background image

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g

I n s t r u c t i o n s

Skater GT

Skater GT XL

geeignet von 0 bis 3 Jahre, bis 15 kg.

Tragetasche nach DIN EN 1466:2008 

Bodenmaße: 76,5 x 33,5 cm
Diese Produkte sind nicht  

zum Joggen oder Skaten geeignet.

geeignet ab 6 Monate, bis 15 kg

unter 6 Monate mit einer passenden Tragetasche

damit sich Ihr Baby sicher und geborgen fühlt!

D

GB

F

NL

DK

N
S

FIN

I

E

Содержание Skater GT

Страница 1: ...bis 3 Jahre bis 15 kg Tragetasche nach DIN EN 1466 2008 Bodenma e 76 5 x 33 5 cm Diese Produkte sind nicht zum Joggen oder Skaten geeignet geeignet ab 6 Monate bis 15 kg unter 6 Monate mit einer passe...

Страница 2: ...dstoff gepr fte Textilien DIN EN 1888 2012 DIN EN 1466 2008 Hartan Kinderwagenwerk e K M hlenweg 1 D 96242 Sonnefeld Gestungshausen www hartan de D GB F NL DK N S FIN Deutschland United Kingdom UK La...

Страница 3: ...Skater GT XL 25 24 18 19 27 28 29 7 max 5kg 26 9a 18 9 4 11 6 max 1kg incl Regenhaube 17 12 23 Skater GT 1 3 13 22 19 15 2 16 max 5kg 20 14 10 21 7 8 9a 5...

Страница 4: ...andbremse Einstellbare Hochleistungsbremse Ger uschlose Verdeckverstellung Sun Verdeck Verdeck und Schutzb gelverschluss R ckenverstellung Sicherheitsgurt Fu kastenverstellung Fu kastenverl ngerung He...

Страница 5: ...er die Sitzeinheit oder der Autokindersitz korrekt eingerastet ist Das Befahren von Treppen oder Stufen sowie eine zu schwere Beladung kann Ihren Wagen besch digen und Ihr Kind gef hrden Stellen Sie d...

Страница 6: ...telles und beim Verstellen der R ckenlehne k nnen Klemmstellen entstehen die bei Unacht samkeit zu Verletzungen f hren k nnen Schiebergriff h henverstellbar Arretierkn pfe der Schieberabknickung 4 bei...

Страница 7: ...tliche Federung einstellen Feststellbremse Durch Druck auf die rote Brems taste 7 Bremse einrasten Beim Ab stellen bitte Schiebeprobe vor neh men Durch Druck auf die gr ne Brems taste 7 Bremse l sen W...

Страница 8: ...system 14 Achten Sie darauf dass die Schultergurte D eingesteckt sind und der Gurt straff anliegt Die L nge der Gurte k nnen Sie mit den Schiebeschnallen F einstellen ffnen des Gurtes Dr cken Sie die...

Страница 9: ...vorgesehenen Rastbolzen aufsitzen Die Verriegelungen schlie en beid seitig automatisch wenn Sie die Griffe loslassen WARNUNG Pr fen Sie vor Ge brauch ob das Oberteil zuverl ssigbe festigtist Zum ffne...

Страница 10: ...beide Verschl sse mit einem h r baren klick ein 4 Warnung Pr fen Sie durch Anheben der Tasche ob beide Verriegelungen sicher geschlossen sind 5 Zum Abnehmen der Tasche dr cken Sie auf beiden Seiten gl...

Страница 11: ...26 der Tragetasche l sst sich herausnehmen und waschen siehe Pflegeanleitung 3 Zum Befestigen der Windschutzdecke ffnen Sie die beiden Druckkn pfe 29 seitlich an der Verdeckverstellung und kn pfen die...

Страница 12: ...bnutzungserscheinun gen WARNUNG BeachtenSiedieRisiken dievonoffenemFeueroderande renHitzequellen wieelektrischenHeizger ten Gasflammen usw ausgehen wenn sich diese in unmittelbarer N he der Tragetasch...

Страница 13: ...hig gehalten werden Ein Quit schen des Fahrgestelles wird dadurch verhindert Beschich tete und verchromte Metallteile sind trocken zu halten und gegebenenfalls mit Auto politur oder Chrompaste zu pfle...

Страница 14: ...he Material und Herstellungs fehler die zum Zeitpunkt der bergabe vorliegen Keine Gew hrleistung wird bernommen Es wird keine Gew hr bernommen f r M ngel oder Sch den an der ver u erten Ware die von u...

Страница 15: ...ie en und somit kein Reklamationsgrund Geringe Farbunterschiede zwischen einzelnen Fertigungspartien lassen sich leider nicht immer vermeiden Hierf r kann keine Gew hrleistung bernommen werden Noppen...

Страница 16: ...icherheitsrelevante M ngel die nicht innerhalb von 30 Tagen nach Auftreten beim Fachh ndler angemeldet werden kann keine Ge w hrleistung bernommen werden Bei der Bearbeitung von Reklama tions anspr ch...

Страница 17: ...GB United Kingdom UK 13...

Страница 18: ...canopy Hood and safety bar lock Tilt adjustable backrest Safety belt Adjustable footrest Footrest extension Fall out protection Ventilation zone Automatic lock for upper section Telescopic shock abso...

Страница 19: ...in the pram Make sure before using it that the carrycot or the seat unit or the child s car seat is correctly latched into place Negotiating stairs or steps as well as overloading may damage the pram...

Страница 20: ...ight adjustment of handlebar Press the two handle folding lock buttons 4 to bring the upper section of the handlebar 1 in the desired position Removing the wheels Release the parking brake 7 To remove...

Страница 21: ...oft position can be selected for suspension Parking brake Push the red brake button 7 to engage the brake Having parked the pram try to push it to check thebrake Push the green brake button 7 to relea...

Страница 22: ...tem 14 Make sure the shoulder straps D are plugged in and that the belt is securely fastened The length of the belt can be adjusted with the sliding buckle F To undo the harness press the two tongues...

Страница 23: ...ndles are sitting on top of the sup port studs The latches on both sides lock automatically as soon as you let go of the handles WARNING Check before use that the attach ment is securely fixed To open...

Страница 24: ...a clearly audible click 4 WARNING Check that both locks are securely engaged by lifting the carrycot 5 Pull the two locking levers downwards until they snap into place to open the lock and to remove t...

Страница 25: ...underlining 26 of the carrycot can be removed and washed follow the care and maintenance instructions To remove it open the frame press studs on the frame 3 The carry cot underlining can be washed fo...

Страница 26: ...risks posed by open fires or other sources of heat such as electric heaters gas flames etc if these are in the immediate vicinity of the carrycot Suitability for the child The seat unit is designed fo...

Страница 27: ...y for all moving plastic parts to maintain them in an operative condition Keep all coated and chrome plated metal parts in dry condition and use a finish restorer or chrome paste if necessary Remove s...

Страница 28: ...ship that existed at the time it was handed over THIS WARRANTY DOES NOT COVER We disclaim liability for defects in the object of purchase that are beyond our control This especially applies to n natur...

Страница 29: ...y It is unavoidable that colours sometimes differ slightly from one individual batch to the next which is why this case will not be covered under the warranty Knob formation on fabrics We recommend th...

Страница 30: ...iled at your dealer within a 30 days period from the date the defects have occurred otherwise these defects will not be warranted for When handling your warranty claims we will apply product specific...

Страница 31: ...F La France 27...

Страница 32: ...verrouillage R glage du dosseret Ceinture de s curit R glage du cale pied Rallonge du cale pied Protection anti chutes Zone climatis e Verrouillage automatique de la nacelle Amortisseurs t lescopiques...

Страница 33: ...ute utilisation Vous risquez d endommager votre voiture d enfant et de mettre votre enfant en danger si vous roulez sur un escalier ou des marches de m me que si la charge est trop lourde A l arr t bl...

Страница 34: ...plier le ch ssis et r gler le dosseret avec risque de blessure en cas d inattention R glage en hauteur de la poign e du guidon Appuyer sur l articulation 4 de part et d autre du guidon et amener la pa...

Страница 35: ...er sur le bouton poussoir rouge 7 et faire encliqueter le frein Faire un essai en poussant la voiture lorsqu elle est l arr t Enfoncer le bouton pous soir vert 7 pour desserrer le frein AVERTISSEMENT...

Страница 36: ...llez ce que les sangles diago nales D soient attach es et ce que la ceinture soit bien tendue contre le corps de votre enfant Vous pouvez ajuster la longueur de la ceinture avec les boucles mobiles F...

Страница 37: ...omatiquement des deux c t s si vous l chez les poig n es AVERTISSEMENT Contr lez si la partie sup rieure est fix e en toute s curit avant toute utilisation Pour ouvrir le verrouillage tirez l arceau r...

Страница 38: ...par un clic audible 4 AVERTISSEMENT V rifiez en soulevant le couffin que les deux verrouillages soient bloqu s en toute s curit 5 Pour enlever la nacelle porte b b tirez sur les deux triers de fer met...

Страница 39: ...la doublure du couffin la retirer en ouvrant les boutons pression sur le ch ssis et la laver respectez les conseils d entretien 26 3 Pour nettoyer la doublure de la nacelle la retirer au moyen de la...

Страница 40: ...ENT Tenez compte des risques provenant de flammes nues ou de toute autre source de chaleur telles que les ra diateurs lectriques les veilleuses de gaz si celles ci se trouvent proximit imm diate de la...

Страница 41: ...ttoyer et lubrifier l g rement toutes les quatre semaines Les parties mobiles en mati re plastique conservent leur tat de fonctionnement au moyen d un vaporisateur de silicone Les parties m talliques...

Страница 42: ...ment de la remise du produit AUCUNE PRISE EN CHARGE DE LA GARANTIE Aucune garantie ne s appliquera pour tout d faut ou dommage sur la chose vendue qui ne soit pas de notre responsabilit Cela s appliqu...

Страница 43: ...amation Il n est malheureusement pas toujours possible d viter de l g res diff rences de couleur entre les l ments de fabrication en raison de quoi aucune garantie ne peut s appliquer dans ces cas l B...

Страница 44: ...s appliquer pour tout vice relevant de la s curit qui n est pas signal au revendeur moins de trente jours apr s son apparition Les droits la garantie trait s sont soumis des bar mes d amortissement s...

Страница 45: ...NL Nederlands 41...

Страница 46: ...n kap Kap en veiligheidsbeugel draaisluiting Verstelling rugleuning Veiligheidsgordel Verstelling voetensteun Verlenging voetensteun Uitvalbeveiliging Klimaatzone Automatische bovendeelvergrendeling T...

Страница 47: ...e kinderwagenbak ziteenheid of het autostoeltje correct is vastgeklikt Als u met deze wagen over traptreden rijdt of als u hem te zwaar laadt kunt u de wagen beschadigen en uw kind in gevaar brengen P...

Страница 48: ...NG Als u het frame in en uitklapt en de rugleuning verstelt kunnen er plaatsen ontstaan waar u bekneld kunt raken Let dus op want anders verwondt u zichzelf In hoogte verstelbare duwbeugel Druk aan be...

Страница 49: ...e wagen op een zachte of een sportieve vering instellen Sun kap Om de kap geruisloos te verstellen drukt u de beide voorste beugels van de kap 10 ineen U kunt de kap in een zonnescherm veranderen Dat...

Страница 50: ...sgordel 14 Let erop dat de schoudergordels D ingestoken zijn en de gordel goed aansluit De lengte van de gordels kunt u instellen met de schuifgespen F Openen van de gordel Druk de beide lippen B met...

Страница 51: ...rvoor bedoelde aanslagbouten zitten De grendels sluiten aan weers zijden automatisch zodra u de grepen loslaat WAARSCHUWING Controleer voor het gebruik of het bovendeel goed bevestigd is Om de vergren...

Страница 52: ...klik vast 4 WAARSCHUWING Til de tas op om te controleren of beide verg rendelingen goed gesloten zijn 5 Om de draagtas er af te nemen trekt u de twee sluitbeugels omlaag totdat ze vastklikken Vervolg...

Страница 53: ...binnenbekleding van de tas kan eruit genomen en gewassen worden zie de reinigingsinstructies Daartoe maakt u de drukknoppen aan het frame open 26 3 De binnenvoering van de tas kunt u met behulp van d...

Страница 54: ...AARSCHUWING Houd rekening met de risico s die uitgaan van open vuur of andere warmtebronnen bijv elektrische verwarmings apparaten gasvlammen enz als deze zich in de onmid dellijke nabijheid van de dr...

Страница 55: ...choongemaakt worden en van een beetje olie wor den voorzien Bewegende kunststof onderdelen kunnen met een siliconenspray in goede staat gehouden worden Gecoate en verchroomde metalen delen moeten droo...

Страница 56: ...IN GEVAL VAN Wij geven geen garantie op gebreken of schade op verkochte producten als deze schade of deze gebreken niet door ons zijn veroorzaakt Dit geldt in het bijzonder voor n natuurlijke gebruik...

Страница 57: ...oor reclames Minimale kleurverschillen tussen de afzonderlijke delen van het product zijn helaas niet te vermijden Hierop kunnen wij geen garantie geven Uitgeplozen stoffen wij geven geen garantie op...

Страница 58: ...r opleveren voor de veiligheid als deze niet binnen de 30 dagen na constatering aan de dealer zijn gemeld Tijdens de bewerking van reclames worden productspecifieke afschrijvingstabellen gebruikt Kijk...

Страница 59: ...DK Danmark 55...

Страница 60: ...Kaleche og beskyttelsesb jle drejel s Rygjustering Sikkerhedssele Justering af fodst tte Fodst tteforl ngelse Beskyttelse af barnet mod at falde ud af vognen Klimazone Automatisk l sning af overdel T...

Страница 61: ...Kontroll r inden brug at barnevognsindsatsen s deenheden eller autostolen er g et korrekt i indgreb K rsel p trapper eller trin og for tung bel sning kan beskadige vognen og uds tte barnet for fare L...

Страница 62: ...ved justering af rygl net kan der opst steder hvor der er risiko for at komme i klemme og blive kv stet hvis man ikke er forsigtig H jdeindstilleligt styregreb Tryk p l seknapperne i begge sider til...

Страница 63: ...lles en bl d eller sportslig affjedring Bremsestang Bremsen g r i hak ved at trykke p den r de bremseknap 7 Pr v altid om vognen kan skubbes n r den er parkeret Bremsen g r ud af hak ved at trykke p d...

Страница 64: ...med 5 punkt selesy stemet 14 S rg for at skulderselene D er sat ind og selen sidder stramt Selens l ngde kan indstilles med skydesp nderne F bning af selen Tryk de to tapper B sammen med tommel og peg...

Страница 65: ...greb sidder p de to dertil beregnede positione ringsbolte L sene lukker automatisk p begge sider n r du slipper gre bene ADVARSEL Kontroll r inden brug om overdelen er korrekt fastgjort For at bne l s...

Страница 66: ...i indgreb med et h rbart klik 4 ADVARSEL Kontroll r om de to l se er rigtigt l st ved at l fte tasken 5 Skub de to l seb jler ned indtil de g r i hak n r liften tages af Derefter kan liften tr kkes u...

Страница 67: ...ere trin 25 2 Det indvendige betr k i tasken kan tages ud og vaskes se plejeanvis ningen Luk trykknapperne p stellet op forinden 26 3 Det indvendige betr k i liften kan tages ud ved at bne lynl sen og...

Страница 68: ...litage ADVARSEL Tag hensyn til risici med ben ild eller andre varmekilder fx elektriske varmeapparater gasflammer osv hvis disse befinder sig direkte i n rheden af liften Egnethed til barnet Sportvogn...

Страница 69: ...stel Stellet skal vedligeholdes med j vne mellemrum Hjulakslerne skal renses hver fjerde uge og sm res med lidt olie Bev gelige plastdeles funktionsevne bibeholdes ved hj lp af en silikonespray Belag...

Страница 70: ...nde materiale og fabrikationsfejl p overdragelsestidspunktet DER YDES INGEN GARANTI P Der ydes ingen garanti p mangler eller skader p den solgte vare som vi ikke er ansvarlige for Det g lder is r for...

Страница 71: ...og er s ledes ingen reklamationsgrund Ringe farvedifferencer mellem forskellige produktionspartier kan desv rre ikke altid undg s og er ikke omfattet af garantien Noppedannelse p stofferne Noppedannel...

Страница 72: ...den Der ydes ingen garanti p sikkerhedsrelevante mangler der ikke meddeles forhandleren inden 30 dage efter at fejlen er optr dt Ved behandling af reklamationskrav anvendes produktspecifikke afskrivn...

Страница 73: ...N Norge 69...

Страница 74: ...kalesjejustering Sol kalesje Kalesje og beskyttelsesb yle Ryggjustering Sikkerhetssele Justering av fotst tte Fotst tteforlengelse Beskyttelse mot falle ut Klimasone Automatisk l sing av overdel Tele...

Страница 75: ...t barnevognens overdel eller seteenheten bilbarnesetet er skikkelig l st Kj ring i trapper og trinn og for mye last i vognen kan skade vognen og utsette barnet ditt for fare Parker vognen alltid med u...

Страница 76: ...illing av vognen og inn stillingen av ryggst et kan det oppst klemmesteder som kan f re til skader hvis man ikke er forsiktig H ydejusterbart h ndtak Trykk inn l seknappene p begge sider av det oppfel...

Страница 77: ...sportslig fj ring Parkeringsbremse Ved trykke p den r de bremsetasten 7 g r bremsen i l s Pr v alltid om vognen kan skyves n r den er parkert Ved trykke p den gr nne bremsetasten 7 l snes brem sen ADV...

Страница 78: ...t barn med 5 punkt beltesystemet 14 Se til at skulderbeltene D er satt inn og at beltet ligger stramt Beltenes lengde kan reguleres med klemmene F pne beltet Trykk sammen de to delene B med tommel og...

Страница 79: ...nde l seboltene L seanordningene lukkes automa tisk p begge sider n r du slipper h ndtakene ADVARSEL F r bruk m du kontrollere at overdelen er skikkelig festet For pne l sea nordningen trekker du den...

Страница 80: ...men med et h rbart klikk 4 ADVARSEL L ft vesken for kontrollere om begge l ser er sikkert l st 5 Til fjerning av bagen trekker du de to l seb ylene ned til de smekker i l s deretter kan du trekke ut b...

Страница 81: ...i flere trinn 25 2 Trekket i bagen kan tas ut og vaskes se vaskeinstruksen Du trykker da p trykknappene p rammen 26 3 Det innvendige trekket i bagen kan tas ut med en glidel s og vaskes f lg pleieins...

Страница 82: ...ader eller slitasje ADVARSEL Ta hensyn til risikoer med pen ild eller andre varme kilder slik som elektriske varmeapparater gassflammer osv hvis disse befinner seg like i n rheten av bagen Egnet for b...

Страница 83: ...keholdes med jevne mellomrom Hjulakslene skal rengj res hver fjerde uke og sm res med litt olje Bevegelige plastdelers funksjonsevne opprettholdes ved hjelp av en silikonspray Belagte og forkrommede m...

Страница 84: ...sisterende material og fabrikasjons feil p overleveringstidspunktet DET YTES INGEN REKLAMASJONSRETT P Det ytes ingen reklamasjonsrett p mangler eller skader p den solgte varen som vi ikke er ansvarlig...

Страница 85: ...e er derfor ingen reklamasjonsgrunn Sm fargedifferanser mellom forskjel lige produksjonspartier kan dessverre ikke alltid unng s og inng r ikke i garantien Noppedannelse p stoffene Noppedannelse inng...

Страница 86: ...Det ytes ingen garanti p sikkerhetsrelevante mangler som ikke meldes til forhandleren i l pet av 30 dager etter at feilen er oppst tt Ved behandling av reklamasjons krav anvendes produktspesifiske avs...

Страница 87: ...Sverige S 83...

Страница 88: ...Solsufflett Sufflett och skyddsbygel vridbart Inst llning av ryggst det S kerhetsb lte Inst llning av fotutrymme F rl ngning av fotutrymme Skydd mot att ramla ur Klimatzon Automatisk l sning av verdel...

Страница 89: ...l sts fast ordentligt B de k rning i trappor eller ver avsatser och en alltf r tung belastning kan skada vagnen och utg ra en fara f r ditt barn Var noga med att alltid ha bromsen ilagd n r du st ller...

Страница 90: ...hopf llning och ryggst dets reglering att det finns risk f r skada om fingarna r kar i kl m H jdinst llning av styrets verdel Tryck p l sknapparna p b da sidor om styrets led 4 och st ll in styrets v...

Страница 91: ...ortigare fj dring Parkeringsbroms Sl p bromsen genom att trycka p den r da bromstangenten 7 Prova att skjuta iv g vagnen innan du st ller den ifr n dig Sl fr n bromsen genom att trycka p den gr na bro...

Страница 92: ...kerhetsb lte VARNING Sp nn fast barnet med 5 punktssy stemet 14 Kontrollera att axelb ltena D r isatta och att b ltet ligger an ordentligt Du kan st lla in b ltesl ngden med skjut sp nnena F ppna b lt...

Страница 93: ...r avsedda l s bultar Sp rrarna l ses automatiskt p b gge sidor n r man sl pper upp handtagen VARNING Kontrollera f re anv ndning att verdelen sitter ordentligt fast F r att ppna sp rrarna dra den r d...

Страница 94: ...sen fast med ett h rbart klick 4 VARNING Lyft upp v skan f r att testa att b da l sen r s kert st ngda 5 Babyliften kan tas bort genom att dra b da l sbyglarna ned t till dess att de sn pper in i l ge...

Страница 95: ...a r da s kerhetsknapparna och f ll ner bygeln stegvis 25 2 Babyliftens inv ndiga kl dsel kan tas bort och tv ttas se Sk tselanvisningarna ppna tryckknapparna och ta bort kl dseln 26 3 Babyliftens inne...

Страница 96: ...ja tai kulumisia VAROITUS Huomaa avoimesta tulesta tai muista kuumista l hteist kuten s hk l mmittimist kaasuliekeist tms aiheutuvat vaarat niiden ollessa kannetavan vaununkopan v litt m ss l heisyyde...

Страница 97: ...lbunden sk tsel Hjulaxlarna m ste ren g ras och inoljas l tt var fj rde vecka Med hj lp av silikonsprej kan du h lla de r rliga plastdetaljerna i funktionsdugligt skick Ytbehandlade och f rkromade met...

Страница 98: ...abrikationsfel som existerade vid tidpunkten f r varans verl tande VI L MNAR INGEN GARANTI F R Vi l mnar ingen garanti f r defekter eller skador p den s lda varan f r vilka vi inte r ansvariga i synne...

Страница 99: ...eklamationer Det g r inte alltid att undvika sm rre nyansskillnader mellan enskilda tillverkningsserier och d rf r kan ingen garanti l mnas f r detta Noppor bildas p tygerna Ingen garanti l mnas mot a...

Страница 100: ...v ga i fors ttningen Vi l mnar ingen garanti f r s kerhetsrelevanta brister som inte meddelats till fackhandlaren inom 30 dagar fr n det att de uppt ckts Vid handl ggning av reklamations renden till m...

Страница 101: ...Suomi FIN 97...

Страница 102: ...kuomun k nt Auringonsuojakuomu Kuomu ja turvakaari Selk nojan s t Turvavy Jalkatilan s t Jalkatilan jatke Putoamissuoja Ilmastovy hyke Automaattinen yl osan lukitus Teleskooppijousitus Aurinkolippa A...

Страница 103: ...jos vaunut ylikuormiteta an ne voivat rikkoontua ja siten vaarantaa lapsen turvallisuutta Lukitse jarrut aina kun j t t vaunut seisomaan paikoilleen Jos kuljet vaunujen kanssa yleisiss kulkuneuvoissa...

Страница 104: ...uja kasattaessa ja kokoontaitettaessa sek selk nojaa s dett ess on syyt muistaa ett puristuksen vaara on olemassa joka saattaa aiheuttaa vahinkoja Ty nt aisan yl osan korkeuden s t Ty nt aisan yl osa...

Страница 105: ...ksi Pys k intijarru Pist p lle pys k intijarru painamalla punaista jarrunappia 7 Kun pys k it vaunut testaa jarrujen pit minen yritt m ll ty nt vaunuja Pist pys k intijarru pois p lt painamalla vihre...

Страница 106: ...st barnet med 5 punktssy stemet 14 Kontrollera att axelb ltena D r isatta och att b ltet ligger an ordentligt Du kan st lla in b ltesl ngden med skjutsp nnena F ppna b ltet tryck ihop de b da tungorna...

Страница 107: ...niin ett molemmat lukituskah vat ovat niille tarkoitettujen kiinnity spulttien p ll Lukitukset kiinnittyv t automaattisesti molemmin puolin kun p st t irti kahvoista VAROITUS Tarkasta ennen k ytt onk...

Страница 108: ...ll painamalla niit kevyesti 4 VAROITUS Tarkasta kassia nostamalla ovatko molemmat lukot varmasti kiinni 5 Ota pois kantokoppa kehykselt vet m ll molemmin puolin olevia lukitussankoja alasp in kunnes n...

Страница 109: ...tain taaksep in 25 2 Kopan sis vuori voidaan irrottaa ja pest katso Hoito ohjeita Avaa vuorin irrottamista varten rungossa olevat painonapit 26 3 Kantokopan sis vaate voidaan poistaa pesua varten avaa...

Страница 110: ...nut vikoja tai kulumisia VAROITUS Huomaa avoimesta tulesta tai muista kuumista l hteist kuten s hk l mmittimist kaasuliekeist tms aiheutuvat vaarat niiden ollessa kannetavan vaununkopan v litt m ss l...

Страница 111: ...t 4 viikon v lein ja voitele ne kevyesti ljyll Liikkuvat muoviosat voidaan pit toimintakykyisin suihkuttamalla niihin silikonia P llystetyt ja kromatut metalliosat on pidett v kuivina ja niit on tarvi...

Страница 112: ...luovutushetkell TAKUU EI KATA Takuu ei kata myydyss tuotteessa sellaisia vikoja tai vahinkoja joista emme ole vastuussa T llaisia ovat erityisesti n luonnolliset kulumisj ljet kuluminen ja ylirasituk...

Страница 113: ...ta valituksiin V h isi v rieroja yksitt isten valmistuserien v lill ei valitettavasti voida v ltt Ne eiv t kuulu takuuseen Kankaiden nukkaantuminen Takuu ei kata kankaiden nukkaantumista Nukkaantumine...

Страница 114: ...Emme vastaa turvallisuuden kannalta oleellisista vioista ja puutteista joita ei ole ilmoitettu myyj lle 30 p iv n sis ll niiden havaitsemisesta Valitusvaatimuksia k sitelt ess otetaan huomioon tuotek...

Страница 115: ...Italia I 111...

Страница 116: ...Chiusura capottina e barra di protezione Regolazione schienale Cintura di sicurezza Regolazione poggiapiedi Prolunga poggiapiedi Protezione anticaduta Rete traspirante Blocco automatico della parte s...

Страница 117: ...correttamente agganciati Salire o scendere per le scale e sovraccaricare il passeggino pu causare danni e mettere in pericolo il vostro bambino Parcheggiate sempre il passeggino azionando il freno di...

Страница 118: ...elaio del passeggino e quando si regola lo schienale fare attenzione a non rimanere con le dita schiacciate tra i meccanismi Regolazione del manico in altezza Premere entrambi i pulsanti di bloccaggio...

Страница 119: ...ndo sul pulsante rosso 7 il freno scatta in posizione Quando par cheggiate il passeggino verificate che non si muova provando a spin gerlo Premendo sul pulsante verde 7 il freno viene rilasciato ATTEN...

Страница 120: ...a a 5 punti 14 Fate attenzione che le cinture di sicurezza D siano allacciate e che la cintura sia ben tirata Potete regolare la lunghezza della cintura con le fibbie scorrevoli F Per aprire la cintur...

Страница 121: ...appositi perni di fissaggio I dispositivi di bloc caggio si bloccano automaticamente su ambo i lati quando le maniglie ven gono rilasciate ATTENZIONE Prima dell uso verificate se la parte superiore f...

Страница 122: ...ssione entrambe le chiusure si bloccano con un click 4 Attenzione Verificate che i due dispositivi di bloccaggio siano bloccati provando a sollevare la navicella 5 Per rimuovere la navicella premete c...

Страница 123: ...rivestimento interno della navicella sfoderabile e si pu lavare v Istruzioni per la cura e la manutenzione 26 3 Per fissare il paravento aprite le due clip laterali sulla regolazione della capottina...

Страница 124: ...ATTENZIONE Fate attenzione ai rischi derivanti dall esposizione al fuoco o ad altre sorgenti di calore quali stufette elettriche fiamme di gas ecc che si possono trovare nelle immediate vicinanze del...

Страница 125: ...one di rumori stridenti Tenere asciutte le parti metalliche rivestite e cro mate ed eventualmente pulirle con pasta per lucidatura o cromatura Per elimi nare eventuali piccoli difetti alla vernice del...

Страница 126: ...nti al momento della consegna Casi in cui non si fornisce nessuna garanzia Non ci assumiamo alcuna responsabilit per difetti e danni alla merce venduta non imputabili a noi Ci vale in particolare per...

Страница 127: ...troppo non sempre possibile evitare lievi differenze di colore tra le singole parti In tal caso non ci assumiamo alcuna responsa bilit Formazione di nodi nei tessuti non ci assumiamo alcuna responsabi...

Страница 128: ...ere Non ci assumiamo alcuna responsabilit per i vizi rilevanti ai fini della sicurezza che non sono stati comunicati al rivenditore entro 30 giorni dal loro manifestarsi Nell elaborazione dei reclami...

Страница 129: ...Espa a E 125...

Страница 130: ...ra de protecci n Ajuste del respaldo Arn s de seguridad Ajuste del reposapi s Alargamiento del reposapi s Barra de protecci n Panel de ventilaci n 19 Ajuste autom tico de la parte superior Suspensi n...

Страница 131: ...dos en el cochecito Bajar por escaleras o desniveles as como cargar demasiado el coche cito pueden hacer que quede da ado y as poner en peligro la vida de su beb Aparque siempre su cochecito con el fr...

Страница 132: ...tar el respaldo pueden aparecer puntos de presi n que originen lesiones en caso de descuido Manillar ajustable en altura Presionar a ambos lados los botones de bloqueo de la fijaci n del manillar 4 y...

Страница 133: ...entre una suspensi n suave o deportiva Freno de mano Presionando el bot n rojo del freno 7 encajar el freno Al estacionarlo emp jelo siempre a modo de prueba para asegurarse de que funciona Presionand...

Страница 134: ...14 Aseg rese de que el cintur n de los hombros D est encajado y bien colo cado La longitud de los cinturones se puede ajustar con las hebillas corre dizas F Desabrochar el cintur n presione a la vez l...

Страница 135: ...rnos de encaje previstos Los dispositivos de bloqueo se cierran autom tica mente a ambos lados al soltar las manijas ATENCI N Antes de utilizarlo compruebe que la parte superior est bien encajada Para...

Страница 136: ...aseo 3 Ejerciendo una ligera presi n encajan ambos cierres con un clic audible 4 ATENCI N Compruebe alzando el capazo si ambos bloqueos est n cerrados con seguridad 5 Para retirar el capazo pulse los...

Страница 137: ...apazo se puede sacar y lavar v ase Instrucciones de cuidado 26 3 Para fijar el protector de viento abra ambos pulsadores laterales ubicados en la capota de regulaci n y abroche firmemente el protector...

Страница 138: ...mente para detectar signos de desgaste o posibles da os ADVERTENCIA Sea consciente de los riesgos de exposici n a fuegos u otras fuentes de calor tales como estufas que est n situados cerca del capazo...

Страница 139: ...a De este modo evitar el chirrido del chasis Las piezas met licas revestidas y cromadas se han de mantener secas y dado el caso limpiarse con pulimento para autom viles o pasta cromada Las peque as ma...

Страница 140: ...os defectos de material o de fabricaci n existentes en el momento de la entrega No se asumir ninguna garant a de la calidad No se asumir ninguna garant a en caso de defectos o da os en la mercanc a ve...

Страница 141: ...lamaci n Lamentablemente no siempre puede evitarse la peque a diferencia de colores entre partes concretas del acabado No se puede asumir ninguna garant a al respecto Formaci n de bolitas en la tela n...

Страница 142: ...pasos En caso de defectos importantes para la seguridad que no hayan sido comunicados al distribuidor especializado en un plazo de 30 d as tras su aparici n no se asumir ninguna garant a La tramitaci...

Страница 143: ...139...

Страница 144: ...140...

Страница 145: ...Vorwahl Phone with area code Stoff Farbe Design Colour of fabric design K ufer Unterschrift Buyer signature Verk ufer Name in Druckschrift Salesperson name in block letters Durch die Unterzeichnung d...

Страница 146: ...ntakt sind m Ich habe ausreichend Informationen ber das Produkt und seine Funktionen vor dem Kauf erhalten und die Pflege und Wartungs anweisungen zur Kenntnis genommen Acceptance Check 1 Completeness...

Отзывы: