Harvia AUTODOSE Скачать руководство пользователя страница 9

EN

DE

9

2.1. Using Autodose

 

 Water.

 When you press this button, the de-

vice applies a pre-set amount of water on 

the heater.

 

Water and fragrance. 

When you press this 

button, the device applies a pre-set amount 

of water-fragrance mixture on the heater.

When the device is in automatic mode and water 

is applied by pressing a button, the timer re-starts 

counting the dosing interval.

2.2. Changing the Settings

The adjusters are located under the cover of the 

main unit. Figure 2.

A. Automatic output interval, 1–10 minutes. 

Automatic output is off when the adjuster is 

set to minimum.

B. Length of fragrance pumping period, 1–20 

seconds. 

C. The indicator light glows when automatic 

output is activated.

D. Length of water output period, 0,3–4 seconds.

The exact amount of water and fragrance applied 

on the heater at once depends on the water tap 

pressure and the fragrance liquid strength. The sui-

table water amount and mixing ratio must be resol-

ved by experimenting. 

30 min delayed start

The devide can be set to start 30 minutes after the 

power has been turned on. By doing this, water will 

not be applied on cold stones. See figure 5.

2. INSTRUCTIONS FOR USE

Figure 2.  

Changing the settings

Abbildung 2.  Ändern der Einstellungen

2. BEDIENUNGSANLEITUNG

2.1. Verwendung des Aufgussautomaten

  

Wasser.

 Wenn Sie diese Taste drücken, gibt 

das Gerät eine vorbestimmte Menge Was-

ser auf den Ofen.

 

Wasser und Duftkonzentrat.

  Wenn Sie die-

se Taste drücken, gibt das Gerät eine vor-

bestimmte Menge Wasser-Duftkonzentrat-

Gemisch auf den Ofen.

Wenn sich das Gerät im Automatikmodus befindet 

und durch Drücken einer Taste Wasser abgegeben 

wird, beginnt der Timer die Zeitzählung für das Do-

sierungsintervall von Neuem.

2.2. Ändern der Einstellungen

Die Einsteller befinden sich unter der Abdeckung 

der Leistungseinheit. Siehe Abbildung 2.

A. Automatisches Abgabeintervall, 1 – 10 Minuten. 

Die automatische Abgabe ist ausgeschaltet, 

wenn der Einsteller auf das Minimum gestellt ist.

B. Länge des Duftkonzentrat-Pumpzeitraums,  

1 – 20 Sekunden.

C. Die Anzeige leuchtet, wenn die automatische 

Ausgabe aktiviert ist.

D. Länge des Wasser-Abgabezeitraums, 0,3 – 4 

Sekunden.

Die exakte Menge an Wasser und Duftkonzentrat, 

die jeweils auf den Ofen gegeben wird, hängt vom 

Wasserleitungsdruck und dem Fließvermögen des 

Duftkonzentrats ab. Das geeignete Mischverhältnis 

zwischen Wasser und Duftkonzentrat muss durch 

Versuche herausgefunden werden.

30 min Startverzögerung

Das Gerät kann so eingestellt werden, dass der Zy-

klus erst 30 Minuten nach dem Einschalten startet. 

Dadurch wird vermieden, dass Wasser auf kalte 

Steine gegeben wird. Siehe Abbildung 5.

A

B

D

C

Содержание AUTODOSE

Страница 1: ...Monterings och bruksanvisning Instructions for Installation and Use Montage und Gebrauchsanleitung Инструкции по установке и эксплуатации Kasutus ja paigaldusjuhend Адрес ООО Харвия РУС 196084 г Санкт Петербург ул Заставская дом 7 E mail regionlog12 mail ru ...

Страница 2: ...ing the Nozzle and the Piping 10 4 SPARE PARTS 18 INHALT 1 ALLGEMEINES 8 1 1 Technische Daten 8 2 BEDIENUNGSANLEITUNG 9 2 1 Verwendung des Aufgussautomaten 9 2 2 Ändern der Einstellungen 9 3 INSTALLATIONSANLEITUNG 10 3 1 Montage der Bedientasten 10 3 2 Montage der Leistungseinheit 10 3 2 1 Sicherungsdefekte der Leistungseinheit 10 3 3 Wasserzufuhr und ablassrohre 10 3 4 Installation der Düse und R...

Страница 3: ...andning på de heta ste narna i bastuaggregatet Anläggningen består av en huvudenhet och manöverknappar I leveransen ingår en knapp för vatten och en knapp för vatten doftblandning Det går att montera in flera knappar extraknappar kan köpas separat Bild 1 Anläggningen fungerar antingen automatiskt med vissa mellanrum eller när du trycker på knapparna När anläggningen är i automatiskt läge och du do...

Страница 4: ...atten När du trycker på denna knapp do serar anläggningen den förinställda mäng den vatten på stenarna Vatten och doft När du trycker på denna knapp doserar anläggningen den förin ställda mängden vatten och doftblandning på stenarna När anläggningen är i automatiskt läge och du do serar vatten på stenarna genom att trycka på knap pen räknar timern ut doseringsintervallet om från början 2 2 Justeri...

Страница 5: ...mme käyttämään mukana toi mitettavaa suutinta Suuttimen kapasiteetti on yh den baarin paineella vähintään 3 l minuutissa Elkopplingar får endast utföras av en behörig elek triker enligt gällande bestämmelser 3 1 Montering av knappar Bild 3b Montera knapparna i bastun Vid behov kan du fälla in knapparna i väggen eller i laven Eventuella extraknappar kan du koppla i direkt till huvudenhetens kopplin...

Страница 6: ...ring av munstycke ZVR 790 ZVR 798 ZVR 793 200 300 mm 200 mm 60 60 300 mm Kuva 3b Painikkeiden asentaminen Bild 3b Montering av knappar 1 3 4 5 2 Ø50 52 upotusasennus sänkt montering pinta asennus ytmontering Ruuvaa löysästi Skruva löst Kiristä Dra åt ...

Страница 7: ...magneettiventtiili Säkring magnetventil Hidas Trög Sulake tuoksupumppu Säkring doftpump Hidas Trög B sininen blå W valkoinen vit R punainen röd Käynnistys 30 min viiveellä Start med 30 min fördröjning Pois Av Päällä På max 5 st max 5 st max 5 kpl max 5 kpl Kuva 5 Liitännät Bild 5 Anslutningar ...

Страница 8: ...oom Saunakabine Main unit Leistungseinheit Water tap Wasserleitung 230 V 1N Fragrance Duftkonzentrat Outlet onto heater stones Auslass zu Ofensteinen 1 5 4 0 bar 3 3 1 GENERAL 1 ALLGEMEINES Der Aufgussautomat ist dafür vorgesehen Was ser oder ein Wasser Duftkonzentrat Gemisch auf die erwärmten Steine eines Saunaofens zu geben Das Gerät besteht aus einer Leistungseinheit und Bedientasten Im Lieferu...

Страница 9: ...r Einstellungen 2 BEDIENUNGSANLEITUNG 2 1 Verwendung des Aufgussautomaten Wasser Wenn Sie diese Taste drücken gibt das Gerät eine vorbestimmte Menge Was ser auf den Ofen Wasser und Duftkonzentrat Wenn Sie die se Taste drücken gibt das Gerät eine vor bestimmte Menge Wasser Duftkonzentrat Gemisch auf den Ofen Wenn sich das Gerät im Automatikmodus befindet und durch Drücken einer Taste Wasser abgegeb...

Страница 10: ...n einem zugelassenen qualifi zierten Elektriker unter Beachtung der geltenden Vor schriften an das Stromnetz angeschlossen werden 3 1 Montage der Bedientasten Siehe Abbildung 3b Bringen Sie die Bedientasten in der Saunakabine an Falls erforderlich können Sie die Knöpfe in Wände oder Liegen einbauen Die optionalen Zusatztasten können entweder an den Anschlussblock der Leistungseinheit angeschlossen...

Страница 11: ...ntasten 1 3 4 5 2 Ø50 52 Embedding instalation Eingelassene installation Surface installation Oberflächeninstallation Screw loosely Locker anschrauben Tighten Befestigen Figure 4 Installation of nozzle Abbildung 4 Montage der Düse ZVR 790 ZVR 798 ZVR 793 200 300 mm 200 mm 60 60 300 mm ...

Страница 12: ...gnet valve Sicherung Magnetventil Slow Langsam Fuse fragrance pump Sicherung Duftkonzentratpumpe Slow Langsam B blue blau W white weiß R red rot 30 min delayed start 30 min Startverzögerung OFF AUS ON EIN max 5 St max 5 St max 5 pcs max 5 pcs Figure 5 Connections Abbildung 5 Anschlüsse ...

Страница 13: ... 50 52 mm Maksimaalne juhtnuppude arv 10 tükki vesi maksimaalselt 5 tk ja vesi ja aroom maksi maalselt 5 tk 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Система дозирования Autodose предназначена подачи на горячие камни каменки чистой водой или воды сме шанной с ароматизатором Устройство состоит из глав ного блока и кнопок управления Комплект устройства включает 1 кнопку для воды и 1 кнопку для воды с аро матизатором Предусм...

Страница 14: ...le Vt joonis 5 2 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 2 1 Использование режима автоматического дозирования Вода При нажатии на эту кнопку устройство подает предустановленное количество воды на каменку Вода с ароматизатором При нажатии на эту кнопку устройство подает предустановленное количество воды с ароматизатором на каменку Если устройство работает в автоматическом режиме и вода подается нажатием на копк...

Страница 15: ...ый элек трик имеющий допуск в соответствии с действу ющими нормативными документами 3 1 Установка кнопок управления Рисунок 3b Установка кнопок управления в парильне При необходимости кнопки можно вмонтировать в сте ны или в полки Дополнительные кнопки можно под ключать к коммутационной колодке главного блока или соединять параллельно друг с другом рисунок 5 3 2 Установка главного блока Главный бл...

Страница 16: ...0 ZVR 798 ZVR 793 200 300 mm 200 mm 60 60 300 mm Рисунок 3b Установка кнопок управления Joonis 3b Juhtnuppude paigaldamine 1 3 4 5 2 Ø50 52 Встраивание Süvistatav paigaldus Установка на поверхность Pinnapealne paigaldus Незатянутый шуруп Kinnita lõdvalt Затянуть Pinguta ...

Страница 17: ...апан Kaitse magnetklapp Инерционный Aeglane Инерционный Aeglane Предохранитель насос ароматизатора Kaitse lõhnaaine pump B синий sinine W белый valge R красный punane Задержка включения на 30 минут 30 min viivitusega käivitamine ВЫКЛ SISSE ВКЛ VÄLJA max 5 tk max 5 tk макс 5 шт макс 5 шт Рисунок 5 Соединения Joonis 5 Ühendused ...

Страница 18: ... ZSS 610 7 Nozzle external thread G Düse Außengewinde G ZVR 790 8 Pipe adapter Rohradapte ZVR 798 9 Cover for nozzle Abdeckung für Düse ZVR 793 10 Check valve D5 mm Rückschlagventil D5 mm ZVR 799 4 VARAOSAT 4 RESERVDELAR 1 Painike vesi Knapp vatten ZVR 710 2 Painike vesi ja tuoksu Knapp vatten och doft ZVR 720 3 Tuoksupumppu Doftpump ZVR 779 4 Tuoksupumpun letku Slangen till doftpump ZVR 789 5 Pii...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: