TO REPLACE BATTERIES
Phillips/cross head screwdriver (not included)
needed to replace batteries. Loosen screw in battery
compartment cover (screw remains attached to cover).
Remove cover. Remove and discard old batteries.
Replace with 2 x 1,5V A76 alkaline batteries. Replace
cover and tighten screw.
POUR REMPLACER LES PILES
À l’aide d’un tournevis cruciforme (non inclus),
desserrez la vis du couvercle des piles (la vis reste
fixée au couvercle). Retirez le couvercle. Retirez les
piles usées et remplacez-les par 2 piles alcalines A76
de 1,5 V. Replacez le couvercle et serrez la vis.
PARA CAMBIAR LAS BATERÍAS
Con un desarmador de cruz (no incluido) afloja el
tornillo en la tapa del compartimiento de las baterías
(el tornillo permanecerá unido a la tapa). Quita la tapa
y desecha las baterías gastadas. Introduce 2 baterías
tipo reloj A76 alcalinas de 1,5 V. Coloca la tapa y
atornilla.
COMO SUBSTITUIR AS BATERIAS
Usando uma chave Phillips (não incluída), solte o
parafuso no compartimento de baterias (o parafuso
permanece preso à tampa). Retire a tampa e remova
as baterias gastas. Substitua por 2 novas baterias
alcalinas A76 de 1,5 V. Recoloque a tampa e aperte o
parafuso.
IMPORTANT: BATTERY INFORMATION
CAUTION:
1. As with all small batteries, the batteries used with this toy should be kept away from small
children who still put things in their mouths. If they are swallowed, promptly see a doctor and
have the doctor phone (202) 625-3333 collect. If you reside outside the United States, have the
doctor call your local poison control center.
2. TO AVOID BATTERY LEAKAGE: a. Always follow the instructions carefully. Use only batteries
specified and be sure to insert them correctly by matching the + and – polarity markings.
b. Do not mix old batteries and new batteries or standard (carbon-zinc) with alkaline batteries.
c. Remove exhausted or dead batteries from the product. d. Remove batteries if product is not
to be played with for a long time. e. Do not short-circuit the supply terminals.
f. RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with any other types of batteries. Always
remove from the product before recharging. Recharge batteries under adult supervision.
DO NOT RECHARGE OTHER TYPES OF BATTERIES.
3. Should this product cause, or be affected by, local electrical interference, move it away from
other electrical equipment. Reset (switching off and back on again or removing and re-inserting
batteries) if necessary.
DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES
ATTENTION:
1. Comme pour toute pile de petite taille, garder celles utilisées avec ce jouet hors de la portée
des enfants qui portent encore des objets à leur bouche. Si elles sont avalées, se rendre sans
tarder chez un médecin et lui demander d’appeler le centre antipoison local.
2. POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES: a. Suivre les directives. N’utiliser que les piles
recommandées et les insérer en respectant le sens des polarités + et - inscrites sur le jouet.
b. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni de piles alcalines avec des piles
standard au carbone-zinc. c. Toujours retirer les piles faibles ou déchargées du produit.
d. Retirer les piles si le jouet ne sera pas utilisé pendant un certain temps. e. Ne pas court-
circuiter les bornes d’alimentation. f. PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec
d’autres types de piles. Les retirer du produit avant de les recharger sous la surveillance d’un
adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.
3. Si ce jouet provoque de l’interférence ou s’il en est affecté, il faut l’éloigner d’autres
appareils électriques et procéder, si nécessaire, à une remise à l’état initial en l’éteignant et en
le rallumant, ou encore en retirant et réinsérant ses piles.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS BATERÍAS
PRECAUCIÓN:
1. Al igual que con las baterías pequeñas, las baterías incluidas en este juguete deben
mantenerse fuera del alcance de los niños. Si fueran ingeridas, consulte a un médico
inmediatamente.
2. PARA EVITAR QUE LAS BATERÍAS SE DERRAMEN: a. Siga cuidadosamente las
instrucciones. Utilice sólo las baterías recomendadas y colóquelas respetando la polaridad
+ y – inscrita en el juguete. b. No mezcle baterías gastadas con baterías nuevas, ni baterías
alcalinas con baterías estándar (carbón/zinc). c. Retire las baterías débiles o gastadas del
juguete. d. Retire las baterías del juguete en caso de que éste quede inactivo por un largo
período. e. No origine cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las baterías. f.
BATERÍAS RECARGABLES: No las combine con otros tipos de baterías. Retírelas siempre del
juguete antes de recargarlas bajo la supervisión de un adulto. NO RECARGUE OTROS TIPOS
DE BATERÍAS.
3. Si el juguete provoca interferencias o es afectado por ellas, debe alejarlo de aparatos
eléctricos y, si fuera necesario, reinicializarlo encendiéndolo y apagándolo, o bien sacando y
reinsertando sus baterías.
IMPORTANTE: INFORMAÇÕES SOBRE AS PILHAS/BATERIAS
CUIDADO:
1. Como todas as pilhas/baterias pequenas, as pilhas/baterias utilizadas nesse brinquedo
devem ser mantidas fora do alcance das crianças. Se engolidas, procure atendimento médico
imediatamente e solicite que entrem em contato com o CCI (Centro de Controle de Intoxicação)
local. 2. Siga corretamente as indicações contidas no manual de instruções do produto. Insira as
pilhas/baterias de acordo com as polar e –. 3. Não misture pilhas/baterias novas com
pilhas/baterias usadas, nem pilhas/baterias do tipo carbono-zinco com alcalinas. Use somente
pilhas/baterias do tipo recomendado ou similar. 4. As pilhas/baterias descarregadas devem ser
retiradas do brinquedo. 5. Cuidado para não causar curto-circuito nos terminais. 6. Remova as
pilhas/baterias se não for utilizar o produto por um longo período de tempo. 7. No caso deste
produto gerar ou ser afetado por interferência elétrica local, afaste-o de qualquer outro aparelho
elétrico. Caso seja necessário, reinicie-o (desligando e religando o produto ou removendo e
recolocando as pilhas/baterias). 8. PILHAS/BATERIAS RECARREGÁVEIS: não misture pilhas/
baterias recarregáveis com nenhum outro tipo de pilha/bateria. Sempre remova as pilhas/baterias
do produto antes de recarregá-las. O processo de recarga deverá ser supervisionado por um
adulto. NÃO RECARREGUE OUTROS TIPOS DE PILHAS/BATERIAS.
COMPARTMENT
DOOR
COUVERCLES DES
PILES
TAPA DE LAS
BATERÍAS
TAMPA DAS
BATERIAS
R
O
B
O
T
M
O
D
E
M
O
D
E
R
O
B
O
T
M
O
D
O
R
O
B
O
T
M
O
D
O
R
O
B
Ô
R
O
B
O
T
M
O
D
E
M
O
D
E
R
O
B
O
T
M
O
D
O
R
O
B
O
T
M
O
D
O
R
O
B
Ô
4
5
6
7
8
10
9
11
12
13
14
18
15
16
17
1
3
2
weaponized mode
mode armé
modo armado
CHANGING TO ROBOT • POUR CHANGER EN ROBOT
PARA CAMBIAR A ROBOT • MUDANDO PARA ROBÔ
ATTach weapon
fixe l’arme
fija el arma
encaixe a arma
to reset
pour cacher les armes
para esconder las armas
como esconder as armas
K
485
Customer Code: 5008/382852210_TRA_INST.indd
2012-02-0098/Johna/2012-02-03/EP1_CT-Coated
485C