background image

22

2.   Comandi 

Valvola a farfalla (optional)

Cassetto per la cenere

Comando griglia a scossa

Valvola di tiraggio dell‘aria secondaria (II)

Valvola di tiraggio dell‘aria primaria (I)

Chiuso

Chiuso

Aperto

Aperto

Chiuso

Chiuso

Aperto

Aperto

Chiuso

Chiuso

Aperto

Aperto

Содержание JENA

Страница 1: ...Jena Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni operative Instructions for use Bedieningshandleiding 1 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...R4_01 2011 Bedienungsanleitung S 4 12 Mode d emploi P 13 19 Istruzioni operative P 21 27 Instructions for use P 28 34 Bedieningshandleiding P 35 42 ...

Страница 4: ...l warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation Das Nichtbeachten dieser Warnung kann schwere Verletzungen zur Folge haben oder sogar zum Tode führen VORSICHT Dieses Zeichen weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin Nichtbeachtung kann Sachschäden oderVerletzungen von Personen zur Folge haben HINWEIS Hier finden Sie zusätzliche Anwendungstipps und nützliche Informationen UMWELT So ...

Страница 5: ...5 2 Bedienungselemente Drosselklappe optional Feuerrostbedienung Sekundärluftschieber Primärluftschieber Aschetresor Feuerrostbedienung Auf Auf Zu Zu Auf Auf Zu Zu Auf Auf Zu Zu ...

Страница 6: ...oden platte Abb 2 Abb 1 20 35 120 120 2 0 20 Strahlungsbereich Strahlungsbereich 4 Brennstoffmenge und Wärmeleistung Welche Wärmeleistung Sie erzielen hängt davon ab wie viel Brennstoff Sie in den Ofen hineinlegen Achten Sie darauf beim Nachlegen nie mehr als maximal 1 7 kg Brennstoff in den Ofen einzufüllen Legen Sie mehr ein besteht die Gefahr der Überhitzung Schäden am Kaminofen oder ein Kamin ...

Страница 7: ...e die feuchten Stellen umgehend ab Die Oberfläche Ihres Kaminofens wird vor der Farbbeschich tung mit Strahlgut vorbereitet Trotz sorgfältiger Kontrolle können Reste im Ofenkörper verbleiben und sich bei der Aufstellung Ihres Kaminofens lösen und herausfallen HINWEIS Um mögliche Schäden zu vermeiden saugen Sie die Stahlkügelchen sofort mit dem Staub sauger auf Bei der ersten Inbetriebnahme jedes K...

Страница 8: ...eßen Sekundärluftschie ber II auf Markierung 3 s Abb 4 Feuerrost schließen Feuerrostschieber hineinschieben Zwei Holzscheite von insgesamt ca 1 5 kg mit derStirnseite nach Vorne zeigend einlegen Nur eine Lage Brennstoff nachlegen Tab 2 Abb 4 9 Gluthaltung und erneutes Hochheizen Warten Sie bis die Braunkohlebriketts bei den oben beschrie benen Einstellungen gut durchgebrannt sind Schließen Sie dan...

Страница 9: ...r I auf Markierung 5 s Abb 7 Sekundärluft einstellen Sekundärluftschieber II auf Markierung 1 s Abb 7 Tab 5 Abb 7 11 Entleeren des Aschetresors Entsorgen Sie die Asche sicherheitshalber nur in erkaltetem Zustand Während der Ascheaufnahme befindet sich der De ckel unter dem Aschetresor Nehmen Sie den Aschetresor mit dem darunter befindlichen Deckel heraus Schieben Sie den Deckel auf den Aschetresor...

Страница 10: ...5 cm Stahl Keramik Speckstein Gewicht 195 kg mit Keramik 204 kg 248 kg 206 kg mit Speckstein Feuerraumöffnung 924 cm Rauchrohrdurchmesser 15 cm Rohrdurchmesser Hase Luftsystem 10 cm Abmessungen in cm Ofenhöhe 115 5 Anschlusshöhe hinten 99 Anschlusshöhe oben 110 Anschlusshöhe Hase Luftsystem 13 5 14 54 49 5 Vorderansicht Seitenansicht Aufsicht Brennwerte Scheitholz Brikett Nennwärmeleistung 6 6 kW ...

Страница 11: ...ase Kaminofenbau GmbH Niederkircherstr 14 D 54294 Trier erklärt hiermit dass der Raumheizer für feste Brennstoffe mit der Handelsbezeichnung Jena konform ist mit den Bestimmungen der EG Bauproduktenrichtlinie 89 106 EWG sowie dem Mandat M129 und mit der folgenden harmonisierten Norm übereinstimmt EN 13240 2001 EN 13240 2001 A2 2004 Eine Prüfung des Raumheizers für feste Brennstoffe auf Übereinstim...

Страница 12: ...1 KW Wärmeleistungsbereich Min Max 3 1 KW 6 6 KW Veiligheidsafstanden van brandbare materialen HASE Kaminofenbau GmbH D 54294 Trier 08 Zeitbrandfeuerstätte für geschlossenen Betrieb Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins geeignet zulässige Brennstoffe Scheitholz 0 08 Braunkohlebriketts 0 10 Mittlere Abgastemperatur 290 C Geprüft nach ART 15a B VG A Prüfberichtsnummer A FSPS Wa 1818 A...

Страница 13: ...braise et réalimentation en bois 17 10 Vider le cendrier 17 11 Caractéristiques techniques 18 12 Déclaration de conformité CE 19 1 Généralités Ce paragraphe contient des informations importantes sur l utilisation de cette documentation technique Les textes ont été rédigés avec beaucoup de soin Malgré tout nous sommes ouverts à toute proposition d amélioration et vous remercions de nous signaler le...

Страница 14: ...ption cendrier 2 Eléments de commande curseur de ventilation primaire I curseur de ventilation secondaire II réglage de la grille à cendres Ouvert Ouvert Fermé Fermé Ouvert Ouvert Fermé Fermé Fermé Fermé Ouvert Ouvert ...

Страница 15: ...ible et puissance calorifique La quantité de combustible déposée dans le foyer de votre poêle cheminée déterminera sa puissance calorifique Lorsque vous rechargez veillez à ne jamais dépasser une charge de 1 7 kg de combustible En cas de dépassement de cette quantité il y a un risque de surchauffe pouvant endommager le poêle cheminée ou provoquer un feu de cheminée REMARQUE On obtient une puissanc...

Страница 16: ... processus Veil lez à assurer une bonne aération et ouvrez les fenêtres et les portes extérieures Si nécessaire utilisez un ventilateur pour un échange plus rapide de l air Si la température maximale n est pas atteinte à la première mise en service il se peut que des odeurs se développent également par la suite sur de courtes périodes 6 Allumage La phase d allumage devrait être la plus courte poss...

Страница 17: ...air primaire Régler l air secondaire Tirer complètement le clapet d air primaire I Positionner le clapet d air secondaire sur le repère 1 fig 8 Ouvrir la grille du foyer Sortir la tirette de la grille du foyer Tab 3 fig 5 9 Maintien de la braise et réalimentation en bois Attendez que les briquettes de lignite soient bien consumées avec les réglages ci dessus Puis fermez l air primaire I et la gril...

Страница 18: ...issance calorifique nominale 12 12 Pa Teneur en CO pour 13 de O2 946 1188 mg m Efficacité énergétique 81 81 Particules fines 16 39 mg Nm Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Poêle 115 5 cm 54 cm 49 5 cm Foyer 38 cm 28 cm 31 5 cm Acier Céramique Pierre ollaire Poids 195 kg avec ceramique 204 kg 248 kg 206 kg avec pierre ollaire Overture du foyer 924 cm Diamètre du tuyau de fumée 15 cm Diamètre du ...

Страница 19: ... aux dispositions de la directive CE sur les produits de construction 89 106 CEE ainsi que du mandat M129 et qu il satisfait à la norme harmonisée suivante EN 13240 2001 EN 13240 2001 A2 2004 La conformité de l appareil de chauffage indépendant pour combustibles solides avec les exigences de la norme a été contrôlée auprès de l organisme de contrôle RWE Power AG Feuerstättenprüfstelle D 50226 Frec...

Страница 20: ...20 ...

Страница 21: ...ne della fiamma 25 10 Svuotamento del cassetto della cenere 25 11 Dati tecnici 26 12 Dichiarazione di conformità CE 27 1 Indicazioni generali Questo capitolo contiene indicazioni importanti sull uso del presente manuale operativo Abbiamo prestato molta attenzione alla redazione dei testi Saremo tuttavia grati per qualsiasi suggerimento di miglioramento e per la segnalazione di eventuali errori Has...

Страница 22: ...lla optional Cassetto per la cenere Comando griglia a scossa Valvola di tiraggio dell aria secondaria II Valvola di tiraggio dell aria primaria I Chiuso Chiuso Aperto Aperto Chiuso Chiuso Aperto Aperto Chiuso Chiuso Aperto Aperto ...

Страница 23: ...ne del calore La potenza termica prodotta dipende dalla quantità di com bustibile inserita nella stufa camino Fare attenzione quando si aggiunge legna di non riempire mai la stufa camino con più di 1 7 kg di combustibile Se si inserisce una quantità maggiore di legna esiste il pericolo di un surriscaldamento Ciò potrebbe provocare danni alla stufa camino o anche l incendio del camino CONSIGLIO Se ...

Страница 24: ...enomeno Effettuare una buona venti lazione dei locali aprendo le finestre e le porte esterne Per rinnovare l aria più rapidamente si potrà utilizzare un ventilatore Se durante la prima accensione la temperatura massima non sarà stata raggiunta potrebbe verificarsi una nuova formazio ne di odori di breve durata durante l accensione successiva 6 Accensione Durante la fase di accensione possono verif...

Страница 25: ...aria primaria I Posizionare la leva dell aria secondaria II sulla lineetta 2 fig 8 Aprire la griglia Estrarre la leva della griglia Tab 3 fig 5 9 Mantenimento della brace e riaccensione della fiamma Aspettare fino a quando le mattonelle di lignite con le rego lazioni su descritte si sono ben accese Chiudere quindi l aria primaria I e la griglia Chiudere per 2 3 l aria secondaria II CONSIGLIO Finta...

Страница 26: ...m Rendimento 81 81 Polvere fine 16 39 mg Nm La potenza calorifica nominale di 6 kW indicata sulla targhetta dell apparecchio è suffici ente secondo l isolamento della casa per 20 80 m senza garanzia Misure Althezza Larghezza Profondità Stufa 115 5 cm 54 cm 49 5 cm Zona fuoco 38 cm 28 cm 31 5 cm Acciaio Maiolica Steatite Peso 195 kg con maiolica 204 kg 248 kg 206 kg con steatite Apertura zona fuoco...

Страница 27: ...smo di controllo notificato ha verificato che l apparecchio di riscaldamento indipendente a combustibili solidi è conforme ai requisiti previsti dalla norma RWE Power AG Feuerstättenprüfstelle D 50226 Frechen Kennziffer NRW 16 Trier lì 12 01 2011 Fernando Najera amministratore delegato Le norme di sicurezza delle istruzioni per l uso e il montaggio allegate al prodotto devono essere rispettate pe ...

Страница 28: ...king the Fire and Raising theTemperature 32 10 Emptying the Ash Drawer 32 11 Technical Data 33 12 CE Declaration of Conformity 34 1 General Information This section contains important information on using this technical documentation Utmost care was taken in preparing this document Nevertheless suggestions for improvement and comments regarding any errors are always welcome Hase Kaminofenbau GmbH ...

Страница 29: ...29 2 Control Elements Butterfly valve optional Secondary air slider II Primary air slider I Ash drawer Fire grate operating device Shut Shut Open Open Shut Shut Open Open Shut Shut Open Open ...

Страница 30: ...e sides of the stove Fig 2 4 Fuel Load Sizes and Thermal Output The thermal output depends on the amount of fuel you put in the stove When adding more fuel please do not exceed the maximum fuel load size of 1 7 kg Exceeding the maximum fuel load size leads to a danger of overheating which can result in damage to the stove and the risk of a stove fire NOTE To attain a thermal output of approx 6 kWm...

Страница 31: ...oom is well ventilated and open the windows and outside doors If needed use a fan for faster air circulation If the maximum temperature is not reached during the first heating operation you may notice an odour for a short period of time the next time the stove is used as well 6 Lighting the Fire The firing up phase should be as short as possible since higher emissions can occur during this phase T...

Страница 32: ...will go Set secondary air slider II to position 2 fig 8 Open fire grate Pull out fire grate slider Tab 3 fig 5 9 Banking the Fire and Raising the Temperature Keep the stove set as described above until the brown coal briquettes are thoroughly burnt Then close the primary air I and the fire grate Slide the secondary air slider II to position 2 3 NOTE While the stove is in operation the secondary ai...

Страница 33: ...O2 946 1188 mg m Efficiency 81 81 Particulate 16 39 mg Nm Depending on the insulation of the building the nominal thermal output of 6 kW indicated on 20 80 m subject to change Dimensions Height Width Depth Stove 115 5 cm 54 cm 49 cm Fire box 38 cm 28 cm 31 5 cm Steel Ceramic Soapstone Weight 195 kg with ceramic 204 kg 248 kg 206 kg with soapstone Fire Box Opening 924 cm Flue pipe diameter 15 cm Pi...

Страница 34: ...ve 89 106 EEC and the M129 Mandate and is in compliance with the following harmonised standard EN 13240 2001 EN 13240 2001 A2 2004 The notified testing institute listed below has performed the inspection and testing of the room heating appliance for use with solid fuels in regards to conformity with the requirements specified by the standard RWE Power AG Feuerstättenprüfstelle D 50226 Frechen Kenn...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...uw opstoken 40 10 Aslade leegmaken 40 11 Technische gegevens 41 12 EG conformiteitsverklaring 42 1 Algemeen Dit deel is erg belangrijk want dient als toelichting bij deze technische documentatie De inhoud van de teksten werd uiterst zorgvuldig uitgewerkt Ziet u toch nog tekortkomingen of merkt u fouten op Aarzel dan niet om met ons contact op te nemen Hase Kaminofenbau GmbH 1 1 Definitie van de wa...

Страница 37: ...37 2 Bedieningselementen smoorklep optioneel aslade secundaire ventilatieklep II primaire ventilatieklep I bediening van het vuurrooster Dicht Dicht Dicht Dicht Dicht Dicht Open Open Open Open Open Open ...

Страница 38: ...kachel uitkomen fig 2 4 Brandstofhoeveelheden en verwarmingsvermogen De hoeveelheid brandstof die u in de kachel legt is bepalend voor het verwarmingsvermogen Vul telkens maximaal 1 7 kg brandstof aan Wanneer u deze hoeveelheid overschrijdt bestaat gevaar voor oververhitting De kachel kan dan bescha digd raken en er kan brand in ontstaan TIP Met ongeveer 1 5 kg brandhout met een lengte van max 25 ...

Страница 39: ...ren Gebruik indien nodig een ventilator om de lucht sneller te verversen Wanneer de maximale temperatuur bij het eerste gebruik nog niet bereikt werd is het mogelijk dat erzich later nog een zekere geurontwikkeling voordoet 6 Aanwakkeren Tijdens het aanwakkeren kunnen hogere emissiewaarden voorkomen Deze fase moet dan ook zo kort mogelijk gehouden worden De in tabel 1 zie figuur rechts beschreven ...

Страница 40: ...ht volledig openen De secundaire lucht helemaal toedraaien Trek de schuif van de primaire lucht I helemaal open Zet de schuif van de secundaire lucht II op markering 2 fig 8 Het vuurrooster openen Trek de schuif van het vuurrooster open Tab 3 9 Laten gloeien en opnieuw opstoken Laat de kachel zo staan tot de bruinkooltabletten grotendeels zijn opgebrand Sluit daarna de schuif van de primaire lucht...

Страница 41: ...toff 16 39 mg Nm De op het typeplaatje aangegeven nominale verwarmingscapaciteit van 6 KW is naargelang van de isolatie van het gebouw voldoende voor 20 80 m onder voorbehoud Afmetingen hoogte breedte diepte kachel 115 5 cm 54 cm 49 5 cm stookkamer 38 cm 28 cm 31 5 cm Staal Tegels Specksteen Gewicht 195 kg met tegels 204 kg 248 kg 206 kg met specksteen Opening van de stookkamer 924 cm Diameter van...

Страница 42: ...EG richtlijn voor bouwproducten 89 106 EWG en het mandaat M129 en overeenkomt met de volgende geharmoniseerde norm EN 13240 2001 EN 13240 2001 A2 2004 De ruimteverwarmingsapparatuur voor vaste brandstoffen werd voor wat betreft de in de norm gestelde eisen getest door het volgende genotificeerde keuringsbureau RWE Power AG Feuerstättenprüfstelle D 50226 Frechen Kennziffer NRW 16 Trier 12 01 2011 F...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...Hase Kaminofenbau GmbH NiederkircherStr 14 54294 Trier Tel 49 0 651 82 69 0 Fax 49 0 651 82 69 118 info hase de www hase eu ...

Отзывы: