background image

Safety Instructions/Consignes de sécurité/Sicherheitsvorkehrungen/Instrucciones de seguridad

ACHTUNG: 

Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, sollten 

Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines 

Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch Rückwand des Geräts ent-

fernen. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom Anwender gewartet werden kön-

nen. Überlassen Sie die Wartung 

qualifiziertem Fachpersonal.

Der Blitz mit Pfeilspitze 

im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender vor nichtisolierter “gefährlicher Spannung” 

im Geräteinnern warnen. Diese Spannung kann so hoch sein, dass die Gefahr eines 

Stromschlags besteht. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender 

auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen aufmerksam machen, die im mit-

gelieferten Informationsmaterial näher beschrieben werden. 

Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

1.   Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. 

2.   Bewahren Sie diese Anleitungen für den späteren Gebrauch gut auf.  

 

3.   Bitte treffen Sie alle beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen.  

4.   Befolgen Sie die Anleitungen des Herstellers.   

5.  Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit. 

6.   Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts nur ein feuchtes Tuch.  

7.   Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Nehmen Sie den Einbau des Geräts nur 

entsprechend den Anweisungen des Herstellers vor. 

8.    Bauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, 

Wärmeklappen, Öfen oder anderen Geräten (inklusive Verstärkern) ein, die Hitze 

erzeugen.   

9.    Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht 

außer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei flache, unterschiedlich breite Pole. Ein 

geerdeter Stecker hat zwei flache Pole und einen dritten Erdungsstift. Der breitere 

Pol oder der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der vorhandene Stecker nicht 

in Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker 

ersetzen.  

10.   Schützen Sie das Netzkabel dahingehend, dass niemand darüber laufen und 

es nicht geknickt werden kann. Achten Sie hierbei besonders auf Netzstecker, 

Mehrfachsteckdosen und den Kabelanschluss am Gerät.  

11.   Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts bei Gewittern oder längeren Betriebspausen 

aus der Steckdose.  

12.   Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist not-

wendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise, beispielsweise am Kabel oder 

Netzstecker beschädigt wurde, oder wenn Flüssigkeiten oder Objekte in das Gerät 

gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr wie gewohnt 

betrieben werden kann oder fallen gelassen wurde.

WARNING

: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain 

or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not remove cover or back. 

No user serviceable parts inside. Please refer all servicing to qualified personnel.The 

lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to 

alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the products 

enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to 

persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the 

user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions 

in the literature accompanying the product.

Important Safety Instructions

1.   Please read all instructions before operating the unit. 

2.   Keep these instructions for future reference.

3.   Please heed all safety warnings. 

4.   Follow manufacturers instructions.   

5.  Do not use this unit near water or moisture. 

6.   Clean only with a damp cloth.  

7.   Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manu-

facturers instructions. 

8.    Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or 

other apparatus (including amplifiers) that produce heat.   

9.    Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polar-

ized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug 

has two blades and a third grounding prong. The wide blade or third prong is pro-

vided for your safety. When the provided plug does not fit your outlet, consult an 

electrician for replacement of the obsolete outlet.  

10.  Protect the power cord from being walked on and pinched particularly at plugs, 

convenience receptacles and at the point at which they exit from the unit.  

11.   Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of time.  

12.   Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the unit has 

been damaged in any way, such as power supply cord or plug damage, or if liquid 

has been spilled or objects have fallen into the unit, the unit has been exposed to 

rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

PRECAUCION

: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este 

aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga 

eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles 

de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al servicio técnico oficial. El 

símbolo del relámpago dentro del triángulo equilátero pretende advertir al usuario de 

la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados dentro de la carcasa del producto, que 

pueden ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléc-

trica a las personas. El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero quiere 

advertirle de la existencia de importantes instrucciones de manejo y mantenimiento 

(reparaciones) en los documentos que se adjuntan con este aparato. 

Instrucciones importantes de seguridad 

1.  

 Lea todo este manual de instrucciones antes de comenzar a usar la unidad. 

2.  

Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro.  

 

3.  

Cumpla con todo lo indicado en las precauciones de seguridad.  

4.  

Observe y siga todas las instrucciones del fabricante.   

5. 

Nunca utilice este aparato cerca del agua o en lugares húmedos. 

6.  

 Limpie este aparato solo con un trapo suave y ligeramente humedecido. 

7. 

 No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de acu-

erdo a las instrucciones del fabricante. 

8.  

No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, 

hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.   

9.  

No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con toma de 

tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno 

con toma de tierra tiene dos bornes normales y un tercero para la conexión a 

tierra. El borne ancho o el tercero se incluyen como medida de seguridad. Cuando 

el enchufe no encaje en su salida de corriente, llame a un electricista para que le 

cambie su salida anticuada.  

10.   Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser pisado 

o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto en el que 

salen de la unidad.  

11.   Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando 

no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.  

12.  Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Deberá hacer 

que su aparato sea reparado cuando esté dañado de alguna forma, como si el 

cable de corriente o el enchufe están dañados, o si se han derramado líquidos o se 

ha introducido algún objeto dentro de la unidad, si esta ha quedado expuesta a la 

lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.

ATTENTION:

 Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer 

cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas 

ôter le couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce rem-

plaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. 

Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l’utilisateur de la présence d’une 

tension dangereuse et non isolée dans l’appareil. Cette tension constitue un risque 

d’électrocution. Le signe avec un point d’exclamation dans un triangle prévient 

l’utilisateur d’instructions importantes relatives à l’utilisation et à la maintenance du 

produit.

Consignes de sécurité importantes

1.   Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 

2.   Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure.  

3.   Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité. 

4.   Suivez les instructions du fabricant.   

5.   Ne pas utiliser cet appareil près d’une source liquide ou dans un lieu humide. 

6.   Nettoyez l’appareil uniquement avec un tissu humide.

7.   Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l’appareil. 

Installez l’appareil selon les instructions du fabricant. 

8.    Ne pas installer près d’une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équi-

pement susceptible de générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par 

exemple). 

9.    Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches cana-

diennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modi-

fiées. Si votre prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre 

électricien. 

10.   Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, 

tension, torsion,, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier 

à sa sortie du boîtier.

11.   Déconnectez l’appareil du secteur en présence d’orage ou lors de périodes 

d’inutilisation prolongées. 

12.   Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dom-

mage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, pro-

jection liquide dans l’appareil, introduction d’un objet dans le boîtier, etc.). 

Содержание LH1000

Страница 1: ...500 1000 WATT BASS AMPLIFIERS LH500 LH1000...

Страница 2: ...r objects have fallen into the unit the unit has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped PRECAUCION Para reducir el riesgo de incendios o descargas no permita qu...

Страница 3: ...201 www samsontech com Table of Contents Introduction 2 Features 3 Guided Tour Model LH500 and LH1000 Front Panel 4 5 Guided Tour Model LH1000 Rear Panel 6 Guided Tour LH500 Rear Panel 7 Setting Up an...

Страница 4: ...all metal chassis with convenient handles are rack mountable taking just two spaces in a standard 19 inch equipment rack The Model LH500 and LH1000 are optimized for use with electric bass instruments...

Страница 5: ...o allows you to smooth out volume differences between notes Two independent inputs to accommodate both passive and active bass guitars 1 4 inch plus Speakon Output connectors for connecting speaker ca...

Страница 6: ...e circuitry normally require a battery for the circuitry to be functional 4 VOLUME control knob This is the overall volume control For best signal to noise ratio keep the output of your bass at or nea...

Страница 7: ...l output from this jack is low impedance 100 ohm with an output level of approximately 30 to 20 dB You can also use the Direct Out jack to route signal to an external amplifier with a 10 dB input sens...

Страница 8: ...cabinet s to these standard unbalanced 1 4 jacks WARNING Because of the high power levels and low frequency content of the signal generated by the Model LH1000 use only appropriately rated speaker cab...

Страница 9: ...outboard effects processor 4 Fan The fan provides vital cooling to your Model LH500 Make sure that it is kept free of all obstructions and that cool fresh air is accessible at all times Also try to e...

Страница 10: ...Any appropriately rated bass cabinet with a minimum impedance of 4 ohms that is 4 ohms or greater can be used In order to ensure correct phase correlation the tip of the Model LH500 and LH1000 speaker...

Страница 11: ...circuit by setting the switch down to the on position You ll notice a lift in the high frequency response which you can use to enhance your tone if you re snapping strings or just trying to cut throug...

Страница 12: ...control is moved right of center the particular frequency area is being boosted when it is moved left of center the frequency area is being attenuated or less boosted However the LH series EQ controls...

Страница 13: ...sound more hi fi try attenuating the Mid EQ control For a twangy cutting sound try boosting the Treble EQ Putting new roundwound strings on your bass will help a lot also Whenever you get a really go...

Страница 14: ...If you are using the LH1000 with a single cabinet of 4 ohms or 8 ohms set the BRIDGE mode switch to BRIDGE and use a standard Speakon cable to connect your cabinet If you are using the LH1000 with two...

Страница 15: ...and pre VOLUME output signal from the LH Series amplifier You ll usu ally use this to connect the LH Series signal to a Mic level input when interfacing with PA systems or recording mixing consoles I...

Страница 16: ...cooling through your LH Series amplifier To clean the fan filters follow these simple steps 1 Remove the fan filter by placing your finger in the depressed area under the fan filter frame 2 Clean the...

Страница 17: ...s 2 x 545 watts 2 ohms Bridge mode 1 x 750 watts 8 ohms 1 x 1100 watts 4 ohm Total Harmonic Distortion less than 5 Signal To Noise Ratio approx 78 dB Equalizer Type Tone stack Controls BASS MID and TR...

Страница 18: ...16 Notes...

Страница 19: ...17...

Страница 20: ...Hartke 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www hartke com...

Отзывы: