background image

EN

DE

22

1.3.3. Heater Off

The heater switches off, when the timer 

turns the switch back to zero. You can 

switch the heater off at any time by turn-

ing the timer switch to zero yourself. 

Switch the heater off after bathing. Sometimes it 

may be advisable to leave the heater on for a while 

to let the wooden parts of the sauna dry properly.

NOTE! Always check that the heater has switched 

off and stopped heating after the timer has turned 

the switch to zero.

1.3.4. Setting the Temperature

The purpose of the thermostat (figure 3) is to keep 

the temperature in the sauna room on a desired 

level.  By  experimenting,  you  can  find  the  setting 

that suits you best.

Begin experimenting at the maximum position. If, 

during bathing, the temperature rises too high, turn 

the switch counter-clockwise a little. Note that even 

a small difference within the maximum section will 

change the temperature of the sauna considerably.

1.4. Throwing Water on Heated Stones

The air in the sauna room becomes dry when warmed 

up. Therefore, it is necessary to throw water on the 

heated stones to reach a suitable level of humidity in 

the sauna. The effect of heat and steam on people 

varies – by experimenting, you can find the levels of 

temperature and humidity that suit you best.

NOTE! The maximum volume of the ladle is 0.2 

litres. If an excessive amount of water is poured on 

the stones, only part of it will evaporate and the rest 

may splash as boiling hot water on the bathers. Never 

throw water on the stones when there are people near 

the heater, because hot steam may burn their skin.

NOTE! The water to be thrown on the heated 

stones should meet the requirements of clean 

household water (table 1). Only special aromas 

designed for sauna water may be used. Follow the 

instructions given on the package.

1.3.3. Ofen aus

Der Ofen wird ausgeschaltet, wenn die 

Zeitschaltuhr den Schalter zurück auf null 

gedreht hat. Sie können den Ofen jeder-

zeit selbst ausschalten, indem Sie den 

Schalter der Zeitschaltuhr auf null stellen. 

Schalten Sie den Ofen nach dem Saunabad aus. 

Manchmal ist es ratsam, den Ofen noch eine Weile 

weiter laufen zu lassen, um die Holzteile der Sauna 

richtig trocknen zu lassen.

ACHTUNG! Vergewissern Sie sich stets, dass der 

Ofen ausgeschaltet ist und nicht mehr heizt, wenn 

die Zeitschaltuhr den Schalter zurück auf null ge-

dreht hat.

1.3.4. Einstellen der Temperatur

Zweck des Thermostats (Abb. 3) ist es, die Tempe-

ratur in der Saunakabine auf der gewünschten Höhe 

zu halten. Durch Ausprobieren können Sie ermitteln, 

welche Einstellung für Sie am besten geeignet ist.

Beginnen Sie mit der höchsten Einstellung. Wenn 

die Temperatur während des Saunabades zu hoch 

ansteigt, drehen Sie den Schalter ein Stück gegen 

den Uhrzeigersinn. Beachten Sie, dass im oberen 

Temperaturbereich auch kleine Änderungen die 

Temperatur in der Sauna beträchtlich beeinflussen.

1.4. Aufguss

Die Saunaluft trocknet bei Erwärmung aus, daher 

sollte zur Erlangung einer angenehmen Luftfeuchtig-

keit auf die heißen Steine des Saunaofens Wasser 

gegossen werden. Die Auswirkungen von Hitze und 

Dampf sind von Mensch zu Mensch unterschiedlich 

–  durch Ausprobieren  finden  Sie  die Temperatur- 

und Luftfeuchtigkeitswerte, die für Sie am besten 

geeignet sind.

ACHTUNG! Die Kapazität der Saunakelle sollte 

höchstens 0,2 l betragen. Auf die Steine sollten kei-

ne größeren Wassermengen auf einmal gegossen 

werden, da beim Verdampfen sonst kochend heißes 

Wasser auf die Badenden spritzen könnte. Achten Sie 

auch darauf, daß Sie kein Wasser auf die Steine gie-

ßen, wenn sich jemand in deren Nähe befindet. Der 

heiße Dampf könnte Brandwunden verursachen.

ACHTUNG! Als Aufgusswasser sollte nur Wasser 

verwendet werden, das die Qualitätsvorschriften für 

Haushaltswasser erfüllt (Tabelle 1). Im Aufgusswas-

ser dürfen nur für diesen Zweck ausgewiesene Duft-

stoffe verwendet werden. Befolgen Sie die Anwei-

sungen auf der Packung.

Water property

Wassereigenschaft

Effect

Wirkung

Recommendation

Empfehlung

Humus concentration

Humusgehalt

Colour, taste, precipitates

Farbe, Geschmack, Ablagerungen

<12 mg/l

Iron concentration

Eisengehalt

Colour, odour, taste, precipitates

Farbe, Geruch, Geschmack, Ablagerungen

<0,2 mg/l

Hardness: most important substances are 

manganese (Mn) and lime, i.e. calcium (Ca).

Wasserhärte: Die wichtigsten Stoffe sind 

Mangan (Mn) und Kalk, d.h. Kalzium (Ca).

Precipitates

Ablagerungen

Mn: <0,05 mg/l

Ca: <100 mg/l

Chlorinated water

Gechlortes Wasser

Health risk

Gesundheitsschädlich

Forbidden to use

Darf nicht verwendet werden

Seawater

Salzwasser

Rapid corrosion

Rasche Korrosion

Forbidden to use

Darf nicht verwendet werden

Table 1. 

Water quality requirements

Tabelle 1. 

Anforderungen an die Wasserqualität

Содержание BX

Страница 1: ...уатации электрической каменки для саун Elektrikerise kasutus ja paigaldusjuhis Montà as un ekspluatàcijas instrukcija pirts kràsnïm Saunos elektrinìs krosnelìs instaliavimo ir naudojimo instrukcija Instructions d installation et mode d emploi du poêle électrique Instrukcja instalacji i eksploatacji elektrycznego pieca do sauny Pokyny k montá i a pou ití elektrického topného tìlesa do sauny BX E BX...

Страница 2: ...u saunan omistajalle tai saunan hoidosta vastaavalle henkilölle sekä kiukaan sähköasennuksesta vastaavalle sähköasentajalle Kun kiuas on asennettu luovutetaan nämä asennus ja käyttöohjeet saunan omistajalle tai saunan hoidosta vastaavalle henkilölle Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöönottoa Kiuas on tarkoitettu lämmittämään saunahuone saunomislämpötilaan Muuhun tarkoitukseen käyttö on kie...

Страница 3: ...ctrician in charge of the electrical installation of the heater After completing the installation the person in charge of the installation should give these instructions to the owner of the sauna or to the person in charge of its operation Please read the instructions for use carefully before using the heater The heater is designed for the heating of a sauna room to bathing temperature It is not t...

Страница 4: ...htimiskeskuse ja anduri paigaldamine BX E 42 3 5 Ülekuumenemise kaitse tagastamine 42 4 VARUOSAD 76 Данная инструкциия по установке и эксплуатации предназначена для владельца сауны либо ответственного за нее лица а также для электрика осуществляющего подключение каменки После завершения установки эта инструкция должна быть передана владельцу сауны или лицу ответственному за ее эксплуатацию Тщатель...

Страница 5: ... inimas ç darbinê padìtç 54 4 ATSARGINÌS DETALÌS 76 ïs montà as un lieto anas instrukcijas ir paredzºtas pirts ïpa niekam vai atbildïgajam par pirti kà arï elektrióim kasveickràsnsuzstàdï anuunpievieno anu Pºc uzstàdï anas pabeig anas instrukcija jànodod pirts ïpa niekam vai atbildïgajam par pirti Lþdzu uzmanïgi izlasiet lieto anas insrtrukciju pirms kràsns lieto anas Kràsns ir veidota karsºtavas ...

Страница 6: ... personne chargée de l entretien ainsi qu à l électricien responsable de l installation électrique du poêle Après l installation du poêle ces consignes seront remises au propriétaire du sauna ou à la personne chargée de son entretien Lire attentivement les consignes d utilisation avant la mise en service de l appareil Ce poêle est prévu pour chauffer la cabine de sauna à la température adéquate Il...

Страница 7: ...Tyto pokyny k montá i a pou ití jsou urèeny jak pro majitele nebo osobu zodpovìdnou za provoz sauny tak i pro elektrotechnika zodpovìdného za montá topného tìlesa Po dokonèení montá e pøedá osoba zodpovídající za montá tyto pokyny majiteli sauny nebo osobì která je za její provoz zodpovìdná Pøed pou itím topného tìlesa si dùkladnì pøeètìte návod k pou ití Topné tìleso je urèeno k vytápìní domácich...

Страница 8: ... keramiska material eller mjuka täljstenar bör användas i aggregatet Sådana stenar absorberar inte till räckligt mycket värme när de värms upp Detta kan göra att värmeelementen skadas Tvätta av damm från bastustenarna innan de staplas i aggregatet Observera följande när du staplar stenarna Låt inte stenarna falla ner i stenutrymmet Kila inte in stenar mellan värmeelementen Stapla stenarna glest så...

Страница 9: ... temperatur in 1 3 1 1 3 4 Aggregatmodellerna BX45E BX60E BX80E och BX90E styrs med hjälp av en separat sty renhet Bekanta dig med användaranvisningar som följer med styrenheten 1 3 1 Bastuaggregatet på genast Vrid tidströmställarens reglage till verk samhetsområdet skala A på bild 2 0 4 timmar Aggregatet börjar genast värmas upp 1 3 2 Förinställd tid tidsbestämd uppvärmning Vrid tidströmställaren...

Страница 10: ...gatet när bastubadet avslutats Ibland kan det dock vara nödvändigt att låta aggre gatet vara påslagen en stund så att bastuns träkon struktioner torkar snabbare OBS Kontrollera att aggregatet säkert stängts av och att uppvärmningen upphört när den inställda tiden gått ut 1 3 4 Justering av temperatur Termostatens bild 3 uppgift är att hålla bastuns temperatur på önskad nivå Du hittar den inställni...

Страница 11: ...kkeet sähkötaulussa 1 5 Badanvisningar Börja bastubadandet med att tvätta dig Sitt i bastun så länge det känns behagligt Glöm all jäkt och koppla av Det hör till god bastused att ta hänsyn till andra badare t ex genom att undvika högljutt och störande beteende Kör inte bort andra badare genom att kasta alltför mycket bad Svalka dig emellanåt i duschen eller i frisk luft eftersom huden blir uppvärm...

Страница 12: ...essa Kiukaan osien lämpölaajeneminen saattaa aiheuttaa ääntä kiukaan lämmetessä är hela Kontrollera att alla värmeelement glöder när ag gregatet är på Höj temperaturen 1 3 4 Kontrollera att inte aggregatets effekt är för låg 2 3 Kontrollera bastustenarna 1 1 Om stenarna staplats för tätt sjunker ner med tiden eller fel typ av bastustenar har använts kan detta förhindra luftcirkulationen i aggregat...

Страница 13: ...o kiukaan lämpö seinäpintoihin tarkoitetut suoja aineet suoja ai neet kestävät huonosti lämpöä kiukaan kivistä mureneva ja ilmavirtauksien mukana nouseva hienojakoinen kiviaines A Isoleringsull tjocklek 50 100 mm Bastun bör isoleras omsorgsfullt för att kunna hålla bastu aggregatets effekt relativt låg B Fuktspärr t ex folie Placera foliens glatta yta mot bastuns inre Tejpa fogarna täta med alumin...

Страница 14: ...ille Vähintään puolen vuoden välein kannattaa sau nan lauteet seinät ja lattia pestä perusteellisesti Käytä juuriharjaa ja saunanpesuainetta Pyyhi kiuas pölystä ja liasta kostealla liinalla Poista kalkkitahrat kiukaasta 10 sitruunahappo liuoksella ja huuhtele A Placering av tilluftsventil Om ventilationen är maskinell placeras tilluftsventilen ovanför aggre gatet Vid självdragsventilation placeras...

Страница 15: ...an asennustiedot Tabell 2 Monteringsdata för aggregat Kiuas Aggregat Malli ja mitat Modell och mått Teho Effekt Löylyhuone Bastuutrymme Sähkökytkennät Elinstallation Tilavuus Volym Korkeus Höjd 400 V 3N 230 V 1N Anturille BX E För givare BX E Liitäntäkaapeli Anslutningskabel Sulakeet Säkringar Liitäntäkaapeli Anslutningskabel Sulake Säkring lev bredd BX 500 mm BX E 470 mm syv djup 340 mm kork höjd...

Страница 16: ...bort båda skyddspappen 2 Fäst monteringsställningen på väggen med de medföljande skruvarna OBS Fästskruvarna måste placeras så att de fäster i en hållfast stödkonstruktion bakom panelen Om det inte finns några reglar eller bräder bakom panelen kan bräder också fästas utanpå panelen 3 Se till att överkanten på anslutningshusets front stängs ordentligt Om överkanten inte sit ter på plats kan det kom...

Страница 17: ...ri asennetaan saunan seinälle kiukaan yläpuolelle kiu kaan leveyssuuntaiselle keskilinjalle 100 mm katosta alaspäin Kuva 6 Älä sijoita tuloilmaventtiiliä siten että ilmavirta viilentää lämpöanturia Kuva 5 3 3 Elinstallation Endast en auktoriserad elmontör får under iakta gande av gällande bestämmelser ansluta aggre gatet till elnätet Aggregatet monteras halvfast till en kopplings dosa på bastuns v...

Страница 18: ...rmostaatin anturi pois paikaltaan tai rikkoutunut Onko kiuas saanut voimakkaan täräyksen esim kuljetuksen aikana BX E Katso ohjauskeskuksen asennusohje 3 5 Återställning av överhettningsskydd Om temperaturen i bastun stiger till en farligt hög nivå bryter överhettningsskyddet strömmen till ag gregatet permanent När aggregatet kylts ner kan överhettningsskyddet återställas till verksamhets läge BX ...

Страница 19: ... C150 och BX E aggregat 4 x 0 25 mm2 LÄMMITYKSEN OHJAUS STYRNING AV UPPVÄRMNING VALO LJUS max 100W KYTKENTÄRASIA KOPPLINGSDOSA KIUAS AGGREGAT ANTURI GIVARE SULAKKEET SÄKRINGAR SÄHKÖKESKUS ELCENTRAL 3 x 1 5 mm 2 SSJ VALKOINEN VIT PUNAINEN RÖD KELTAINEN GUL SININEN BLÅ VIKAVIRTA SUOJAKYTKIN JORDFELS BRYTARE N P N L1 L2 L3 GRD 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 400 V 415 V 3N 230 V 240 V 3 230 V 2...

Страница 20: ...ichte poröse Steine aus Keramik noch weiche Speckstei ne verwendet werden Sie absorbieren beim Erhitzen nicht genügend Wärme was zu einer Beschädigung der Heizelemente führen kann Die Steine sollten vor dem Aufschichten von Steinstaub befreit werden Beachten Sie beim Platzieren der Steine Folgendes Lassen Sie die Steine nicht einfach in den Ofen fallen Vermeiden Sie ein Verkeilen von Steinen zwi s...

Страница 21: ...Die Zeitschaltuhr regelt die Einschaltzeit des Ofens und das Thermostat dieTemperatur 1 3 1 1 3 4 Die Ofenmodelle BX45E BX60E BX80E und BX90E werden mit einem separaten Steuergerät bedient Beachten Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung der Steuerung 1 3 1 Ofen ein Stellen Sie den Schalter der Zeitschaltuhr in den Abschnitt ein Abschnitt A in Abb 2 0 4 Stunden Der Ofen beginnt sofort zu heizen ...

Страница 22: ...usgeschaltet ist und nicht mehr heizt wenn die Zeitschaltuhr den Schalter zurück auf null ge dreht hat 1 3 4 Einstellen der Temperatur Zweck desThermostats Abb 3 ist es dieTempe ratur in der Saunakabine auf der gewünschten Höhe zu halten DurchAusprobieren können Sie ermitteln welche Einstellung für Sie am besten geeignet ist Beginnen Sie mit der höchsten Einstellung Wenn die Temperatur während des...

Страница 23: ...heat 3 5 1 5 Anleitungen zum Saunen Waschen Sie sich vor dem Saunen Bleiben Sie in der Sauna solange Sie es als angenehm empfinden Vergessen Sie jeglichen Stress und entspan nen Sie sich Zu guten Saunamanieren gehört daß Sie Rück sicht auf die anderen Badenden nehmen indem Sie diese nicht mit unnötig lärmigem Benehmen stören Verjagen Sie die anderen auch nicht mit zu vielen Aufgüssen Lassen Sie Ih...

Страница 24: ...schnell ab Vergewissern Sie sich dass die Sicherungen des Ofens in gutem Zustand sind Vergewissern Sie sich dass bei eingeschaltetem Ofen alle Heizelemente glühen Stellen Sie dasThermostat auf eine höhere Einstellung 1 3 4 Überprüfen Sie ob die Ofenleistung ausreichend ist 2 3 Überprüfen Sie die Saunaofensteine 1 1 Eine zu feste Stapelung der Steine das Absetzen der Steine mit der Zeit und falsche...

Страница 25: ...y sunlight heat from the heater protective agents on the walls protective agents have a poor heat resistance level fine particles disintegrating from the sauna stones which rise with the air flow A Isolierwolle Stärke 50 100 mm Die Saunaka bine muss sorgfältig isoliert werden damit der Ofen nicht zu viel Leistung erbringen muss B Feuchtigkeitsschutz z B Aluminiumpapier Die glänzende Seite des Papi...

Страница 26: ... 4 Sauna Room Hygiene Bench towels should be used during bathing to pre vent sweat from getting onto the benches The benches walls and floor of the sauna should be washed thoroughly at least every six months Use a scrubbing brush and sauna detergent Wipe dust and dirt from the heater with a damp cloth Remove lime stains from the heater using a 10 citric acid solution and rinse A Luftzufuhr Bei mec...

Страница 27: ...en in Millimetern Table 2 Installation details Tabelle 2 Montageinformationen Heater Ofen Model and dimensions Modell und Maße Out put Leis tung Sauna room Saunakabine Electrical connections Elektroanschlüsse Cubic vol Rauminhalt Height Höhe 400 V 3N 230 V 1N To sensor BX E An Fühler BX E Connecting cable Anschlusskabel Fuse Sicherung Connecting cable Anschlusskabel Fuse Sicherung Width Breite BX ...

Страница 28: ...igen Sie das Montagegestell mit den dazu gelieferten Schrauben an der Wand ACHTUNG An den Stellen an denen die Befestigungsschrauben angebracht werden muss sich hinter den Paneelen als Stütze z B ein Brett befinden in dem die Schrauben fest sitzen Falls sich hinter den Paneelen keine Bretter befinden können diese auch vor den Paneelen angebracht werden 3 Achten Sie beim Schließen des Deckels des A...

Страница 29: ...ownwards from the ceiling Figure 6 Do not place the supply air vent so that the air flow cools the temperature sensor Figure 5 3 3 Elektroanschlüsse Der Anschluss des Saunaofens an das Stromnetz darf nur von einem zugelassenen Elektromonteur unter Be achtung der gültigen Vorschriften ausgeführt werden Der Saunaofen wird halbfest an die Klemmdose Abb 7 A an der Saunawand befestigt Die Klemmdose muß...

Страница 30: ...sor of the thermostat out of place or broken Has the heater been banged or shaken BX E See the installation instructions for control unit 3 5 Zurückstellen des Überhitzungsschutzes Wenn dieTemperatur in der Saunakabine gefährlich stark ansteigt unterbricht der Überhitzungsschutz die Stromzufuhr zum Ofen permanent Der Überhit zungsschutz kann nach Abkühlen des Ofens zurück gesetzt werden BX Der Rüc...

Страница 31: ... OPTIONALE STEUERUNG FÜR ZUSATZHEIZUNG LIGHT LICHT max 100 W JUNCTION BOX KLEMMDOSE HEATER SAUNAOFEN SENSOR FÜHLER FUSES SICHERUNGEN POWER SUPPLY HAUPTZENTRALE YELLOW GELB RED ROT BLUE BLAU WHITE WEIß 3 x 1 5 mm 2 SSJ RESIDUAL CURRENT DEVICE FEHLERSTROM SCHUTZSCHALTER max 100 W CONTROL OF HEATING OPTIONALE STEUERUNG FÜR ZUSATZHEIZUNG SIGNAL LIGHT KONTROLLAMPE FUSES SICHERUNGEN LIGHT LICHT max 100 ...

Страница 32: ... mis on ette nähtud kasutamiseks kerises Peridotiit oliviin doleriit ja oliviin on sobivad kivitüübid Kergeid poorseid keraamilisi kive ega peh meid potikive kerises kasutada ei tohi Nad ei salvesta kuumutamisel küllaldaselt soojust Selle tagajärjeks võib olla kütteelementide kah justumine Peske kividelt tolm maha enne nende ladumist kerisele Palun pange saunakive asetades tähele Ärge laske kivide...

Страница 33: ...seks ning termostaat sobiva temperatuuri valimiseks 1 3 1 1 3 4 Kerise mudelid BX45E BX60E BX80E ja BX90E vajavad tööks eraldi juhtimiskeskust mille abil kerist kasutatakse Vaadake valitud juhtimiskeskuse mudeli kasutusjuhiseid 1 3 1 Kerise sisselülitamine Pöörake taimeri lüliti sektsiooni sees sektsioon A joonisel 2 0 4 tundi Keris hakkab kohe soojendama 1 3 2 Eelhäälestusaeg taimeriga sisselülit...

Страница 34: ... sauna puitosadel korralikult kuivada Tähelepanu Veenduge alati et keris oleks pärast taimeri lüliti nulli jõudmist välja lülitunud ja soojen damise lõpetanud 1 3 4 Temperatuuri seadistamine Termostaadi joonis3 ülesanneonhoidasaunaruumi temperatuursoovitudtasemel Endalekõigeparemini sobiva seadistuse saate leida eksperimenteerides Alustage eksperimenteerimist maksimumasendist Kui saunasoleku ajal ...

Страница 35: ...и включении накаляются все нагревательные элементы Переключите термостат на более высокую температуру 1 3 4 Убедитесь что печь обладает достаточной мощностью 2 3 Проверьте камни каменки 1 1 Слишком Jahutage oma ihu vajadust mööda Kui olete hea tervise juures võite minna sau nast väljudes ujuma kui läheduses on veekogu või bassein Peske end peale saunaskäimist põhjalikult Puhake enne riietumist nin...

Страница 36: ...mostaat madalamale seadistusele 1 3 4 Veenduge et kerise võimsus ei oleks liida suur 2 3 Veenduge saunaruumi ventilatsiooni õiges korralduses 2 2 Saunaruum soojeneb ebaühtlaselt Veenduge et keris on paigaldatud õigele kõrgusele Keris kütab sauna kõige paremini kui see on paigaldatud põrandast 100 mm kõrgusele Maksimaalne paigalduskõrgus on 200 mm 3 2 Paneel või muu materjal kerise läheduses musten...

Страница 37: ...ерева имеют низкую тепловую устойчивость мелкими частицами от камней сауны поднимаемыми воздушным потоком A Isolatsioonvill paksus 50 100 mm Saunaruu mi tuleb hoolikalt isoleerida et kerise võimsust saaks huida madalamal tasemel B Niiskuskaitse nt alumiiniumpaber Paberi läikiv külg peab jääma sauna poole Katke vahed alumiiniumteibiga C Niiskustõkke ja paneeli vahele peab jääma um bes 10 mm ventila...

Страница 38: ...избежание попадания пота на полки используйте специальные полотенца Полки стены и пол сауны следует хотя бы раз в полгода тщательно мыть Используйте жесткую щетку и чистящее средство для саун Влажной тряпкой удалите грязь и пыль с корпуса каменки Обработайте его 10 ным раствором лимонной кислоты и ополосните для удаления известковых пятен A Õhu juurdevoolu ava Mehaanilise õhu välja tõmbe kasutamis...

Страница 39: ...ed kõik mõõtmed millimeetrites Модель и размеры Mudelid ja mõõdud Мощность Võimsus Парильня Leiliruum Подключение Elektriühendused Обьем Maht Высота Kõrgus 400 V 3N 230 V 1N Кабель датчика Anduri kaabel Соединит кабель Ühenduskaabel Предохрани тели Sicherung Соединит кабель Ühenduskaabel Предохрани тели Sicherung ширина laius BX 500 mm BX E 470 mm глубина sügavus 340 mm высота kõrgus 510 mm вес ka...

Страница 40: ...aigaldamist eemalda mõlemad lainepapist kaitsed 2 Kinnita kerise paigaldusraam komplekti kuuluvate kruvidega seinale NB Paigaldusraami kinnituskruvide kohal voodrilaua taga peab kindlasti olema paksem laud või pruss millesse kruvid tugevasti kinnituksid Lauad võib kinnitada ka voodrilaudade peale 3 Ühenduskarbi katte sulgemisel veenduge et katte ülemine äär oleks õigesti asetatud Kui ülemine äär o...

Страница 41: ...s temperatuuril 125 C markeeringT125 Peale vooluvarustuse ühendusklemmide on BX kerised varustatud ühendusega P mis võimal dab kütmist juhtida joonis 9 Sisselülitamisel antakse toitepinge juhtimine keriselt edasi Kütmise juhtimise kaabel on toodud otse kerise ühenduskarpi ning sealt kerise terminaaliblok ki piki sama jämedusega kummiisolatsiooniga kaablit mis ühenduskaabelgi Электромонтаж каменки ...

Страница 42: ...ались внутри каменки каменка слишком долго находилась во включенном состоянии без пользования Датчик термостата установлен не в том месте или сломан каменка подверглась сильному удару или тряске BX E Смотри инструкцию по эксплуатации выбранного пульта управления 3 3 1 Elektrikerise isolatsioonitakistus Elektripaigaldise lõplikul kontrollimisel võib kerise isolatsioonitakistuse mõõtmisel avastada l...

Страница 43: ...ÂÎÌ KÜTTE JUHTIMINE ÊÀÌÅÍÊÀ ÏÐÅÄÎÕÐÀÍÈÒÅËÈ ÝËÅÊÒÐÎÙÈÒ ELEKTRIKILP ÄÀÒ ÈÊ ÑÎÅÄÈÍÈÒÅËÜÍÀß ÊÎÐÎÁÊÀ KERIS ANDUR HARUTOOS KAITSE 3 x 1 5 ìì 2 SSJ ÁÅËÛÉ VALGE ÊÐÀÑÍÛÉ PUNANE ÑÈÍÈÉ SININE ÆÅËÒÛÉ KOLLANE ÓСТРОЙСТВО ЗАЩИТНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ LEKKEVOOLUKAITSE ÁÅËÛÉ VALGE ÊÐÀÑÍÛÉ PUNANE ÑÈÍÈÉ SININE ÆÅËÒÛÉ KOLLANE ÑÈÃÍÀËÜÍÀß ËÀÌÏÎ ÊÀ ÝËÅÊÒÐÎÙÈÒ ÄÀÒ ÈÊ ÑÎÅÄÈÍÈÒÅËÜÍÀß ÊÎÐÎÁÊÀ ANDUR ELEKTRIKILP HARUTOOS ÎÑÂÅÙÅÍÈÅ VA...

Страница 44: ...stþra skirtus naudoti krosnelìje Tinkamos akmenù rþ ys peridotitas olivinas do leritas ir olivinas Krosnelìje negalima naudoti nei lengvù akytùjù keraminiù akmenù nei mink tù steatito akmenù Kaitinant jie nesukaupia pakankamai ilumos Dìl to gali sugesti kaitintuvai Prie kraudami akmenis ç krosnelê nuo jù nuplau kite dulkes Kraudami akmenis turìkite omenyje Nemeskite akmenù ç krosnelê Nesprauskite ...

Страница 45: ...statyti 1 3 1 1 3 4 BX45E BX60E BX80E ir BX90E modeliù krosnelìs valdomos atskiru pultu Kartu su pultu pateikiama i samesnì jo instaliavimo ir naudojimo instrukcija 1 3 1 Krosnelìs çjungimas Laikmatç pasukite ç skalìs dalç çjungta skalìs dalis A 2 pav 0 4 valandos Krosnelì i kart pradeda kaisti 1 3 2 I ankstinio çjungimo laiko nustatymas atidìtas çjungimas Laikmatç pasukite ç skalìs dalç i ankstin...

Страница 46: ...O Visada kai laikmaèio jungiklis pasisuks iki nulio patikrinkite ar krosnelì i sijungì ir nebekaista 1 3 4 Temperatþros nustatymas Termostato 3 pav paskirtis palaikyti saunoje norim temperatþr Keletu bandymù galite rasti sau tinka miausi nustatym Pradìkite bandym nustatydami auk èiausi temperatþr Jeigukaitinantissaunojetemperatþrapa kyla per daug jungiklç truputç pasukite prie laikrod io rodyklê N...

Страница 47: ...eris stràdà bet kràsns nesilda 3 5 1 5 Kaitinimosi patarimai Prie eidami ç saun nusiprauskite Kaitinimosi trukmì priklauso nuo savijautos Sau noje bþkite tol kol jums tai bus malonu Pamir kite rþpesèius neskubìkite ir atsipalaiduo kite Dìmesys aplinkiniams viena i gero elgesio saunoje normù Netrukdykite kitiems garsiai kalbìdami Neverskite kitù moniù i eiti i saunos dìl per da nai ant akmenù pilam...

Страница 48: ...krak óº ana karstuma dº Kràsns da u termiskà izple anàs var izraisït trok ñus kad kràsns uzsilst Sauna lìtai ç yla Ant saunos akmenù u piltas van duo greitai atvìsina akmenis Patikrinkite ar krosnelìs çvado saugikliai yra tvarkingi Patikrinkite ar çjungus krosnelê kaista visi kaitin tuvai Padidinkite termostato nustatym 1 3 4 Patikrinkite ar pakankama krosnelìs galia 2 3 Patikrinkite saunos akmeni...

Страница 49: ...tas ar aizsargvielàm aizsargvielas kam ir slikta karstumizturïba sïkas pirts akmeñu da iñas kas pàrvietoju às lïdz ar gaisa plþsmu A ilumos izoliacija mineralinì vata storis 50 100 mm Saunos patalpa turi bþti kruop èiai izoliuota kad pakaktù çmanomai ma esnìs galios krosnelìs B Garo izoliacija t y popierius padengtas aliu minio folija Toji popieriaus pusì kuri padengta aliuminiu turi bþti nukreipt...

Страница 50: ...da kàrtïgi jànomazgà vismaz rei zi se os mºne os Izmantojiet asu suku un pirts tïrï anas lïdzekli Ar mitru dràniñu no kràsns notïriet putek us un netïrumus Ka óakmens nogulsnes notïriet ar 10 citronskàbes óïdumu un pºc tam noskalojiet A Tiekiamojo oro angos çrengimo vieta Jei naudo jama mechaninì i traukiamoji ventiliacija tiekia mojo oro ang çrenkite vir krosnelìs Jei naudo jama savaiminì ventili...

Страница 51: ...augþs atstumai iki krosnelìs visi matmenys milimetrais Modelis un izmºri Krosneliù matmenys ir masì Jauda Galia Pºrtuve Saunos patalpa Elektromontà a Elektrinis prijungimas Apjoms Tþris Augstums Auk tis 400 V 3N 230 V 1N Uz termostatu BX E Ç termostat BX E Savienojuma kabelis Jungties laidas Dro inàtàji Saugiklis Savienojuma kabelis Jungties laidas Dro inàtàji Saugiklis platums plotis BX 500 mm BX...

Страница 52: ...isukda mi jç krosnelìs komplekte esanèiais medsraigèiais DÌMESIO Toje vietoje kur sukami medsraigèiai po dailylentìmis turi bþti tvirta atrama pavyzd iui lenta ar medinì plok tì prie kurios galima stipriai pritvirtinti rìm Jeigu tokios atra mos u dailylenèiù nìra tai j galima pritvirtinti tiesiog ant dailylenèiù 3 U darydami jungèiù dì utìs dangtelç vir utinç jo kra t teisingai çstatykite ç viet J...

Страница 53: ...vietojiet gaisa pievadi tà ka ieplþsto ais gaiss atdzesº temperatþras noteicºju Skat 5 zïm 3 3 Elektrinis prijungimas Krosnelê prie elektros tinklo pagal galiojanèius reika lavimus gali jungti tik kvalifikuotas elektrikas turintis çgaliojimus atlikti tokius darbus Krosnelì pusiau stacionariai prijungiama prie sau nos sienoje esanèios jungiamosios dì utìs 7 pav A Jungiamoji dì utì turi bþti sandari...

Страница 54: ... izvºlºtà vadïbas pults mode a lieto anas instrukciju 3 5 Perkaitimo saugiklio gr inimas ç darbinê padìtç Jei saunos temperatþra tampa pavojingai auk ta perkaitimo saugiklis visi kai i jungia krosnelìs maiti nim Perkaitimo saugiklç galima pakartotinai çjungti gr inti ç darbinê padìtç krosnelei atvìsus BX Saugiklio çjungimo mygtukas yra krosnelìs jungèiù dì utìje 8 pav Todìl ç darb gali atlikti tik...

Страница 55: ...s 3 x 1 5 mm 2 SSJ Dro inàtàji Saugikliai Stràvas padeve Elektros linija Rozete Jungiamoji dì utì Sadales dºlis ZILS MÌLYNAS BALTS BALTAS DZELTENS GELTONAS SARKANS RAUDONAS Stràvas noplþdes automàts Srovìs nuotìkio relì Sasil anas kontrole ildymo valdymas max 100 W Sasil anas kontrole ildymo valdymas Signàllampa Signalinì lemputì Dro inàtàji Saugiklis Apgaismojums Ap vietimas max 100 W Stràvas pad...

Страница 56: ...eregularnych kszta tach przeznaczonych do pieców Perydotyt diabaz oliwinowy i oliwin to odpowiednie materia y Nie u ywaj lekkich porowatych kamieni ceramicznych ani miêkkich steatytów Podgrzane nie absorbuj wystarczaj co ciep a Mo e to spowodowaæ uszkodzenie grza ek Zmyj py z kamieni przed w o eniem ich do pieca Podczas umieszczania kamieni Nie wrzucaj kamieni do pieca Nie blokuj kamieni pomiêdzy ...

Страница 57: ...stawiania czasu dzia ania pieca a termostat odpowiedniej temperatury 1 3 1 1 3 4 Obs uga pieców BX45E BX60E BX80E i BX90E mo liwa jest tylko za po rednictwem specjalnych sterowników Przed rozpoczêciem eksploatacji nale y dok adnie zapoznaæ siê z instrukcj obs ugi sterownika pieca 1 3 1 W czanie pieca Ustaw prze cznik zegara na w czony A na rysunku 2 0 4 godziny Piec rozpoczyna grzanie 1 3 2 Ustawi...

Страница 58: ...krêt o w pozycji zero Wy cz piec po k pieli Czasami zaleca siê pozosta wienie na chwilê w czonego pieca by osuszyæ drew niane czê ci sauny UWAGA Zawsze sprawdzaj czy piec siê wy czy po tym jak zegar ustawi prze cznik na zero 1 3 4 Ustawianie temperatury Termostat rys 3 s u y do utrzymywania po danej temperatury w kabinie sauny Dobierz najbardziej odpowiadaj ce Ci ustawienie eksperymentalnie Rozpoc...

Страница 59: ...sécurité surchauffe est toujours en place L interrupteur horaire fonctionne mais le poêle ne chauffe pas 3 5 czujemy siê tam przyjemnie i komfortowo W saunie rozlu niamy siê i zapominamy o wszystkich trudno ciach i k opotach Zgodnie z przyjêtymi zwyczajami w saunie nie przeszkadzamy innym g o n rozmow itp Nie polewamy kamieni nadmiern ilo ci wody gdy mo e to byæ nieprzyjemne dla innych osób korzys...

Страница 60: ...d horloge Si l interrupteur horaire émet ce bruit même lorsque le poêle est éteint vérifiez le câblage de l interrupteur Des détonations peuvent parfois se faire entendre elles sont vraisemblablement dues au craquement des pierres sous l effet de la chaleur La dilatation thermique des composants du poêle peut entraîner l émission de bruits lorsque le poêle chauffe Sprawd czy wszystkie grza ki wiec...

Страница 61: ...ut à fait normal que les sur faces en bois de la cabine de sauna noircissent Ce noircissement peut être accéléré par la lumière du soleil la chaleur du poêle les agents de protection appliqués sur les murs les agents de protection présentent un faible niveau de résistance à la chaleur les fines particules provenant des pierres du poêle qui sont soulevées par le flux d air 2 1 Konstrukcja kabiny sa...

Страница 62: ... le tableau 2 2 4 Hygiène de la cabine de sauna Utiliser des serviettes pour banc pendant la séance de sauna pour éviter que la transpiration ne coule sur les banquettes Lesbanquettes lesmursetlesoldusaunadoiventêtre soigneusementlavésaumoinstouslessixmois Utiliser une brosse à récurer et du détergent pour sauna Essuyer la poussière et la saleté accumulées sur le poêle à l aide d un chiffon humide...

Страница 63: ...es les dimensions sont fournies en millimètres Rys 6 Minimalne odleg o ci instalacyjne wymiary w milimetrach Poêle Piec Modèle et dimensions Model i wymiary Puis sance Moc Sauna Pomieszczenie sauny Raccordement électrique Pod czenie elektryczne Volume Pojemno æ Hauteur Wysoko æ 400 V 3N 230 V 1N Pour le capteur BX E Do czujnika BX E Câble de raccor dement Przewód zasilaj cy Fusible Zabez pieczenia...

Страница 64: ...upérieur contre la console à l aide de la vis 3 2 Mocowanie pieca na cianie Patrz rys 7 1 Przed instalacj usuñ obydwie tekturowe os ony 2 Przymocowaæ wspornik do ciany przykrêcaj c go wkrêtami dostarczonymi razem ze wspornikiem UWAGA W miejscu gdzie zawieszony bêdzie piec pod p yt cienn powinny znajdowaæ siê wzmoc nienia np deska lub deski tak eby wkrêty mo na by o wkrêciæ w lite drewno wytrzymals...

Страница 65: ... de la largeur de ce dernier à 100 mm du plafond Figure 6 Ne pas placer la bouche d arrivée d air de manière à ce que le flux d air refroidisse le capteur de tem pérature Figure 5 3 3 Pod czenie elektryczne Piec nale y pod czyæ do instalacji elektrycznej zgod nie z obowi zuj cymi przepisami Pod czenie mo e wykonaæ tylko wykwalifikowany elektryk Piec jest pó stale pod czony do skrzynki przy czeniow...

Страница 66: ...t par exemple durant le transport BX E Voir les instructions d installation du centre de contrôle 3 5 Resetowanie wy cznika termicznego Je li temperatura w kabinie sauny niebezpiecznie wzrasta bezpiecznik termiczny odcina zasilanie pieca Bezpiecznik termiczny mo e zostaæ zresetowany kie dy piec ostygnie BX Przycisk reset jest umieszczony wewn trz skrzynki przy czowej rys 8 Bezpiecznik termiczny mo...

Страница 67: ...y pieca typu BX E i modu u steruj cego C150 max 100 W VOYANT INDICATEUR LAMPKA KONTROLNA FUSIBLES BEZPIECZNIKI LUMINAIRE OSWIETLENIE max 100 W CAPTEUR CZUJNIK BOÎTIER DE JONCTION SKRZYNKA PRZY CZENIOWA CENTRE ÉLECTRIQUE WEJ CIE 3 x 1 5 mm2 SSJ 3 x 1 5 mm2 4 x 0 25 mm2 DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL WYŁ CZNIK RÓ NICOWOPR DOWY POÊLE PIEC BLANC BIA Y ROUGE CZERWONY JAUNE Ó TY BLEU NIEBIESKI COMMANDE DU CHA...

Страница 68: ... èasto nejménì jednou za rok anebo radìji èastìji kameny pøeskládejte Pøitom z podlo ky pod kameny odstraòte odpadané kamínky a popraskané kameny vymìòte za nové Kamna si tak zachovají optimální výhøevnost a nebudou se pøehøívat Obrázek 1 Skládání topných kamenù 1 2 Vyhøívání sauny Pøi prvním zapnutí topného tìlesa vydává topné tìleso i kameny pach Saunu je proto nutné dùkladnì vyvìtrat Úèelem top...

Страница 69: ...hodnotu Zaène li vám být v saunì pøíli horko trochu pootoète vypínaèem termostatu zpìt K dosa ení pøíjemného pocitu v oblasti vysokých teplot vìt inou staèí malý rozdíl 1 4 Polévání horkých kamenù vodou Vzduch v saunì se s narùstající teplotou stává suchým Proto je nutné topné kameny polévat vodou aby zùstala v saunì po adovaná úroveò vlhkosti vzduchu Teplo a pára úèinkují na ka dého jinak Musíte ...

Страница 70: ...Kamna netopí Zkontrolujte zda jsou v poøádku pojistky Zkontrolujte kontakty pøívodního kabelu 3 3 Èasovaè vypínaèe otoète do polohy on 1 3 1 Pootoète termostatem k vy í hodnotì 1 3 4 Zkontrolujte zda není vadná ochrana pøehøátí Èasovaè funguje ale kamna netopí 3 5 Sauna se vytápí pomalu Kdy na kameny nalijete vodu rychle se ochladí Zkontrolujte zda jsou v poøádku pojistky Zkontrolujte jestli høejí...

Страница 71: ...te pøívod vzduchu nad kamna Vìtrá li se jen prùvanem pøívod umístìte vedle kamen nebo pod nì Vìtrací potrubí musí mít prùmìr alespoò 50 100 mm BX E Pøívod vzduchu nesmí být umístìný tak aby pøivádìný vzduch ochlazoval teplotní èidlo viz pokyny pro montá teplotního èidla v návodu k instalaci øídicí jednotky B Odtah vzduchu Výstupní vìtrák umístìte tìsnì nad podlahu co nejdále od kamen Prùmìr odvìtr...

Страница 72: ...nost sauny Zapojení vodièù Objem Vý ka 400 V 3N 230 V 1N K termostatu BX E Napájecí kabel Pojistka Napájecí kabel Pojistka íøka BX 500 mm BX E 470 mm Hloubka 340 mm Vý ka 510 mm Hmotnost 11 kg Mno ství topných kamenù max 25 kg kW 2 3 min mm Viz obr 8 Hodnoty platí pouze pro pøívodní kabel min m max m mm A mm A mm BX45 BX45E 4 5 3 6 1900 5 x 1 5 3 x 10 3 x 2 5 1 x 20 4 x 0 25 BX60 BX60E 6 0 5 8 190...

Страница 73: ...ùsobilý elektrotechnik v souladu s platnými naøízeními Topné tìleso se pøipojuje polotuhým kabelem k rozvodné krabici na stìnì sauny obr 7 A Rozvodná krabice musí být odolná proti potøísnìní a její maximální vý ka nad podlahou nesmí pøekroèit 500 mm Napájecí kabel obr 7 B musí být pryåí krytý typ H07RN F nebo jemu odpovídající POZNÁMKA Vzhledem ke køehnutí v dùsledku vysokých teplot se nesmí pou í...

Страница 74: ...d stropem Obr 6 Pøívod vzduchu nesmí být umístìný tak aby pøivádìný vzduch ochlazoval teplotní èidlo Obr 5 3 5 Resetování ochrany proti pøehøátí Pokud teplota v saunì nebezpeènì stoupne ochrana proti pøehøátí trvale odpojí pøívod elektøiny ke kamnùm Ochranu lze resetovat a kamna vychladnou BX Resetovací tlaèítko je umístìno v rozvodné skøíni kamen obr 8 Ochranu pøehøátí mù e resetovat pouze kvalif...

Страница 75: ...Í VYTÁPÌNÍ 3 x 1 5 mm 2 SSJ ODBOÈNICE POJISTKY NAPÁJENÍ ÈIDLO SVÌTLO Max 100 W BÍLÝ MODRÝ ÈERVENÝ ŽLUTÝ TOPNÉ TÌLESO PROUDOVÝ CHRÁNIÈ 3 x 1 5 mm2 SSJ 3 x 1 5 mm2 4 x 0 25 mm2 OVLÁDÁNÍ VYTÁPÌNÍ ÈIDLO BÍLÝ MODRÝ ÈERVENÝ ŽLUTÝ ODBOÈNICE POJISTKY NAPÁJENÍ SVÌTLO Max 100 W VÌTRÁK Max 100 W PROUDOVÝ CHRÁNIÈ TOPNÉ TÌLESO N P N L1 L2 L3 GRD 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 400 V 415 V 3N 230 V 240 V ...

Страница 76: ... ausschließlich die Ersatzteile des Herstellers verwendet werden Мы рекомендуем использовать только оригинальные запасные части Soovitame kasutada vaid valmistajatehase originaal varuosasid Rekomendējam izmantot vienīgi ražotāja rezerves daļas Mes patariame naudoti vien tik paties gamintojo tiekiamas atsargines dalis Nous vous recommandons d utiliser uniquement les pieces détachées du fabricant Za...

Отзывы: