background image

EN

ES

5

Mains Connection

Due to thermal embrittlement, the use of PVC-in-

sulated wire as the connection cable of the heater 

is forbidden.

The heater may only be connected to the electri-

cal network in accordance with the current regula-

tions by an authorised, professional electrician. The 

heater is semistationarily connected to the junction 

box on the sauna wall. The connection cable must 

be of rubber cable type H07RN-F or its equivalent. In 

the lower part of the heater there is a permanently 

installed control unit (KIP45–KIP80). In addition to 

a mains connector, the control centre is equipped 

with extra connectors which enable the following 

additional connections: 

A. an indicator light above the steam room (see 

the connection diagram). Cross-section of the 

connection cable (see Table 1).

B. Locking of electrical heating with the heater 

(see connection diagram). The control cable of 

the electrical heating is connected directly to 

the junction box, and from there to the terminal 

strip by a rubber cable with the thickness of a 

connection cable.  

NOTE! The heater provides a voltage control 

(230V) from the P and M connectors. 

The KIP-E models require separate control centre 

C90/C150 (C150VKK).

Conexión a la red eléctrica

Está prohibido el uso de cables aislados con PCV 

como cables de conexión del calentador debido a 

su fragilidad térmica.

La conexión del calentador a la red eléctrica podrá 

efectuarla únicamente un electricista profesional 

autorizado, según las normativas vigentes. El 

calentador se fija de forma semipermanente 

utilizando como cable de conexión un cable de 

goma H07RN-F o equivalente. En la parte inferior 

del calentador se encuentra un centro de control 

integrado en la estructura del mismo (KIP45-KIP80). 

El centro de control está equipado, además de con 

el conector de red, con conectores adicionales que 

posibilitan los siguientes acoplamientos:

A.  luz indicadora en el exterior de la sauna (ver 

plano de terminales). Sección transversal del 

cable de conexión (ver tabla 1).

B.  bloqueo del calentamiento eléctrico con el 

calentador (ver plano de terminales). El cable 

de control del control de calefacción se dirige 

directamente a la caja de terminales del 

calentador, desde continúa mediante el cable 

de goma (tan grueso como el cable de conexión) 

hasta el bloque de terminales.

¡Atención! El calentador proporciona control de 

tensión (230 V) de los conectores P y M.

Los modelos KIP-E necesitan un centro de control 

separado C90/C150 (C150VKK).

min. 1100

min. 100

min. 20

min. 150

KIP45E, KIP60E, 

KIP80E, KIP90E

Figure 5. 

Safety distances and sensor positioning 

 

(measurements in millimeters)

Figura 5.  

Distancias de seguridad y ubicación del sensor 

(medidas en milímetros)

*)  from front to upper platform / desde la superficie frontal hasta el banco superior 

**)  from side to wall / desde la superficie lateral hasta la pared

Table 1. 

Tabla 1.

Heater

Calentador

Output 

Potencia

Sauna room

Sauna

Min. distance from heater

Distancia de seguridad mínima del calentador

Connection cable/Fuses

v/Fusible

Width/anchura

41 cm

Depth/profundidad

28 cm

Height/altura

60 cm

Weight/peso

16 kg

Stones/piedras

max. 25 kg

kW

Cubic. vol.

Volumen

Height

Altura

A

mm

B

mm

C

mm

To 

ceiling 

Hasta el 

techo

To floor

Hasta 

el suelo

400V3N~

mm

2

Fuses

Fusible

A

min

m

2

max

m

2

min

mm

**)

*)

         KIP-E

KIP45/KIP45E

4,5

3

6

1900

35

20

35

100

1100

150

5 x 1.5

3 x 10

KIP60/KIP60E

6,0

5

8

1900

50

30

50

120

1100

150

5 x 1.5

3 x 10

KIP80/KIP80E

8,0

7

12

1900

100

30

80

150

1100

150

5 x 1.5

3 x 16

KIP90E

9,0

8

14

1900

120

40

100

150

1100

150

5 x 1.5

3 x 16

Содержание Type KIP45

Страница 1: ...Instructions for installation and use of Electric Sauna Heater Instrucciones de instalación y uso del calentador eléctrico para sauna KIP45 KIP60 KIP80 KIP45E KIP60E KIP80E KIP90E 13112017 Y05 0382 ...

Страница 2: ...ntía para paneles de control y calentadores de saunas del edificio es de un 1 año Felicidades por su elección CONTENTS Mounting on Wall 3 Safety Rail 4 Controls and use of the heater 4 Repositioning of Thermostat and Timer KIP 45 KIP60 KIP80 4 Mains Connection 5 Installation of the control unit C90 C150 and sensors KIP45E KIP90E 6 Electric heater insulation resistance 7 Piling of the Sauna Stones ...

Страница 3: ...a pared 1 Connection box 2 Connection lead 3 Switch box 4 Cable for control centre KIP 45E 90E 4 Installation cable KIP45 80 5 Thermostat KIP 45 80 6 Timer KIP 45 80 7 Reset button for overheating limiter KIP 45 80 1 Caja de conexiones 2 Cable de conexión 3 Caja de terminales 4 Cable para la central KIP 45E 90E Cable de instalación KIP 45 80 5 Termostato KIP 45 80 6 Temporizador KIP 45 80 7 Botón ...

Страница 4: ... the cover plate to the front of the heater 8 Check the timer and thermostat connections and air spaces 9 Re attach the heater base plate Paneles de control del calentador Los modelos de calentador KIP45 KIP60 y KIP80 están equipados con un temporizador y un termostato que están situados en la parte baja del calentador Los modelos de calentador KIP45E KIP90E necesitan un centro de control separado...

Страница 5: ...ntra un centro de control integrado en la estructura del mismo KIP45 KIP80 El centro de control está equipado además de con el conector de red con conectores adicionales que posibilitan los siguientes acoplamientos A luz indicadora en el exterior de la sauna ver plano de terminales Sección transversal del cable de conexión ver tabla 1 B bloqueo del calentamiento eléctrico con el calentador ver pla...

Страница 6: ...l exterior de la sauna a unos 170 cm de altura El centro de control cuenta con instrucciones más precisas sobre cómo fijar el centro a la pared El sensor de temperatura deberá instalarse en mitad de la pared por encima del calentador 100 mm por debajo del techo Ver figura 5 Figure 6 Electrical connections of heater Figura 6 Conexiones eléctricas del calentador 400V 3N 1 2 3 M N L1 L2 L3 N P a1 a1 ...

Страница 7: ...léctrico En la inspección final de la instalación eléctrica es posible que la medición de resistencia de aislamiento del calentador indique pérdida esto se debe a que la humedad del aire ha sido absorbida por el material aislante de la resistencia térmica almacenamiento transporte La humedad desaparecerá de la resistencia tras un par de sesiones de calentamiento No conecte el suministro eléctrico ...

Страница 8: ... cut off and the heater is switched off contenido de humus color sabor sedimentos recomendación por debajo de 12 m l contenido de hierro color sabor sedimentos recomendación por debajo de 0 2 mg l dureza las sustancias más importantes son manganeso Mn y calcio Ca o cal la recomendación de manganeso es por debajo de 0 05 mg l y la de calcio por debajo de 100 mg l El agua caliza deja una capa blanca...

Страница 9: ...rizador del calentador se gira en el sentido de las agujas del reloj desde el área de funcionamiento escala 1 4 hasta el área de preselección escala 1 8 hacia la posición 4 Ahora el reloj empezará a funcionar y transcurridas cuatro horas la corriente se conectará al calentador y este empezará a calentar Debido a que el tiempo de calentamiento de la sauna es de aprox 1 hora la sauna estará caliente...

Страница 10: ...abertura de ventilación de unos 10 mm el revestimiento interno sea un panel pequeño de un grosor aproximado de 12 16 mm en la parte superior de los revestimientos de pared en el borde de los paneles del techo hay una abertura de ventilación de varios mm Para conseguir una potencia del calentador adecuada puede ser justificable bajar la altura del techo de la sauna normalmente 2 100 2 300 mm altura...

Страница 11: ...ces más grande que el canalizador de aire fresco El aire de extracción deberá conducirse directamente hacia la salida de humo o a través del tubo de extracción que empiece cerca del suelo hasta la válvula situada en la parte superior de la sauna El aire de extracción también podrá dirigirse por debajo de la puerta hacia el cuarto de la ducha si este tiene una válvula de aire de extracción Debajo d...

Страница 12: ......

Отзывы: