background image

Form-Nr. TM3CEM-0119

17

BETRIEB

Allgemeines

Der Toaster wurde für einfache Bedienung konstruiert.  

Verwenden Sie das folgende Verfahren für die Bedienung des 

Toasters.

WARNUNG

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise im Abschnitt WICHTIGE 

SICHERHEITSHINWEISE, bevor Sie das Gerät verwenden.

VORSICHT

Betreiben Sie den Toaster nur mit eingesetzter 

Krümelschublade. 

Inbetriebnahme

  1.  Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose mit korrekter 

Spannungsversorgung und passender Ausführung 

angeschlossen werden. Details sind unter TECHNISCHE 

DATEN zu finden.

  2.  Stellen Sie den I/O-Schalter (ein/aus) auf „I“ (ein).
  3. Drücken Sie die entsprechende Auswahltaste für die 

gewünschte Toast-Einstellung. Nach erfolgter Auswahl 

leuchtet die Anzeige über der Taste auf.

 

•  Um beide Seiten des Brotes zu toasten, drücken Sie die 

Taste  . 

 

•  Um nur eine Seite des Brotes zu toasten, drücken Sie 

die Taste 

.

 4. Stellen Sie den Bräunungsgradregler in der 

Aufwärmperiode auf die niedrigste Position.

ANMERKUNG: Warten Sie ca. 15 bis 20 Minuten, bis das 

Gerät seine Betriebstemperatur erreicht hat.

VORSICHT

VERBRENNUNGSGEFAHR: Einige Außenflächen des 

Geräts werden heiß. Beim Berühren dieser Flächen 

Vorsicht walten lassen.

 5. Stellen Sie den Bräunungsgradregler nach der 

Aufwärmperiode auf die Mittelposition und toasten Sie 

zwei Scheiben eines Brotproduktes. Stellen Sie dann den 

Bräunungsgraderegler wie gewünscht ein.

ANMERKUNG: Zum Toasten von Produkten mit einem höheren 

Feuchtigkeitsgehalt -z.B. englische Muffins, 

Roggenbrot oder Vollkornbrot -verlangsamen 

Sie das Transportband, indem Sie den 

Bräunungsgradregler (im Uhrzeigersinn) auf eine 

dunklere Einstellung drehen.

Sämtliche Toaster der Serie TM3 können durch Drücken der 

Taste

in einen Stromsparmodus versetzt werden. Nach 

dem Drücken der Taste läuft das Transportband für ca. vier 

Sekunden an, um den Toast aus dem Gerät auszugeben. Im 

Stromsparmodus läuft der Toaster mit 50 % der verfügbaren 

Leistung.

ANMERKUNG:  Um den Toaster wieder in Betrieb zu nehmen, 

drücken Sie die   oder 

Taste. Das Gerät 

ist dann innerhalb von 5 Minuten wieder zum 

Toasten bereit.

VORSICHT

Das Rösten von beschichteten oder gebutterten 

Erzeugnissen wie z. B. Knoblauchbrot, Käsesandwiches 

oder Süßgebäck wird NICHT empfohlen. Rückstände 

mindern die Leistung des Toasters und können sich im 

Toaster entzünden. Die Verwendung des Toasters mit den 

o. a. Lebensmittelprodukten macht die Garantie nichtig.

Abschalten

  1.  Stellen Sie den I/O-Schalter (ein/aus) auf O (aus) stellen.
  2. Das Gerät abkühlen lassen, bevor Reinigungs- oder 

Wartungsarbeiten durchgeführt werden.

I/O-Schalter (ein/aus)

Röstgrad-Timerknopf

Leuchtanzeigen

Auswahltasten

Bedienpult

Содержание TOASTMAX TM3 Series

Страница 1: ...Installations und Bedienungshandbuch P 12 Registrieren Sie sich online Tostadoras de Cinta Transportadora El ctrica Serie TM3 5 TM3 5H TM3 10 y TM3 10H Manual de Instalaci n y Operaci n P 22 Reg stre...

Страница 2: ...erial number voltage and purchase date of the unit in the spaces below specification label located on the side of the unit Please have this information available when calling Hatco for service assista...

Страница 3: ...l use only NOT for household use WARNING ELECTRIC SHOCK HAZARD Plug unit into a properly grounded electrical receptacle of the correct voltage size and plug configuration If plug and receptacle do not...

Страница 4: ...8 wide Capacity is up to 190 230 slices per hour depending on voltage TM3 10 model The TM3 10 model allows for toasting of bread products up to 38 mm 1 1 2 thick and 245 mm 9 5 8 wide Capacity is up...

Страница 5: ...16 1 4 186 mm 7 3 8 260 mm 10 1 4 314 mm 12 3 8 TM3 10 and TM3 10H 368 mm 14 1 2 535 mm 21 1 8 464 mm 18 1 4 411 mm 16 3 16 264 mm 10 3 8 338 mm 13 3 8 314 mm 12 3 8 SPECIFICATIONS Plug Configuration...

Страница 6: ...ster 1 Remove the unit from the carton NOTE To prevent delay in obtaining warranty coverage complete online warranty registration See the IMPORTANT OWNER INFORMATION section for details 2 Remove tape...

Страница 7: ...p period set the Color Control knob to the medium position and toast two slices of bread product Re adjust the Color Control knob as necessary to reach the desired toast color NOTE To toast moist prod...

Страница 8: ...nit is not waterproof Do not operate if unit has been submerged or saturated with water Do not steam clean or use excessive water on unit This unit is not jet proof construction Do not use jet clean s...

Страница 9: ...ance Fan filter is clogged Remove fan filter and clean using mild detergent and rinse with water Unit toasts on one side only The toaster is in Buns mode one sided toasting Press the Bread key for Bre...

Страница 10: ...e controls 3 Position the security cover over the control panel aligning the mounting holes on the security cover with the screw holes on the platform 4 Reinstall the two screws through the security c...

Страница 11: ...n improper installation or application of improper voltage 2 LIMITATION OF REMEDIES AND DAMAGES Hatco s liability and Buyer s exclusive remedy hereunder will be limited solely to replacement of part o...

Страница 12: ...en 15 Aufstellen des Ger ts 16 Allgemeines 16 Betrieb 17 Allgemeines 17 Wartung 18 Allgemeines 18 T gliche Reinigung 18 Richtlinien zur St rungsbeseitigung 19 Optionen und Zubeh r 20 Internationale Be...

Страница 13: ...te Steckdose mit der richtigen Spannung Gr e und Steckerkonfiguration angeschlossen werden Wenn Stecker und Steckdose nicht bereinstimmen wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker um die rich...

Страница 14: ...er Breite von bis zu 254 mm getoastet werden Die Kapazit t betr gt bis zu 190 230 Scheiben pro Stunde je nach Spannung Modell TM3 10 Mit dem Modell TM3 10 k nnen Brotprodukte in einer Dicke von bis zu...

Страница 15: ...0 CE 1920 2285 8 7 9 5 CEE 7 7 Schuko BS 1363 AS 3112 Kein Stecker TECHNISCHE DATEN Tabelle Der Elektrischen Anschl sse Steckerkonfigurationen Ger te werden werkseitig mit einem Netzkabel mit angebrac...

Страница 16: ...ndliche Gegenst nde k nnen sich entz nden und Verletzungen und oder Sachsch den verursachen 1 Nehmen Sie das Ger t aus dem Karton ANMERKUNG Registrieren Sie sich online f r die Garantie damit keine Ve...

Страница 17: ...ler nach der Aufw rmperiode auf die Mittelposition und toasten Sie zwei Scheiben eines Brotproduktes Stellen Sie dann den Br unungsgraderegler wie gew nscht ein ANMERKUNG Zum Toasten von Produkten mit...

Страница 18: ...s Toastergeh uses empfiehlt es sich die Metallfl chen t glich mit einem feuchten Tuch abzuwischen HINWEIS Verwenden Sie nur nichtscheuernde Reinigungsmittel Scheuernde Reinigungsmittel k nnen die Ober...

Страница 19: ...und reinigen Sie diesen mit mildem Reinigungsmittel und sp len Sie ihn anschlie end mit Wasser ab Ger t toastet nur auf einer Seite Der Toaster befindet sich im br tchen Modus einseitiges Toasten Tas...

Страница 20: ...abdeckung ber dem Bedienfeld und richten Sie die Befestigungsl cher an der Sicherheitsabdeckung mit den Schraubenl chern auf der Plattform aus 4 Setzen Sie die beiden Schrauben durch die Sicherheitsab...

Страница 21: ...oder falsche Anwendung unsachgem e Installation oder Anlegen einer falschen Stromspannung 2 EINSCHR NKUNG DER ERSATZLEISTUNGUND DES SCHADENERSATZES Die Haftung seitens Hatco und das ausschlie liche R...

Страница 22: ...pietario 22 Introducci n 22 Informaci n Importante de Seguridad 23 Descripci n del Modelo 24 Todos los Modelos 24 Modelos TM3 5 y TM3 5H 24 Modelos TM3 10 y TM3 10H 24 Denominaci n del Modelo 24 Espec...

Страница 23: ...uadamente conectado a tierra del voltaje tama o y configuraci n del enchufe correctos Si el enchufe y el tomacorriente no coinciden comun quese con un electricista calificado para determinar e instala...

Страница 24: ...es de hasta 190 a 230 rebanadas por hora seg n el voltaje Modelo TM3 10 El modelo TM3 10 permite tostar pan de hasta 38 mm 1 1 2 de grueso y 245 mm 9 5 8 de ancho La capacidad es de hasta 390 a 460 re...

Страница 25: ...TM3 10H 368 mm 14 1 2 535 mm 21 1 8 464 mm 18 1 4 411 mm 16 3 16 264 mm 10 3 8 338 mm 13 3 8 314 mm 12 3 8 ESPECIFICACIONES Configuraciones del Enchufe Las unidades salen de f brica con un cable el ct...

Страница 26: ...de evitar demoras para obtener la cobertura de garant a complete el registro de la garant a en l nea Consulte la secci n INFORMACI N IMPORTANTE PARA EL PROPIETARIO para obtener detalles 2 Quite la cin...

Страница 27: ...calentamiento fije la perilla de control de color en la posici n media y tueste dos rebanadas de pan Vuelva a justar la perilla de control de color seg n sea necesario para lograr el color de tostado...

Страница 28: ...a o h medo AVISO Use s lo limpiadores no abrasivos Los limpiadores abrasivos podr an rayar el acabado de la unidad estropear su apariencia y hacerla susceptible a la acumulaci n de suciedad Sumergir o...

Страница 29: ...quese con el agente de servicio autorizado o con Hatco para obtener ayuda El filtro del ventilador est obstruido Extraiga el filtro del ventilador y l mpielo usando detergente suave y enjuague con agu...

Страница 30: ...control alineando los orificios de montaje de la tapa de seguridad con los orificios de los tornillos de la plataforma 4 Vuelva a colocar los dos tornillos a trav s de la tapa de seguridad y en la pla...

Страница 31: ...a inadecuado al Producto 2 LIMITACI N DE REMEDIOS Y DA OS La responsabilidad de Hatco y los derechos del Comprador descritos a continuaci n se limitar n exclusivamente al reemplazo de la pieza o del P...

Страница 32: ...r le Propri taire 32 Introduction 32 Consignes de S curit Importantes 33 Description du Mod le 34 Tous Les Mod les 34 Mod les TM3 5 et TM3 5H 34 Mod les TM3 10 et TM3 10H 34 D signation du Mod le 34 C...

Страница 33: ...ppareil sur une prise de courant avec terre de tension de format et de configuration des broches corrects Si la fiche et la prise ne se correspondent pas s adresser un lectricien qualifi pour d termin...

Страница 34: ...ar heure en fonction du voltage Mod le TM3 10 Le mod le TM3 10 permet de faire griller du pain de 38 mm 1 1 2 d paisseur et 245 mm 9 5 8 de largeur maximum Capacit de 390 460 tranches par heure en fon...

Страница 35: ...TM3 10H 120 50 60 1770 14 8 NEMA 5 15P 19 kg 41 lbs 220 240 CE 1920 2285 8 7 9 5 CEE 7 7 Schuko BS 1363 AS 3112 Pas de prise CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Configuration des fiches Les appareils sont liv...

Страница 36: ...appareil de sa bo te NOTA Pour viter des retards dans l obtention de la couverture de la garantie compl tez l enregistrement en ligne de votre garantie Lisez la section INFORMATIONS IMPORTANTES POUR...

Страница 37: ...rtaines surfaces ext rieures de l appareil deviennent chaudes Toucher ces zones de l appareil avec pr caution 5 Apr s la chauffe de l appareil tournez le bouton Color Control sur la position interm di...

Страница 38: ...de sur ses surfaces m talliques AVIS Utiliser uniquement des produits nettoyants non abrasifs Les produits nettoyants abrasifs peuvent rayer la finition de l appareil ce qui alt re son apparence et le...

Страница 39: ...e Le filtre du ventilateur est bouch Retirez le filtre du ventilateur nettoyez le avec un d tergent doux et rincez l eau L appareil ne grille que d un c t Le grille pain est en mode pain entier une se...

Страница 40: ...e commande en alignant les orifices des vis de la protection de s curit avec les orifices de la surface plane 4 Replacez les deux vis dans la protection de s curit et la surface plane Serrez fermement...

Страница 41: ...himiques ou le gel ou une mauvaise utilisation manipulation ou application du produit une mauvaise installation ou l application de tension inadapt e 2 LIMITATION DES REM DES ET DOMMAGES La responsabi...

Страница 42: ...0H 44 Designazione del Modello 44 Dati Tecnici 45 Configurazioni delle Spine 45 Tabella di Corrispondenza Electtrica 45 Dimensioni 45 Installazione 46 Informazioni Generali 46 Funzionamento 47 Informa...

Страница 43: ...portunamente messa a terra e di corretta tensione e configurazione di spina Se la spina e la presa non corrispondono mettersi in contatto con un elettricista qualificato per stabilire la tensione corr...

Страница 44: ...ll ora in base alla tensione Modello TM3 10 Modello TM3 10 consente di tostare pane di spessore fino a 38 mm 1 1 2 e larghezza fino a 245 mm 9 5 8 La capacit di 390 460 fette all ora in base alla tens...

Страница 45: ...1770 14 8 NEMA 5 15P 19 kg 41 lbs 220 240 CE 1920 2285 8 7 9 5 CEE 7 7 Schuko BS 1363 AS 3112 Nessuna spina DATI TECNICI Configurazioni delle spine Units are supplied from the factory with an electri...

Страница 46: ...are 1 Estrarre l apparecchio dalla scatola NOTA Completare la registrazione della garanzia online per evitare ritardi nell inizio della copertura Vedere la sezione INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L ACQUIR...

Страница 47: ...e due fette di pane Regolare il Regolatore di doratura in base alla doratura desiderata NOTA Per tostare prodotti morbidi come i muffin il pane di segale o il pane integrale fare rallentare il nastro...

Страница 48: ...o AVVISO Usare solo agenti di pulizia non abrasivi I detergenti abrasivi possono graffiare la finitura dell unit sciupandone l aspetto e rendendo l unit soggetta ad accumulo di sporcizia Sommergere o...

Страница 49: ...ella ventola intasato Rimuovere il filtro della ventola e pulirlo con detergente neutro quindi risciacquarlo con acqua La tostatura viene eseguita solo su un lato Il tostapane in modalit panini tostar...

Страница 50: ...sul pannello di controllo allineare i fori di montaggio sul coperchio di sicurezza con i fori delle viti sulla piattaforma 4 Reinstallare le due viti attraverso il coperchio di sicurezza e nella piatt...

Страница 51: ...del prodotto manomissione o applicazione errata installazione non corretta o applicazione di tensione errata 2 LIMITI DEGLI OBBLIGHI DI RIPARAZIONE E DI RISARCIMENTO DANNI La responsabilit di Hatco e...

Страница 52: ...r De Eigenaar 52 Inleiding 52 Belangrijke Veiligheidsinformatie 53 Modelbeschrijving 54 Alle Modellen 54 Model TM3 5 en TM3 5H 54 Model TM3 10 en TM3 10H 54 Modelaanduiding 54 Specificaties 55 Stekker...

Страница 53: ...n Als u de hierboven genoemde producten in de toaster roostert vervalt de garantie op het apparaat WAARSCHUWING GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN Steek de stekker van het apparaat alleen in een naar be...

Страница 54: ...erschans een verwijderbare kruimellade en een uitwerpopening Model TM3 5 Model TM3 5 kan broodproducten tot 38 mm dik en 245 mm breed roosteren De capaciteit is max 230 280 sneden per uur afhankelijk...

Страница 55: ...MA 5 15P 19 kg 41 lbs 220 240 CE 1920 2285 8 7 9 5 CEE 7 7 Schuko BS 1363 AS 3112 Geen stekker SPECIFICATIES Stekkerconfiguraties De apparaten worden met een op de fabriek ge nstalleerd elektriciteits...

Страница 56: ...1 Haal het apparaat uit de doos OPMERKING Om vertraging bij een garantiedekking te vermijden vult u het best de online garantieregistratie in Zie het hoofdstuk BELANGRIJKE GEBRUIKERSINFORMATIE voor me...

Страница 57: ...de middelste stand en rooster twee sneden van een broodproduct Stel de kleurregelingsknop zo nodig bij om de gewenste toastkleur te verkrijgen OPMERKING Om vochtige producten zoals English Muffins ro...

Страница 58: ...n de toaster te behouden wordt aanbevolen de metalen oppervlakken dagelijks met een vochtige doek af te nemen ATTENTIE Gebruik uitsluitend niet schurende schoonmaakmiddelen Schurende schoonmaakmiddele...

Страница 59: ...r de ventilatorfilter reinig deze met mild reinigingsmiddel en spoel de filter met water De toast wordt maar aan n kant geroosterd De toaster staat in de broodjes stand eenzijdig roosteren Druk op de...

Страница 60: ...ioneer de veiligheidsdeksel op het bedieningspaneel waarbij u de montagegaten op n lijn brengt met de schroefgaten op het platform 4 Monteer de twee schroeven weer opnieuw door de veiligheidsdeksel he...

Страница 61: ...EN SCHADE De aansprakelijkheid van Hatco en de exclusieve rechtsmiddelen van kopers hieronder zullen enkel en alleen beperkt zijn tot vervanging van onderdelen of productgebruik naar keuzen van Hatco...

Страница 62: ...Form No TM3CEM 0119 62 NOTES...

Страница 63: ...Form No TM3CEM 0119 63 NOTES...

Страница 64: ...Courant Alternatif Phase Fase Phase Water Fill Low Water Llenado de agua bajo nivel de agua Remplir d eau Bas Niveau d eau Humidity Humidity Cycle Humedad ciclo de humedad Humidit Cycle Humidit Symbol...

Отзывы: