WC_2015_1
W18
• Promjenite dječje sjedalo ako je pri nezgodi bilo jako opterećeno.
• UPOZORENJE: Opasno je dječje sjedalo na bilo koji način i bez odobrenja nadležne
službe mijenjati, nadopunjavati, te se striktno ne voditi proizvođačevim uputama za
montažu dječjeg sjedala.
• Čuvajte sjedalo od direktnog sunčevog zračenja.
• UPOZORENJE: Ne ostavljajte dijete bez nadzora u sjedalu.
• Dovoljno osigurajte prtljagu i druge predmete koji bi u slučaju sudara mogu prouzročiti
ozljede.
• Dječje sjedalo ne koristiti bez navlake za sjedalo.
• Navlaka za sjedalo je integrani dio sjedala i ne smije biti zamijenjena nekom drugom
izuzev onom nevedenom od strane proizvođača.
• Kruti i dijelovi od umjetnoga materijala ne smiju pri ugradnji biti uklješteni.
• Pojas koristiti samo kako je prikazano na crtežu.
• UPOZORENJE: Ovaj proizvod ne odgovara zahtjevima EN 12790 za dječja sjedala!
• Ne upotrebljavajte ovaj proizvod kao ležaljku za dijete.
• Upotrebljavajte isključivo originalne rezervne dijelove koje nudi ili preporučuje
proizvođač!
HR
Njega i održavanje
• Molimo Vas obratite pažnu na naznaku tekstila.
• Molimo Vas redovito provjeravajte funkcionalnost držača za nošenje, kopča remena,
zapirača, remenih sustava i šavova.
• Čistite, njegujte i kontrolirajte redovito ovaj proizvod.
SRB
Uputstva upozorenja Sedište za automobil
• Ovaj proizvod je pogodan za decu sa težinom od 0 do 13 kg.
• Pogodno za korištenje samo u navedenim vozilima koja su prema ECE-pravilu br. 16 ili
prema drugim sličnim standardima opremljena sigurnosnim pojasom sa tri tačke
kontakta.
• Svi remenovi koji su namenjeni pričvršćenju sedišta na vozilo moraju biti utegnuti, a
pojas koji drži dete mora biti zategnut. Osim toga pojasi ne smeju biti uvrnuti.
• Pazite obavezno na to da pojas za karlicu bude što niže postavljen, tako da karlica bude
pravilno učvršćena.
• Promenite dečije sedište ako je pri nezgodi bilo jako opterećeno.
• UPOZORENJE: Opasno je dečije sedište na bilo koji način i bez odobrenja nadležne
službe menjati, nadopunjavati, te se striktno ne voditi proizvođačevim uputama za
montažu dečijeg sedišta.
• Čuvajte sedište od direktnog sunčevog zračenja.
• UPOZORENJE: Ne ostavljajte dete bez nadzora u sedištu.
• Dovoljno osigurajte prtljagu i druge predmete koji bi u slučaju sudara mogu prouzročiti
povrede.
• Dečije sedište ne koristiti bez navlake za sedišto.
• Navlaka za sedišto je integrani dio sedišta i ne sme biti zamenjena nekom drugom
izuzev onom nevedenom od strane proizvođača.
• Крути и делови од вештачког материјала не смеју при уградњи да се уклеште.
• Појас користити само како је приказано на цртежу.
• UPOZORENJE: Ovaj produkt ne odgovara zahtevima EN 12790 za dečja sedala!
• Ne upotrebljavajte ovaj produkt kao ležaljku za dete.
• Користите искључиво оригиналне резервне делове које нуди или препоручује
произвођач!
SRB
Nega i održavanje
• Molimo Vas obratite pažnu na oznaku tekstila.
• Molimo Vas redovno proveravajte funkcionalnost držača za nošenje, kopča pojasa,
zapirača, pojasnih sistema i šavova.
• Čistite, negujte i kontrolišite redovno ovaj proizvod.
Содержание Viper
Страница 4: ...2 1 Viper Viper SLX 1 Viper Shop n Drive Viper Shop n Drive SLX 1 Viper DuoSet Viper Duo Set SLX ...
Страница 5: ...3 1 Viper Trio Set Viper Trio Set SLX 2a 2b 2c 3a ...
Страница 6: ...4 3g 3e 3f 3d 1 1 2 3b 3c ...
Страница 7: ...5 3h 2 1 3i 3j 4 5 ...
Страница 8: ...6 6b STOP 7 6c 6d 6a ...
Страница 9: ...7 8a 2 2 2 8d 8b 8c 8f 2 1 1 8e ...
Страница 10: ...8 1 2 1 2 9a 9d 9b 9c 8g 8h ...
Страница 11: ...9 9e 1 2 9f 10a 1 2 10c 10b ...
Страница 12: ...10 11c 11d OPTION 1 OPTION 6 0 6 11a 6 0 6 11b ...
Страница 13: ...11 2 1 12b 1 2 12a 0 1 2 2 12c 13 ...
Страница 14: ...12 1 2 2 1 15a 15c 15d 15b 1 2 2 14 ...
Страница 15: ...13 OPTION A Pram Viper Duo Set Viper SLX Duo Set Viper Trio Set Viper SLX Trio Set 1 STOP 2 2 16 A1 A3 A2 ...
Страница 16: ...14 A9 2 1 A8 A4 A6 A7 A5 ...
Страница 17: ...15 OPTION B Zero Plus Viper Shop n Drive Viper SLX Shop n Drive Viper Trio Set Viper SLX Trio Set A10 B2 B1 ...
Страница 18: ...16 2 1 1 1 B5 B4 B3 B6 ...