1
2
3
2
1
4
IMPORTANT: BATTERY INFORMATION
Retain this information for future reference. Batteries should
be replaced by an adult.
CAUTION:
As with all small batteries, the batteries used with this
product should be kept away from small children who still
put things in their mouths. If they are swallowed, promptly
seek medical attention or contact your local emergency
services.
TO AVOID BATTERY LEAKAGE
1. Always follow the instructions carefully. Use only batteries
specified and be sure to insert them correctly by matching
the + and – polarity markings.
2. Do not mix old batteries and new batteries or standard
(carbon-zinc) with alkaline batteries.
3. Remove exhausted or dead batteries from the product.
4. Remove batteries if product is not to be played with for
a long time.
5. Do not short-circuit the supply terminals.
6. RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with
any other types of batteries. Always remove from the
product before recharging. Recharge batteries under
adult supervision. DO NOT RECHARGE OTHER TYPES OF
BATTERIES.
Should this product cause, or be affected by, local electrical
interference, move it away from other electrical equipment.
Reset (switching off and back on again or removing and
re-inserting batteries) if necessary.
DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES
Conservez cette information pour référence ultérieure. Un
adulte doit remplacer les piles.
MISE EN GARDE :
Comme pour toute pile de petite taille, garder celles utilisées
avec ce produit hors de la portée des enfants qui portent
encore des objets à leur bouche. Si elles sont avalées, obtenir
sans tarder une aide médicale ou communiquer avec les
services d'urgence de sa localité.
POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES
1. Suivre les directives. N’utiliser que les piles recommandées
et les insérer en respectant le sens des polarités + et -
inscrites sur le jouet.
2. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni
des piles standards
(carbone-zinc) avec des piles alcalines.
3. Retirer du produit les piles faibles ou déchargées.
4. Enlever les piles du produit si on ne planifie pas l’utiliser
avant longtemps.
5. Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation.
6. PILES RECHARGEABLES : Ne pas utiliser celles-ci avec
d’autres types de piles. Les retirer du produit avant de
les recharger sous la surveillance d’un adulte. NE PAS
RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.
Si ce produit provoque de l’interférence ou s’il en est affecté,
il faut l’éloigner d’autres appareils électriques et procéder,
au besoin, à une remise à l’état initial en l’éteignant et en le
rallumant, ou encore en retirant et en réinsérant ses piles.
IMPORTANTE: INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS
Conserve esta información para futuras referencias. Se
recomienda el cambio de las pilas por parte de un adulto.
ATENCIÓN:
Al igual que con las pilas pequeñas, las pilas incluidas en este
producto deben mantenerse fuera del alcance de los niños.
En caso de ser ingeridas, consulte inmediatamente a un
médico o contacte los servicios locales de emergencia.
PARA EVITAR QUE LAS PILAS SE DERRAMEN
1. Seguir las instrucciones cuidadosamente. Utilizar
únicamente las pilas recomendadas y colocarlas
respetando la pol y - inscrita en el producto.
2. No mezclar pilas viejas y nuevas, o estándar (carbono/
zinc) con alcalinas.
3. Retirar las pilas débiles o gastadas del producto.
4. Retirar las pilas si el producto no se va a utilizar durante un
período largo de tiempo.
5. No origine cortocircuitos en los bornes del compartimiento
de las pilas.
6. PILAS RECARGABLES: No mezclar con ningún otro tipo de
pilas. Retirar siempre del producto antes de recargarlas.
Recargar las pilas bajo la supervisión de un adulto. NO
RECARGAR OTROS TIPOS DE PILAS.
Si este producto causara, o se viera afectado por
interferencias eléctricas locales, apartarlo de otros equipos
eléctricos. Reinicie el aparato si es necesario (apagando y
volviéndolo a encender, o retirando las pilas y volviéndolas
a colocar).
IMPORTANTE: INFORMAÇÕES SOBRE AS PILHAS E
BATERIAS
Guardar para eventuais consultas. Peça a um adulto para
inserir as pilhas.
ADVERTÊNCIA:
Como toda pilha, as pilhas deste produto devem ser
mantidas fora do alcance de crianças. Se forem engolidas,
buscar ajuda médica imediata ou entrar em contato com os
centros de emergências locais.
COMO EVITAR VAZAMENTO DE PILHA
1. Siga corretamente as instruções contidas no manual de
instruções do brinquedo. Use apenas as pilhas ou baterias
adequadas e insira corretamente as pilhas e baterias de
acordo com as polar ou -.
2. Não misture pilhas e baterias novas com pilhas e baterias
usadas, ou do tipo carbono-zinco com tipo alcalinas.
3. As pilhas e baterias descarregadas devem ser retiradas
do brinquedo.
4. No caso da não utilização do produto por um longo
período, por favor remover as pilhas e baterias.
5. Tenha atenção para não causar curto-circuito nos
terminais.
6. PILHAS E BATERIAS RECARREGÁVEIS: Não misture pilhas
e baterias recarregáveis com nenhum outro tipo de
pilha ou bateria. Remova as pilhas e baterias do produto
antes de recarregá-las. O processo de recarga deverá ser
supervisionado por um adulto. PILHAS E BATERIAS NÃO-
RECARREGÁVEIS NÃO DEVEM SER RECARREGADAS.
No caso deste produto apresentar ou ser afetado por
interferência elétrica local, por favor, remova-o de perto
de qualquer outro aparelho elétrico. Caso seja necessário,
reinicie o aparelho apertando o botão de desligar e ligue-o
novamente em seguida, ou, recoloque as pilhas e baterias.
(en)
REMOVABLE FOR
EXTRA VENTILATION
(fr)
AMOVIBLE POUR
UNE MEILLEURE
VENTILATION
(es)
RETIRAR PARA
VENTILACIÓN
ADICIONAL
(pt)
REMOVÍVEL PARA
MAIOR VENTILAÇÃO
CREATIVE DEVELOPMENT STUDIOS // CREATIVE COMMUNICATIONS
NAME Kate Adams
FLAT SIZE / SPREAD 18 x 5.125 in
FOLDS 2 folds
NOTES 3 Language
EMAIL [email protected]
TRIM SIZE (PDP) 6 x 5.125 in
COLORS 2C : BLK / 2718C
F81032210_INST_SW_BL_HELMET_3B_FAR.indd 2
F81032210_INST_SW_BL_HELMET_3B_FAR.indd 2
1/12/22 7:42 PM
1/12/22 7:42 PM