background image

Formulaire n° HZMM-1116

37

Français

Symptôme

Cause Probable

Solution

Les lampes de la vitrine ne 

fonctionnent pas.

Alimentation coupée.

Placer l’interrupteur d’alimentation I/O (marche/arrêt) sur 

position I (marche).

Les lumières DEL de la vitrine ou le circuit sont 

défectueux.

Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour 

assistance.

L’appareil n’est pas 

suffisamment chaud.

Appareil en veille (aucun aliment n’est placé 

dans l’appareil).

Placez des produits dans l’appareil. Les capteurs optiques 

signalent au régulateur LCD d’alimenter l’appareil et de 

chauffer à des températures/pourcentages de puissance 

prédéfinis.

Appareil/rayonxnage en mode Éclairage 

uniquement (Lights Only)

Positionnez l’appareil/le rayonnage en mode Capteurs 

activés (Sensors ON) ou en mode Capteurs désactivés 

(Sensors OFF). Consultez la section FONCTIONNEMENT 

pour les procédures à suivre.

Les valeurs définies pour la température/les 

pourcentages de puissance sont trop bas.

Réglez les valeurs prédéfinies pour la température/les 

pourcentages de puissance sur des valeurs plus élevées. 

Consultez la section FONCTIONNEMENT pour les 

procédures à suivre.

Les éléments chauffants ne fonctionnent pas.

Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour 

assistance.

Les capteurs ou le régulateur LCD ne 

fonctionnent pas correctement.

Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour 

assistance.

Il y a un mouvement d’air excessif autour de 

l’appareil.

Réduisez ou redirigez le mouvement d’air (un conduit de 

climatisation ou un ventilateur d’échappement, par exemple) 

loin de l’unité, ou installez des capots rabattables sur 

l’appareil afin de bloquer le débit d’air.

L’unité est branchée à une alimentation 

électrique inappropriée.

Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour 

assistance.

L’appareil est trop chaud.

Les valeurs définies pour la température/les 

pourcentages de puissance sont trop élevés.

Réglez les valeurs prédéfinies pour la température/les 

pourcentages de puissance sur des valeurs plus basses. 

Consultez la section FONCTIONNEMENT pour les 

procédures à suivre.

Les capteurs ou le régulateur LCD ne 

fonctionnent pas correctement.

Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour 

assistance.

Le(s) capteur(s) est/sont peut-être bloqué(s).

Retirez les objets qui bloquent le ou les capteurs.

L’unité est branchée à une alimentation 

électrique inappropriée.

Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour 

assistance.

Pas de chaleur, mais la lumière 

fonctionne.

Appareil/rayonxnage en mode Éclairage 

uniquement (Lights Only)

Positionnez l’appareil/le rayonnage en mode Capteurs 

activés (Sensors ON) ou en mode Capteurs désactivés 

(Sensors OFF). Consultez la section FONCTIONNEMENT 

pour les procédures à suivre.

Les valeurs définies pour la température/les 

pourcentages de puissance sont trop bas.

Réglez les valeurs prédéfinies pour la température/les 

pourcentages de puissance sur des valeurs plus élevées. 

Consultez la section FONCTIONNEMENT pour les 

procédures à suivre.

Les éléments chauffants ne fonctionnent pas.

Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour 

assistance.

Les capteurs ou le régulateur LCD ne 

fonctionnent pas correctement.

Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour 

assistance.

Pas de chaleur ni de lumière.

Alimentation coupée.

Placer l’interrupteur d’alimentation I/O (marche/arrêt) sur 

position I (marche).

Le disjoncteur s’est déclenché.

Redémarrez le coupe-circuit. Si le coupe-circuit continue de 

disjoncter, contactez un agent de service agréé ou Hatco 

pour obtenir une assistance.

GUIDE DE DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT

La réparation de cet appareil doit être confiée 

exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations 

par des personnes non qualifiées peuvent provoquer des 

décharges électriques et des brûlures.

AVERTISSEMENT

DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Débrancher 

le cordon électrique et laisser l’appareil refroidir avant 

d’effectuer son entretien ou son nettoyage ou d’essayer 

de le décoincer.

continue...

Содержание HZMH Series

Страница 1: ...menos que haya le do y comprendido el contenido de este manual Cualquier falla en el seguimiento de las instrucciones contenidas en este manual puede resultar en un serio lesi n o muerte Este manual c...

Страница 2: ...s 4 HZMS XX and HZMS XXD Models 4 Model Designation 4 Specifications 5 Plug Configurations 5 Electrical Rating Charts 5 Factory Setpoints Horizontal Shelf Models 6 Factory Setpoints Slanted Shelf Mode...

Страница 3: ...HOCK HAZARD Plug unit into a properly grounded electrical receptacle of the correct voltage size and plug configuration If plug and receptacle do not match contact a qualified electrician to determine...

Страница 4: ...able in several Designer colors HZMH XX and HZMH XXD Models HZMH models are horizontal shelf merchandisers designed to hold hot wrapped product They are available in widths from 24 to 60 610 to 1524 m...

Страница 5: ...50 17 9 6 NEMA 5 30P SPECIFICATIONS Electrical Rating Chart HZMH XX Models Horizontal Single Shelf Electrical Rating Chart HZMH XXD Models Horizontal Dual Shelf Plug Configurations Units are equipped...

Страница 6: ...Chart HZMS XX Models Slanted Single Shelf Electrical Rating Chart HZMS XXD Models Slanted Dual Shelf Factory Setpoints Slanted Shelf Models Slanted shelf models are pre set at the factory to the foll...

Страница 7: ...591 mm 28 9 16 725 mm 21 7 8 555 mm 63 15 16 1623 mm 19 483 mm 9 1 2 242 mm 18 457 mm HZMH 24D 26 11 16 677 mm 28 9 16 725 mm 32 7 8 835 mm 27 15 16 709 mm 19 483 mm 9 1 2 242 mm 18 457 mm HZMH 30D 32...

Страница 8: ...591 mm 28 3 16 715 mm 21 3 4 551 mm 63 15 16 1623 mm 19 483 mm 9 5 16 237 mm 18 457 mm HZMS 24D 26 11 16 677 mm 28 3 16 715 mm 32 3 4 831 mm 27 15 16 709 mm 19 483 mm 9 5 16 237 mm 18 457 mm HZMS 30D...

Страница 9: ...Location Sensor Location Sensor Location Sensor Location Sensor Location Zone 1 Zone 2 Zone 4 Zone 3 Front of Unit Rear of Unit Zone numbering starts at the front left side goes front to back then mov...

Страница 10: ...l require two or more people 1 Remove the unit from the carton NOTE To prevent delay in obtaining warranty coverage complete online warranty registration See the IMPORTANT OWNER INFORMATION section fo...

Страница 11: ...the setpoint temperature Each of the overhead elements affected by the placement of product will heat at its setpoint power percentage All affected elements will remain activated until all product is...

Страница 12: ...s Z l e h S f o n e s Z l e h S f o n e s Z r w L r w L ON n e s o s r S OF F n e s o s r S Sensor activated zone specific operation All elements on full time Lights only No heat 3 Wait five seconds...

Страница 13: ...r h e h n t i 2 Press the key The Lower Shelf Top screen will appear and show the power percentage for the front and rear lower shelf overhead heating elements L o p T f l h e S r w F r r a e R 5 7 t...

Страница 14: ...r percentage for the front and rear upper shelf overhead heating elements o p T f l h e S r Up p F r r a e R 5 7 t 5 0 The value for the front upper shelf overhead heating elements is active Press the...

Страница 15: ...P a s r e t e m a r S a d e v User Menus P a s r e t e m a r S a d e v Press Press Press to increase or decrease value by 5 or Press to increase or decrease value by 5 or Press to increase or decreas...

Страница 16: ...a r S a d e v User Menus P a s r e t e m a r S a d e v Press Press Press Press Press Press Press Press to increase or decrease value by 5 or Press to increase or decrease value by 5 or Press to incre...

Страница 17: ...non abrasive cleaners and cloths only Abrasive cleaners and cloths could scratch finish of unit marring its appearance and making it susceptible to soil accumulation IMPORTANT DO NOT use paper towel...

Страница 18: ...uthorized Service Agent or Hatco for assistance Sensor s may be blocked Remove any objects that are blocking sensor s Unit connected to incorrect power supply Contact Authorized Service Agent or Hatco...

Страница 19: ...tighten the screws Flip Up Door Hinge Screw Mounting Hole Hinge Flip Up Door Installation Sneeze Guards Sneeze guards are available for all models as an added option at the time of order Sneeze guards...

Страница 20: ...PURPOSE OR PATENT OR OTHER INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT INFRINGEMENT Without limiting the generality of the foregoing SUCH WARRANTIES DO NOT COVER Coated incandescent light bulbs fluorescent lights he...

Страница 21: ...ription du Mod le 23 Tous les Mod les 23 HZMH XX et HZMH XXD Mod les 23 HZMS XX et HZMS XXD Mod les 23 D signation du Mod le 23 Caract ristiques Techniques 24 Configuration des Fiches 24 Tableau des v...

Страница 22: ...es d aspiration de conduites de climatisation et de portes ext rieures AVERTISSEMENT DANGER DE D CHARGE LECTRIQUE Brancher l appareil sur une prise de courant avec terre de tension de format et de con...

Страница 23: ...en noir mais plusieurs couleurs Designer sont galement disponibles Mod les HZMH XX et HZMH XXD Les mod les HZMH sont des comptoirs rayonnage horizontal con us pour pr senter des produits chauds condi...

Страница 24: ...leurs nominales lectriques Mod les HZMH XX Rayonnage simple horizontal Tableau des valeurs nominales lectriques Mod les HZMH XXD Rayonnage double horizontal Configuration des fiches Les appareils sont...

Страница 25: ...onnage double inclin R glages d usine Mod les avec rayonnage inclin Les mod les avec rayonnage inclin sont pr r gl s en usine avec les valeurs suivantes Les valeurs pr d finies sont identiques pour ch...

Страница 26: ...0 1591 mm 62 11 16 725 mm 28 9 16 555 mm 21 7 8 1623 mm 63 15 16 483 mm 19 242 mm 9 1 2 457 mm 18 HZMH 24D 677 mm 26 11 16 725 mm 28 9 16 835 mm 32 7 8 709 mm 27 15 16 483 mm 19 242 mm 9 1 2 457 mm 18...

Страница 27: ...1591 mm 62 11 16 715 mm 28 3 16 551 mm 21 3 4 1623 mm 63 15 16 483 mm 19 237 mm 9 5 16 457 mm 18 HZMS 24D 677 mm 26 11 16 715 mm 28 3 16 831 mm 32 3 4 709 mm 27 15 16 483 mm 19 237 mm 9 5 16 457 mm 1...

Страница 28: ...mplacement du capteur Emplacement du capteur Zone 1 Zone 2 Zone 4 Zone 3 Avant de l appareil Arri re de l appareil La num rotation de la zone commence l avant sur le c t gauche va vers l arri re puis...

Страница 29: ...ur l installation 1 Retirer l appareil de sa bo te NOTA Pour viter des retards dans l obtention de la couverture de la garantie compl tez l enregistrement en ligne de votre garantie Lisez la section I...

Страница 30: ...d fini en mode veille Tous les dispositifs sup rieurs restent d sactiv s Lorsque vous placez un produit sur le rayonnage les capteurs optiques le signalent au r gulateur LCD et le r gulateur active l...

Страница 31: ...lin s 1 Dans l cran principal appuyez sur les touches L cran Param tres rayonnage inf rieur appara t l e h S r w L f Appuyez sur la touche pour augmenter la valeur pr d finie Appuyez sur la touche pou...

Страница 32: ...hauffant sup rieur du rayonnage inf rieur L o p T f l h e S r w 5 7 Appuyez sur la touche pour augmenter la valeur de 5 Appuyez sur la touche pour diminuer la valeur de 5 3 Patientez cinq secondes ou...

Страница 33: ...leur de 5 Appuyez sur la touche pour diminuer la valeur de 5 3 Appuyez sur la touche La valeur pour le dispositif chauffant sup rieur du rayonnage inf rieur arri re est active Appuyez sur la touche po...

Страница 34: ...e v Appuyez sur pour augmenter ou diminuer la valeur ou Appuyez sur pour augmenter ou diminuer la valeur de 5 ou Appuyez sur pour augmenter ou diminuer la valeur de 5 ou Appuyez sur pour passer de l...

Страница 35: ...menter ou diminuer la valeur de 5 ou Appuyez sur pour augmenter ou diminuer la valeur de 5 ou Appuyez sur pour augmenter ou diminuer la valeur de 5 ou Appuyez sur pour augmenter ou diminuer la valeur...

Страница 36: ...de l appareil ce qui alt re son apparence et le rend plus susceptible d accumuler la salet IMPORTANT N UTILISEZ JAMAIS une serviette en papier ou un nettoyant pour vitres sur les surfaces en plastique...

Страница 37: ...nce sont trop lev s R glez les valeurs pr d finies pour la temp rature les pourcentages de puissance sur des valeurs plus basses Consultez la section FONCTIONNEMENT pour les proc dures suivre Les capt...

Страница 38: ...e rayonnage sur le c t client de l appareil Montant pour clairage d accentuation Un montant pour clairage d accentuation est disponible pour tous les mod les et peut tre ajout en option lors de la com...

Страница 39: ...UTES AUTRES ATTEINTES AUX DROITS DE LA PROPRI T INTELLECTUELLE Sans restreindre la port e g n rale des nonc s pr c dents CES GARANTIES NE COUVRENT PAS LES L MENTS SUIVANTS ampoules d clairage incandes...

Страница 40: ...rvice Co Maspeth 718 386 2515 Appliance Installation Buffalo 716 884 7425 Duffy s Equipment Services Inc Buffalo 800 836 1014 3Wire Northern Plattsburgh 800 634 5005 Duffy s Equipment Services Inc Sau...

Отзывы: