vos droits légaux En cas de mauvais fonctionnement de votre outil bris pièces manquantes etc veuillez appeler notre ligne de service pour parler à un technicien au 1 866 206 0888 du lundi au vendredi de 8h à 18 h heure normale de l Est RONA se réserve le droit de réparer ou remplacer l outil d...

Страница 10: ...ION Goupille Rondelle Rondelle Bride du marteau Cage du marteau Tige du marteau Enclume Joint torique Collet d enclume Douille d enclume Rondelle Joint Revêtement de marteau Rondelle Boulons Languette fixe en acier Corps du pistolet Roulement à billes 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 AVERTISSEMENT Toutes les réparations doivent être exécutées par le personnel d un centre de se...

Страница 11: ...11 SCHÉMA SCHEMATIC DRAWING FRANÇAIS ENGLISH ...

Страница 12: ...8 19 20 21 22 23 NO DESCRIPTION Pin Washer Washer Hammer Flange Hammer Cage Hammer Pin Anvil O Ring Anvil collar Anvil bushing Washer Gasket Hammer Case Washer Bolts Fixed steel slice Gun Body Ball Bearing 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Please refer to the Schematic Drawing on the preceding page WARNING Repairs should be made by an authorized repair centre Opening this tool ...

Страница 13: ...s product but must be supplied by the user WARNING To avoid serious personal injury do not attempt to use this product until you read the manual thoroughly and understand it completely Save this manual and review frequently for continuing safe operation and instructing others who may use this tool SAVE THIS MANUAL Keep this manual for the safety warning precautions operations inspections and maint...

Страница 14: ...Do not carry the tool with your finger on the switch or connect the tool to the air supply with the switch on Accessories must be rated for at least the speed of the tool marked on the tool label Wheels and other accessories running over the rated speed can fly apart and result in a risk of injury to persons TOOL USE AND CARE Use clamps or other practical way to secure and support the work piece t...

Страница 15: ...ior to each use in order to a ensure that the proper air source is being used b verify that the tool is in proper working order 2 Do not use a tool that is not in proper working order 3 Do not use oxygen or any other combustible or bottled gas to power this tool 4 Do not use this tool in the presence of flammable liquids or gases 5 Only use sockets that are specifically designed for use with this ...

Страница 16: ...hammer mechanism for more power and smooth balanced blows It also features an adjustable 3 positions torque regulator and variable speed adjustment It is designed for removing and installing nuts and bolts and automotive lug nuts on tires and for general assembly work Square Drive 1 2 13 mm Bolt capacity 5 8 16 mm No load Speed 7 500 RPM Maximum Torque 420 ft lb Average Air Consumption 5 CFM 142 L...

Страница 17: ... trigger in order to operate the wrench 4 Use the toggle switch at the top of the handle to change direction between forward and reverse Depress the left side for reverse rotation counter clockwise or depress the right side for forward rotation clockwise 5 The speed of the tool air flow can be regulated by adjusting the speed control knob between 0 slowest and 5 fastest 6 Verify that the air suppl...

Страница 18: ...s worn or sticking due to insufficient lubrication Lubricate the clutch housing Check for excess clutch oil Clutch cases should only be filled halfway Overfilling may cause drag on high speed clutch parts A typical oiled lubricated wrench requires 1 2 oz 15 ml of oil GREASE LUBRICATION NOTE Heat usually indicates insufficient grease in the chamber Harsh operating conditions may require more freque...

Страница 19: ...d from the seat in the inlet valve Replace the O rings Thank you for investing in a HAUSSMANN XPERT tool These products have been made to demanding high quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase This guarantee does not affect your statutory rights In case of any malfunction of your tool failure missing par...

Отзывы: