background image

40

Restablecer la combinación de dígitos:

 
El candado está configurado de fábrica para abrirse con la combina-
ción 0-0-0-0. Para modificar la combinación de dígitos que abrirá el 
candado, siga estos pasos:

 
1. Coloque la combinación de dígitos en 0-0-0-0.

 
2. Mantenga pulsado el 

BOTÓN DE RESTABLECIMIENTO

 y presione el 

CABEZAL DEL CABLE

 hacia abajo.

 
3. Coloque la combinación de dígitos que desee.

 
4. Presione  la 

RETENCIÓN DEL CABLE

 hacia abajo y extraiga el 

CABE-

ZAL DEL CABLE

. La combinación de dígitos que haya seleccionado 

quedará activada.

Cerrar:

 

1. Coloque la combinación correcta de dígitos para abrir el candado.

 
2. Presione  la 

RETENCIÓN DEL CABLE

 y extraiga la longitud deseada 

de cable.

 
3. Introduzca  el 

CABEZAL DEL CABLE

 en la 

ABERTURA DE INSERCIÓN

 y, 

a continuación, cambie la combinación de dígitos.

Abrir:

1. Coloque la combinación correcta de dígitos para abrir el candado.
2. Presione el botón de cierre para permitir la salida del cabezal del 
cable.
3. Presione  la 

RETENCIÓN DEL CABLE

 para recoger el cable.

Atención: 

El mecanismo de recogida del cable está equipado con 

un muelle. Tenga en cuenta que, al salir de la abertura de inserción, 
el cable puede moverse como un látigo.

Si no va a amarrar el casco, el equipo deportivo, etc. a su motocicle-
ta, busque un objeto apropiado al que amarrarlos. Debe tratarse 
de un objeto inamovible. Extraiga el cable tal y como se describe 
más arriba y amarre el accesorio que desee asegurar a un objeto 
inamovible adecuado. Hecho esto, cierre el candado de cable como 
se describe anteriormente y cambie la combinación de dígitos.

10028373_Hartmann-Autom-Kabelschl-Zahlencode_ANL_A7_17.indd   40

04.01.18   08:27

Содержание 10028373

Страница 1: ...0028373_Hartmann Autom Kabelschl Zahlencode_ANL_A7_17 indd 1 04 01 18 08 27...

Страница 2: ...ng 4 4 Warnhinweise 6 5 Sicherheit 6 6 Lagerung 7 7 Reinigung und Pflege 7 8 Entsorgung 7 9 Gew hrleistung 8 10 Kontakt 8 AUT 1 A Wir be Kabels anwen Sicher das Pr Anleitu nachle Das A Gelege Abdec St...

Страница 3: ...0028373_Hartmann Autom Kabelschl Zahlencode_ANL_A7_17 indd 3 04 01 18 08 27...

Страница 4: ...belkopf Kabel Verschluss ffnung Zahlen Zur cksetzknopf Verschlussknopf Kabelverschluss 5 6 1 2 7 3 4 3 Verwendung 1 3 4 5 6 7 2 0028373_Hartmann Autom Kabelschl Zahlencode_ANL_A7_17 indd 4 04 01 18 08...

Страница 5: ...en dann die Zahlenkombination ffnen 1 Stellen Sie die richtige Zahlenkombination zum ffnen ein 2 Dr cken Sie den Verschlussknopf um den Kabelkopf heraus springen zu lassen 3 Dr cken Sie den KABELVERSC...

Страница 6: ...ng dieser Gebrauchsanleitung verursacht werden erlischt der Gew hrleistungsanspruch F r Folgesch den bernehmen wir keine Haftung Bei Sach oder Personensch den die durch un sachgem e Handhabung oder ni...

Страница 7: ...n werden 7 Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Kabelschloss ausschlie lich mit warmer Seifen lauge und einem weichen Tuch per Hand Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe Reinigungsmittel oder hnliche...

Страница 8: ...schlosses f hrt zum Erl schen jeglicher Gew hrleistungsanspr che 10 Kontakt Bei Fragen zum Produkt und oder dieser Anleitung kontaktieren Sie vor dem ersten Gebrauch des Produktes unser Technikcenter...

Страница 9: ...e of contents 1 General information 10 2 Scope of delivery 10 3 Use 11 4 Warnings 13 5 Safety 13 6 Storage 14 7 Cleaning and care 14 8 Disposal 14 9 Warranty 14 10 Contact 15 0028373_Hartmann Autom Ka...

Страница 10: ...0028373_Hartmann Autom Kabelschl Zahlencode_ANL_A7_17 indd 10 04 01 18 08 27...

Страница 11: ...0 mm 3 Use Cable head Cable Locking port Number dials Reset button Release button Cable trigger 5 1 6 2 7 3 4 1 3 4 5 6 7 2 0028373_Hartmann Autom Kabelschl Zahlencode_ANL_A7_17 indd 11 04 01 18 08 2...

Страница 12: ...PORT and then alter the combination To open 1 Set the correct combination for opening 2 Push the release button to eject the cable head 3 Press the CABLE TRIGGER to draw back the cable Important The...

Страница 13: ...ons for use We assume no liability for consequential loss or damage We accept no liability for material damage or personal injury caused by improper use or failure to follow the safety instructions In...

Страница 14: ...leaning products or similar 8 Disposal Disposing of the packaging Please dispose of the packaging appropriately Dispose of cardboard and cardboard boxes with waste paper and dispose of plastic film wi...

Страница 15: ...arantee claims 10 Contact If you have any questions about the product and or these instruc tions please contact our Technical Centre before using the product by e mail at technikcenter louis de We wil...

Страница 16: ...ilisation 18 4 Avertissements 20 5 S curit 20 6 Stockage 21 7 Nettoyage et entretien 21 8 limination 21 9 Garantie l gale 22 10 Contact 22 CAB 1 G Nous Pour u imp ra suivan transm cons une da Le c b m...

Страница 17: ...0028373_Hartmann Autom Kabelschl Zahlencode_ANL_A7_17 indd 17 04 01 18 08 27...

Страница 18: ...ble C ble Orifice de verrouillage Chiffres Bouton de r initialisation Bouton de verrouillage Bouton de blocage du c ble 1 2 3 4 5 6 7 1 3 4 5 6 7 2 0028373_Hartmann Autom Kabelschl Zahlencode_ANL_A7_...

Страница 19: ...longueur souhait e 3 Enfoncez la T TE DU C BLE dans l ORIFICE DE VERROUILLAGE puis modifiez la combinaison de chiffres Ouverture 1 Pour ouvrir r glez la combinaison de chiffres correcte 2 Pour lib re...

Страница 20: ...mages r sultant de la non obser vation du pr sent mode d emploi le droit garantie expire Nous d clinons toute respons abilit pour les dommages cons cutifs En pr sence de dommages mat riels ou cor pore...

Страница 21: ...abri des intemp ries et de l humidit Ne pas d passer une humidit de l air de 80 7 Nettoyage et entretien Nettoyez le c ble antivol uniquement la main avec de l eau savonneuse chaude et un chiffon doux...

Страница 22: ...ne utilisation incorrecte ou inappropri e du c ble antivol annule tout droit garantie 10 Contact Pour toutes questions concernant le produit et ou le pr sent mode d emploi veuillez contacter avant la...

Страница 23: ...ing Inhoud 1 Algemeen 24 2 Leveringsomvang 24 3 Gebruik 25 4 Waarschuwingen 27 5 Veiligheid 27 6 Opslag 28 7 Reiniging en onderhoud 28 8 Afvoer 28 9 Garantie 29 10 Contact 29 0028373_Hartmann Autom Ka...

Страница 24: ...0028373_Hartmann Autom Kabelschl Zahlencode_ANL_A7_17 indd 24 04 01 18 08 27...

Страница 25: ...25 m 3 Gebruik Kabelkop Kabel Slotopening Cijfers Resetknop Sluitknop Kabelsluiting 1 2 3 4 5 6 7 1 3 4 5 6 7 2 0028373_Hartmann Autom Kabelschl Zahlencode_ANL_A7_17 indd 25 04 01 18 08 27...

Страница 26: ...cijfercombina tie vervolgens weg Openen 1 Stel de juiste cijfercombinatie voor het openen in 2 Druk op de sluitknop om de kabelkop te ontgrendelen 3 Druk op de KABELSLUITING om de kabel in te trekken...

Страница 27: ...ebruikshandleiding vervalt het recht op garantie Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor vervolgschade Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor per soonlijk letsel of materi le schade die wordt v...

Страница 28: ...e die beschermd is tegen weersinvloeden en vocht De luchtvochtigheid mag niet hoger zijn dan max 80 7 Reiniging en onderhoud Reinig het kabelslot uitsluitend handmatig met een warme zeepo plossing en...

Страница 29: ...het kabelslot onachtzaam of verkeerd gebruikt vervalt elke aanspraak op garantie 10 Contact Bij vragen over dit product en of deze handleiding dient u v r het eerste gebruik van dit product contact o...

Страница 30: ...rnitura 31 3 Utilizzo 32 4 Avvertenze 34 5 Sicurezza 34 6 Stoccaggio 35 7 Pulizia e cura 35 8 Smaltimento 35 9 Garanzia 36 10 Contatti 36 LUC 1 In Vi ring tico P soluta Devon conse possa Il lucc occas...

Страница 31: ...0028373_Hartmann Autom Kabelschl Zahlencode_ANL_A7_17 indd 31 04 01 18 08 27...

Страница 32: ...ale del cavo Cavo Foro della serratura Cifre Pulsante di reset Pulsante della serratura Pulsante di blocco del cavo 1 2 3 4 5 6 7 1 3 4 5 6 7 2 0028373_Hartmann Autom Kabelschl Zahlencode_ANL_A7_17 in...

Страница 33: ...SERRATURA e poi modificare la combinazione numerica Per aprire 1 Aprire il lucchetto impostando la combinazione numerica corretta 2 Premere il pulsante della serratura per estrarre il terminale del ca...

Страница 34: ...danni dovuti alla mancata osservanza delle presenti istruzioni per l uso decade il diritto di garanzia Decliniamo ogni responsabilit per danni conseguenti Decliniamo ogni responsabilit per danni a pe...

Страница 35: ...i agenti atmosferici e dall umidit L umidit nell aria non dovreb be essere superiore all 80 7 Pulizia e cura Pulire il lucchetto a cavo esclusivamente a mano con acqua saponata calda e un panno morbid...

Страница 36: ...ilizzo improprio o scorretto del lucchetto a cavo comporta il decadimento di qualsiasi diritto di garanzia 10 Contatti BPer domande sul prodotto e o sulle presenti istruzioni prima del primo utilizzo...

Страница 37: ...enidos 1 Generalidades 38 2 Volumen de suministro 38 3 Uso 39 4 Advertencias 41 5 Seguridad 41 6 Almacenamiento 42 7 Limpieza y conservaci n 42 8 Eliminaci n 42 9 Garant a 43 10 Contacto 43 0028373_Ha...

Страница 38: ...0028373_Hartmann Autom Kabelschl Zahlencode_ANL_A7_17 indd 38 04 01 18 08 27...

Страница 39: ...ezal del cable Cable Abertura de inserci n D gitos Bot n de resta blecimiento Bot n de cierre Retenci n del cable 1 2 3 4 5 6 7 1 3 4 5 6 7 2 0028373_Hartmann Autom Kabelschl Zahlencode_ANL_A7_17 indd...

Страница 40: ...en la ABERTURA DE INSERCI N y a continuaci n cambie la combinaci n de d gitos Abrir 1 Coloque la combinaci n correcta de d gitos para abrir el candado 2 Presione el bot n de cierre para permitir la s...

Страница 41: ...dad En caso de da os ocasionados por inobservancia de estas instrucciones de uso queda anulado el derecho de garant a No nos hacemos respon sables de los da os resultantes No asumimos ninguna responsa...

Страница 42: ...dado autom tico de cable en un lugar cerrado protegido de las inclemencias del tiempo y de la humedad No se debe sobrepasar una humedad del aire del 80 7 Limpieza y conservaci n Limpie el candado a ma...

Страница 43: ...e en cuenta estas indicaciones de seguridad y montaje La utilizaci n inadecuada o incorrecta del candado de cable conllevar la anulaci n de todos los derechos de garant a 10 Contacto En caso de dudas...

Страница 44: ...44 1 45 2 45 3 46 4 48 5 48 6 49 7 49 8 49 9 50 10 50 1 2 0028373_Hartmann Autom Kabelschl Zahlencode_ANL_A7_17 indd 44 04 01 18 08 27...

Страница 45: ...0028373_Hartmann Autom Kabelschl Zahlencode_ANL_A7_17 indd 45 04 01 18 08 27...

Страница 46: ...46 3 1 2 3 4 5 6 7 1 3 4 5 6 7 2 0028373_Hartmann Autom Kabelschl Zahlencode_ANL_A7_17 indd 46 04 01 18 08 27...

Страница 47: ...47 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 3 4 1 2 3 1 2 3 0028373_Hartmann Autom Kabelschl Zahlencode_ANL_A7_17 indd 47 04 01 18 08 27...

Страница 48: ...48 4 5 0028373_Hartmann Autom Kabelschl Zahlencode_ANL_A7_17 indd 48 04 01 18 08 27...

Страница 49: ...49 6 80 7 8 0028373_Hartmann Autom Kabelschl Zahlencode_ANL_A7_17 indd 49 04 01 18 08 27...

Страница 50: ...50 9 10 technikcenter louis eu 0028373_Hartmann Autom Kabelschl Zahlencode_ANL_A7_17 indd 50 04 01 18 08 27...

Страница 51: ...je og lne 52 2 Zakres dostawy 52 3 Zastosowanie 53 4 Wskaz wki ostrzegawcze 55 5 Bezpiecze stwo 55 6 Przechowywanie 56 7 Czyszczenie piel gnacja 56 8 Utylizacja 56 9 Gwarancja 57 10 Kontakt 57 0028373...

Страница 52: ...0028373_Hartmann Autom Kabelschl Zahlencode_ANL_A7_17 indd 52 04 01 18 08 27...

Страница 53: ...ie G owica linki Linka Zapi cie Zamek szyfrowy Przycisk zerowania Przycisk blokady Przycisk wysuwu zwijania linki 1 2 3 4 5 6 7 1 3 4 5 6 7 2 0028373_Hartmann Autom Kabelschl Zahlencode_ANL_A7_17 indd...

Страница 54: ...ieranie 1 Ustawi w a ciwy szyfr otwieraj cy zamek 2 Wcisn przycisk blokady w celu zwolnienia g owicy linki 3 Wcisn PRZYCISK WYSUWU ZWIJANIA LINKI aby wci gn link Uwaga Mechanizm wci gaj cy link jest w...

Страница 55: ...kierniczych 5 Wskaz wki bezpiecze stwa Gwarancja nie obejmuje szk d powsta ych na skutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji u ytkowania Producent nie odpowiada za szkody nast pcze Producent nie o...

Страница 56: ...abezpieczaj c z zamkiem szyfrowym nale y przechowywa w zamkni tym pomieszczeniu w miejscu chronionym przed czynnikami atmosferycznymi i wilgoci Wilgotno powietrza nie powinna przekracza maks 80 7 Czys...

Страница 57: ...zamkiem szyfrowym do u ycia oraz bezwzgl dnie przestrzega podanych wskaz wek w zakresie bezpiecze stwa i monta u Niedostatecznie staranne lub niew a ciwe u ytkowanie automatycznej linki zabezpieczaj c...

Страница 58: ...0028373_Hartmann Autom Kabelschl Zahlencode_ANL_A7_17 indd 58 04 01 18 08 27...

Страница 59: ...0028373_Hartmann Autom Kabelschl Zahlencode_ANL_A7_17 indd 59 04 01 18 08 27...

Страница 60: ...0028373_Hartmann Autom Kabelschl Zahlencode_ANL_A7_17 indd 60 04 01 18 08 27...

Отзывы: