background image

6

La garantie du produit est valide pour l'acheteur original en ce qui a trait aux pièces défectueuses ou 

à la main-d’œuvre pour une période de 180 jours de la date d’achat. 

Cette garantie n’est couvre pas les dommages causés par accident, par modification, par une 

installation défectueuse ou tout autre événement hors du contrôle du fabricant. Tout défaut ou 

dommage résultant de la négligence ou d’une mauvaise utilisation annule cette garantie. La présente 

garantie ne couvre pas les égratignures ou les dommages attribuables à un usage normal.

Ce produit n'est pas destiné à un usage institutionnel ou commercial; le fabricant décline toute 

responsabilité pour une telle utilisation. Un usage institutionnel ou commercial annule cette garantie.

Cette garantie est non transférable et est expressément limitée à la réparation ou au remplacement 

du produit défectueux. Au cours de la période de garantie, le fabricant s’engage à remplacer et à 

réparer les pièces défectueuses sans frais pour l’acheteur. Les frais d’assurance et d'expédition ne 

sont pas couverts et sont à la charge de l'acheteur. Les frais de main-d'œuvre et les dépenses liées 

au déplacement, à l’installation ou au remplacement du produit ou de ses composantes ne sont pas 

couverts par cette garantie.  

Le fabricant se réserve le droit de faire des substitutions de recours en garantie si la pièce n'est pas 

disponible ou obsolète.

Le fabricant décline toute responsabilité liée à la perte d'utilisation ainsi que tous les autres coûts 

directs ou indirects, frais ou dommages encourus par le consommateur qui aurait été causés par une 

autre utilisation. L'utilisateur assume tous les risques de dommage résultant de l'utilisation de ce 

produit.

Cette garantie tient lieu expressément de toute autre garantie, exprimée ou implicite, y compris les 

garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un emploi particulier dans la mesure permise par 

les lois fédérales ou provinciales. Ni le fabricant, ni aucun de ses représentants n'assument aucune 

autre responsabilité en rapport avec ce produit.

Toute réclamation doit être faite par le détaillant où le produit a été acheté. Une facture ou 

autre preuve d'achat est nécessaire pour traiter toutes les réclamations de garantie. Le 

numéro de modèle et les numéros de référence figurant dans les instructions d'assemblage 

seront exigés lors de la soumission de demande de pièces ou de recours en garantie.

Pour plus d’information ou pour toute question, veuillez téléphoner au  1 800 759-0977. 

GARANTIE LIMITÉE DE 180 JOURS

Содержание BG5021

Страница 1: ...NTECITO 8 POOL TABLE ASSEMBLY INSTRUCTIONS NG5021 Please Do Not Hesitate to Contact Our Consumer Hotline at 800 759 0977 with Any Questions That May Arise During Assembly or Use of This Product Ver 06...

Страница 2: ...box so that the bottom of the box can be used as your work surface 2 Remove all of the contents from box and verify that you have all of the parts shown on the Parts List before you begin assembly Not...

Страница 3: ...NGP5077 A6 NGP5136 A7 NGP5135 H2 H3 H4 H10 CUE STICK BRIDGE STICK RAIL BRUSH BRIDGE HEAD CUE CHALK TRIANGLE BILLIARD BALL SET NGP2199 Pre installed X4 5 16 PHILLIPS HEAD BOLT 5 16 SPRING WASHER 5 16 F...

Страница 4: ...P1 P2 P5 H1 H2 H3 H1 H2 H3 H4 H5 H5 H5 H1 H2 H3 P5 P2 P5 H1 H2 H3 H4 STEP 2 Remove Bolts H1 to remove Pedestal Panels P5 from Table Body P1 which will be replaced in Step 3 after attaching to Pedestal...

Страница 5: ...SSEMBLY INSTRUCTIONS CONT STEP 5 STEP 4 Pre installed Wooden Dowel Pre installed Wooden Dowel H10 Pre installed H6 H2 H3 P2 P1 P5 P4 P3 P3 H4 H1 H2 H3 Pre installed Wooden Dowel Pre installed Wooden D...

Страница 6: ...are the responsibility of the purchaser Labor charges and related expenses for removal installation or replacement of the product or components are not covered under this warranty The manufacturer re...

Страница 7: ...TABLE DE BILLARD MONTECITO 2 43 m INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE NG5021 Ver 0618 Contactez notre service la client le au 800 759 0977 avec des questions sur le montage ou l utilisation de ce produit...

Страница 8: ...ette table est lourde et n cessite au moins deux adultes forts pour la soulever et la retourner 2 Retirez le contenu de la bo te avant de commencer l assemblage assurez vous d avoir toutes les pi ces...

Страница 9: ...DUE 8 mm RONDELLE PLATE 8 mm CL PIED NIVELEUR P1 NGP7297 P2 NGP7298 P3 NGP7299 P4 A1 NGP2192 A2 NGP2193 A3 NGP2194 H1 A4 NGP2195 A5 NGP5077 A6 NGP5136 A7 NGP5135 H2 H3 H4 H10 NGP2199 X1 X2 X2 X1 X2 X1...

Страница 10: ...H2 H3 H1 H2 H3 H4 H5 H5 H5 H1 H2 H3 P5 P2 P5 H1 H2 H3 H4 tape 2 Retirer les boulons H1 pour retirer les panneaux de pi destal P5 caisson de la table P1 qui sera remplac l tape 3 after apr s fixation...

Страница 11: ...TRUCTIONS D ASSEMBLAGE suite tape 5 tape 4 pre install goujon de bois pre install goujon de bois H10 pre install H6 H2 H3 P2 P1 P5 P4 P3 P3 H4 H1 H2 H3 pre install goujon de bois pre install goujon de...

Страница 12: ...allation ou au remplacement du produit ou de ses composantes ne sont pas couverts par cette garantie Le fabricant se r serve le droit de faire des substitutions de recours en garantie si la pi ce n es...

Отзывы: