Harvia 52-290105 Скачать руководство пользователя страница 4

EN

DE

4

1.2. Heating of the Sauna

Before you switch the heater on check always that 

there aren’t any things over the heater or in the near 

distance of the heater. See item 1.6. “Warnings”.

When the heater is switched on for the first time, 

both the heater and the stones emit smell. To remove 

the smell, the sauna room needs to be efficiently 

ventilated.

The purpose of the heater is to raise the temperature 

of  the  sauna  room  and  the  sauna  stones  to  the 

required bathing temperature. If the heater output 

is suitable for the sauna room, it will take about an 

hour  for  a  properly  insulated  sauna  to  reach  that 

temperature.  See  item  2.1.,  ”Insulation  and  wall 

materials of the Sauna Room”. A suitable temperature 

for the sauna room is about + 65 °C – +80 °C.

The  sauna  stones  normally  reach  the  required 

bathing temperature at the same time as the sauna 

room. If the heater capacity is too big, the air in the 

sauna will heat very quickly, whereas the temperature 

of the stones may remain insufficient; consequently, 

the water thrown on the stones will run through. On 

the other hand, if the heater capacity is too low for 

the sauna room, the room will heat slowly and, by 

throwing water on the stones, the bather may try 

to raise the temperature of the sauna. However, the 

water will only cool down the stones quickly, and 

after a while the sauna will not be warm enough and 

the heater will not be able to provide enough heat.

In  order  to  make  bathing  enjoyable,  the  heater 

capacity should be carefully chosen to suit the size of 

the sauna room. See item 2.3. ”Heater Output”.

1.3. Control Unit of the Heater

The BC model heaters require a separate control unit 

to  operate  the  heater.  The  control  unit  should  be 

located outside the sauna room in a dry place, at an 

altitude of approximately 170 cm. The temperature 

sensor, by means of which the set temperature is 

maintained in the sauna room, should be connected 

to  the  control  unit.  The  temperature  sensor  and 

the  overheating  limiter  are  located  in  the  sensor 

box  installed  above  the  heater.  The  sensor  box 

should be installed in accordance with the installation 

instructions of the control unit model in question. 

The BC model heaters can be controlled with the 

following control units:

CH90

C150

Fenix

Griffin

See the instructions for use of the selected control 

unit model.

1.4. Throwing Water on Heated Stones

The air in the sauna room becomes dry when warmed 

up. Therefore, it is necessary to throw water on the 

heated stones to reach a suitable level of humidity 

in the sauna. 

The  humidity  of  the  air  in  the  sauna  room  is 

controlled by the amount of water thrown on the 

1.2. Erhitzen der Saunakabine

Bevor  Sie  den  Ofen  anschalten,  bitte  überprüfen, 

dass keine Gegenstände auf dem Ofen oder in der 

unmittelbarer Nähe des Ofens liegen. Siehe Kapitel 

1.6. “Warnungen”.

Beim ersten Erwärmen sondern sich von Saunaofen 

und Steinen Gerüche ab. Um diese zu entfernen, muß 

die Saunakabine gründlich gelüftet werden.

Die  Funktion  des  Saunaofens  ist  es,  die  Sauna­

kabine und die Ofensteine auf die Aufgußtemperatur 

zu bringen. Wenn die Leistung des Saunaofens an 

die Größe der Saunakabine angepaßt ist, erwärmt 

sich  eine  gut  wärmeisolierte  Sauna  auf  Aufguß­

temperatur in etwa einer Stunde. Siehe Kapitel 2.1. 

”Isolation der Saunakabine und Wandmaterialien”. 

Die passende Temperatur in der Saunakabine beträgt 

etwa +65 °C bis +80 °C.

Die Saunaofensteine erwärmen sich auch Aufguß­

temperatur gewöhnlich in derselben Zeit wie die Sauna­

kabine. Ein zu leistungsstarker Saunaofen erwärmt die 

Saunaluft schnell, aber die Steine bleiben untererhitzt 

und lassen so das Aufgußwasser durchfließen. Wenn 

andererseits die Saunaofenleistung in Bezug auf die 

Größe  der  Saunakabine  gering  ist,  erwärmt  sich 

die Saunakabine langsam und der Saunabader wird 

versuchen, die Saunatemperatur durch einen Aufguß 

(durch Gießen von Wasser auf den Saunaofen) zu 

erhöhen.  Das  Aufgußwasser  kühlt  aber  nur  die 

Saunaofensteine  schnell  ab  und  nach  einer  Weile 

reicht die Temperatur in der Sauna nicht mehr für 

einen Aufguß aus.

Damit  Sie  beim  Saunen  die  Aufgüsse  genießen 

können, sollten Sie die Leistung des Saunaofens in 

Bezug auf die Saunakabine anhand der Broschüren­

informationen  sorgfältig  auswählen.  Siehe  Kapitel 

2.3. ”Leistung des Saunaofens”.

1.3. Steuergerät des Saunaofens

Die BC­Saunaofenmodelle benötigen ein separates 

Steuergerät,  mit  dessen  Hilfe  der  Saunaofen 

bedient wird. Das Steuergerät muß außerhalb der 

Saunakabine an einem trockenen Ort in etwa 170 

cm  Höhe  angebracht  werden.  Am  Steuergerät 

muß  ein  Fühler  angeschlossen  werden,  der  die 

Temperatur in der Saunakabine fühlt und mit dessen 

Hilfe  das  Steuergerät  die  eingestellte  Temperatur 

in der Saunakabine aufrechterhält. Der Temperatur­

fühler  und  der  Überhitzungsschutz  befinden  sich 

in  einem  Fühlergehäuse  über  dem  Saunaofen. 

Das Fühlergehäuse muß gemäß der Anleitung des 

entsprechenden  Steuergerätemodells  angebracht 

werden.

Die BC­Saunaofenmodelle können mit folgenden 

Steuergeräten bedient werden:

CH90

C150

Fenix

Griffin

Beachten Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung 

der Steuerung.

1.4. Aufguss

Die Saunaluft trocknet bei Erwärmung aus, daher sollte 

zur Erlangung einer angenehmen Luftfeuchtigkeit auf 

die heißen Steine des Saunaofens Wasser gegossen 

werden.

Mit  der  Wassermenge  wird  die  für  angenehm 

emp­fundene  Aufgußfeuchtigkeit  reguliert.  Wenn 

Содержание 52-290105

Страница 1: ...18062008 BC105 BC135 BC165 Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Gebrauchs und Montageanleitung des Elektrosaunaofens...

Страница 2: ...well as for the electrician in charge of the electrical installation of the heater After completing the installation the person in charge of the installation should give these instructions to the owne...

Страница 3: ...gh which may set the wall surfaces on fire 1 BEDIENUNGSANLEITUNG 1 1 Aufschichten der Saunaofensteine Die passenden Steine f r einen Elektrosaunaofen haben einen Durchmesser von 4 8 cm Als Saunaofenst...

Страница 4: ...s controlled by the amount of water thrown on the 1 2 Erhitzen der Saunakabine Bevor Sie den Ofen anschalten bitte berpr fen dass keine Gegenst nde auf dem Ofen oder in der unmittelbarer N he des Ofen...

Страница 5: ...ower die Luftfeuchtigkeit passend ist schwitzt die Haut des Badenden und das Atmen in der Sauna f llt leicht Es empfiehlt sich zun chst nur kleine Mengen Wasser auf die Steine zu gie en damit die Wirk...

Страница 6: ...nn in der Sauna solange Sie es als angenehm empfinden Zu guten Saunamanieren geh rt da Sie R cksicht auf die anderen Badenden nehmen indem Sie diese nicht mit unn tig l rmigem Benehmen st ren Verjagen...

Страница 7: ...Wandmaterialien In einer elektrisch beheizten Sauna m ssen alle massiven Wandfl chen die viel W rme speichern Ziegel Glasziegel M rtel o ausreichend isoliert werden um mit einer relativ geringen Leis...

Страница 8: ...N he des Ofens dunkel verf rben Wenn Sie bei der Installation des Saunaofens die vom Hersteller empfohlenen Richtlinien einhalten erhitzt sich der Saunaofen nur so weit dass keine Gefahr f r die brenn...

Страница 9: ...uf Saunat chern zu sitzen damit der Schwei nicht auf die B nke l uft Nach Gebrauch sollten die Saunat cher gewaschen werden F r G ste sollten Sie eigene Saunat cher bereithalten In Verbindung mit der...

Страница 10: ...rhanden Ist die Netzspannung f r den Saunaofen geeignet Der Montageort des Ofens erf llt die in Abb 3 und Tabelle 1 angegebenen Sicherheitsmindestabst n de Diese Abst nde m ssen unbedingt eingehalten...

Страница 11: ...le 1 sowie Abbildung 3 3 3 Schutzgel nder Falls um den Saunaofen ein Schutzgel nder gebaut wird mu dies unter Ber cksichtigung der in Tabell 1 angegebenen Mindestsicherheitsabst nde geschehen 3 4 Inst...

Страница 12: ...box must be splash proof and its maximum height from the floor must not exceed 50 cm See figure 4 If the connection and installation cables are higher than 100 cm from the floor in the sauna or inside...

Страница 13: ...5 10 5 kW BC135 13 5 kW BC165 16 5 kW 1 W 1750 2750 2750 2 W 1750 1750 2750 3 W 1750 2750 2750 4 W 1750 1750 2750 5 W 1750 2750 2750 6 W 1750 1750 2750 1750 W ZSB 461 2750 W ZSB 462 4 ERSATZTEILE 4 SP...

Отзывы: