Hartan Dessin 762 s.Oliver Скачать руководство пользователя страница 75

Übergabe-Check

1. Vollständigkeit

 

 geprüft/i.O. 

2. Unversehrtheit

 Stoffteile überprüfen 

 geprüft/i.O. 

 

 Kunststoffteile überprüfen 

 geprüft/i.O. 

❍ 

Ich habe das Produkt geprüft und mich vergewissert, dass es  

 

komplett ausgeliefert worden ist, frei von äußeren, bzw. sichtbaren  

 

Mängeln ist und dass alle Funktionen vollständig intakt sind.

  Ich habe ausreichend Informationen über das Produkt und seine  

 

Funktionen vor dem Kauf erhalten und die Pflege- und  

 Wartungs 

anweisungen zur Kenntnis genommen.

Acceptance Check

1. Completeness 

 

checked/OK

 

2. Intactness

 Fabric check 

 

 

checked/OK

   

 Plastic parts check

  

 

checked/OK

 

❍ 

I have checked the product and have ascertained that it is supplied  

 

complete, has no external, visible faults and that all functions are  

 intact.

  I have received sufficient information concerning the product and its  

 

functions before purchase and have been instructed on care and  

 maintenance.

Содержание Dessin 762 s.Oliver

Страница 1: ...it sich Ihr Baby sicher und geborgen fühlt Falttasche nach DIN EN 1466 2008 geeignet von 0 6 Monate bis 9 kg Bodenlänge 76 5 cm Matratzenstärke max 2 cm passend für die Modelle Topline S und Topline X Racer R1 Skater VIP Lite D GB F NL DK N S FIN ...

Страница 2: ...hnik Sicherheit und Vertrauen durch schadstoff geprüfte Textilien DIN EN 1888 2005 DIN EN 1466 2008 Production monotored safety tested D GB F NL DK N S FIN Deutschland United Kingdom UK La France Nederlands Danmark Norge Sverige Suomi 1 9 18 27 36 45 54 63 ...

Страница 3: ...ich noch nicht selbst aufsetzen bzw auf die Seite rollen oder sich auf Händen und Knien stützen kann Höchstgewicht des Kindes 9 kg WARNUNG Diese Tragetasche nie auf einem Ständer benutzen Stellen Sie die Tasche nur auf einen festen waagerechten Unter grund ab WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nicht mit der Tasche spielen WARNUNG Lassen Sie andere Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe der Tasche spiel...

Страница 4: ...etasche bis zum Anschlag Die Verriegelungen schließen automatisch mit einem hörbaren Klick WARNUNG Prüfen Sie vor Gebrauch durch waagerechtes Ziehen ob die Tragetasche zuverlässig befestigt ist 4 Zum Abnehmen der Tragetasche ziehen Sie die beiden Verschluss bügel nach unten bis diese einrasten dann können Sie die Trage tasche herausziehen 5 Zum Tragen und Abstellen der Tasche klappen Sie die Befes...

Страница 5: ...bügels drücken Sie die rote Sicherungstaste und legen den Bügel mehrstufig zurück 2 Der Innenbezug der Tasche lässt sich herausnehmen und waschen siehe Pflegeanleitung Dazu öffnen Sie die Druckknöpfe am Rahmen 3 Zum Befestigen der Windschutzdecke öffnen Sie die beiden Druck knöpfe seitlich an der Verdeckverstellung und knöpfen die Wind schutzdecke fest anschließend knöpfen Sie den Verdeckbezug dar...

Страница 6: ...ungsanleitung 4 Die Tragetasche lässt sich zusammenfalten Dazu kippen Sie die vier Spannbügel c nach innen Zum Aufspannen drücken Sie die Spannbügel c nach außen bis diese einrasten c Zusammenfalten Aufspannen ...

Страница 7: ...nleitung 5 Zur Vermeidung eines Hitzestaues können Sie die Verdeckklappe öffnen Dazu öffnen Sie die Reißverschlüsse c und befestigen die Verdeckklappe unter der Lasche d mit dem Klettband c c Verdeckklappe öffnen d ...

Страница 8: ...ürste oder Nop penmaschine beseitigt werden Einreißen der Nähte Druckknöpfe des Stoffes Bitte prüfen Sie beim Kauf genau dass alle Stoffteile Nähte und Druckknöpfe ordnungsgemäß genäht und befestigt sind Eventuelle Beanstandungen von Nähten defekten Druckknöpfen müssen unverzüg lich nach Feststellen des Fehlers bei Ihrem Fachhändler reklamiert werden Alle von uns verwendeten Materialien lassen sic...

Страница 9: ...che Material und Herstellungs fehler die zum Zeitpunkt der Übergabe vorliegen KEINE GEWÄHRLEISTUNG WIRD ÜBERNOMMEN Es wird keine Gewähr übernommen für Mängel oder Schäden an der veräußerten Ware die von uns nicht zu vertreten sind Dies gilt insbeson dere für natürliche Abnutzungserscheinungen Verschleiß und Schäden durch übermäßige Beanspruchung Folgefehler die dadurch entstanden sind dass Schäden...

Страница 10: ... haben telefonisch an um die weitere Vorgehensweise zu besprechen Für sicherheitsrelevante Mängel die nicht innerhalb von 30 Tagen nach Auftreten beim Fachhändler angemeldet werden kann keine Gewährleistung übernommen werden Bei der Bearbeitung von Rekla mationsansprüchen kommen produktspezifische Abschreibungssätze zur Anwendung Hier verweisen wir auf die ausliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingu...

Страница 11: ...K Folding carrycot In conformity with DIN EN 1466 2008 Suitable from 0 6 months up to 9kg Base length 76 5cm Mattress height max 2cm Suitable for the following models Topline S and Topline X Racer R1 Skater VIP Lite GB ...

Страница 12: ... as electric heaters gas flames etc if these are in the immediate vicinity of the carry cot WARNING For safety reasons only use Hartan accessories and replacement parts Congratulations on your purchase You want your baby to feel safe and secure that s why you have purchased a high quality product You have made an excellent choice products are manufactured with the greatest possible care and monito...

Страница 13: ...indicated by a click sound WARNING By pulling the carry cot check before use whether it is fixed securely If the red safety point on the side can still be seen the unit lock has not yet completely closed 4 Pull the two locking levers downwards until they snap into place to open the lock and to remove the carry cot unit WARNING Do not use mattresses that have more than 2cm in depth 5 Fold the retai...

Страница 14: ... depress the two red safety buttons and place the bar back which can be done in several steps 2 The underlining of the carrycot can be removed and washed follow the care and maintenance instructions To remove it open the frame press studs on the frame 3 The carry cot underlining can be washed follow the care and maintenance instructions To remove it open the zip fastener Safety button ...

Страница 15: ...13 Instructions 4 The carrycot can be folded up flat To do this tip the four clamp clips 1 inward To unfold the carrycot press the clamp clips outward until they are engaged c Folding Unfolding ...

Страница 16: ...structions 5 You may open the hood flap to prevent heat from accumulating To do this open the zip fasteners c and fasten the hood flap below the tap d by means of the Velcro strip c c To open the hood flap d ...

Страница 17: ...ers the knobs can easily be removed by using a clothes brush or burling machine Tearing of seams fabrics press studs At the time of purchase please check carefully that all the fabric parts seams and snap fasteners have properly been sewn and fastened In case of a possible complaint concerning seams defective snap fasteners a claim must immediately be reported to your dealer after the defect has b...

Страница 18: ...nd workmanship that existed at the time it was handed over THIS WARRANTY DOES NOT COVER We disclaim liability for defects in the object of purchase that are beyond our control This especially applies to natural wear and tear wear related defects and defects due to excessive stress consequential defects originally caused by neglect of defects damages but developing into conditions necessitating a m...

Страница 19: ...o handle the matter In case of defects concerning safety regulations your complaint must be filed at your dealer within a 30 days period from the date the defects have occurred otherwise these defects will not be warranted for When handling your warranty claims we will apply productspecific depreciation rates We refer you to our general terms and conditions displayed at our premises USE CARE AND M...

Страница 20: ...fin pliable Selon DIN EN 1466 2008 Convient dès la naissance à 6 mois jusqu à 9 kg Longueur de la base 76 5 cm Épaisseur max du matelas 2 cm Convient aux modèles suivants Topline S et Topline X Racer R1 Skater VIP Lite ...

Страница 21: ...oute autre source de chaleur telles que les radiateurs électriques les veilleuses de gaz si cellesci se trouvent à proximité immédiate de la nacelle porte bébé AVERTISSEMENT Par mesure de sécurité veuillez utiliser des accessoires et pièces de rechange de fabrication Hartan uniquement Toutes nos félicitations Vous souhaitez que votre bébé se sente à l aise et en sécurité et votre choix s est porté...

Страница 22: ...z un clic AVERTISSEMENT Avant toute utilisation faites un essai en tirant horizontalement sur la nacelle porte bébé pour vérifier qu elle est bien fixée en toute sécurité Si le point rouge est encore visible le verrouillage n est pas bloqué 4 Pour enlever la nacelle porte bébé tirez sur les deux étriers de fer meture le bas jusqu à ses encliquetages Ensuite vous pourrez retirer la nacelle AVERTISS...

Страница 23: ...abaisser l étrier de portage appuyer simultanément les deux boutons de sécurité rouges et basculer l arceau vers l arrière 2 Pour nettoyer la doublure du couffin la retirer en ouvrant les boutons pression sur le châssis et la laver respectez les conseils d entretien 3 Pour nettoyer la doublure de la nacelle la retirer au moyen de la glissière respectez les conseils d entretien Bouton de fermeture ...

Страница 24: ... 4 Il est possible de replier le couffin à plat Pour cela faire basculer les quatre arceaux tendeurs c vers l intérieur Pour déplier pousser les arceaux tendeurs vers l extérieur jusqu à encliquetage c Replier Déplier ...

Страница 25: ...éviter une accumulation de chaleur sous la capote ouvrir les fermetures à glissière c et fixer le recouvrement à l aide de la bande Velcro sous la patte d c c Relever le recouvrement de la capote d Mode d emploi ...

Страница 26: ... il n est pas possible d éliminer comme sur les tricots en laine par une simple brosse à habits ou un appareil anti boulochage Coutures déchirées boutons arrachés tissu déchiré à votre achat veuillez vérifier précisément que toutes les parties en tissu les coutures et les boutons pression sont cousus et fixés correctement Toute contestation éventuelle relative aux coutures boutons pression défectu...

Страница 27: ...au moment de la remise du produit AUCUNE PRISE EN CHARGE DE LA GARANTIE Aucune garantie ne s appliquera pour tout défaut ou dommage sur la chose vendue qui ne soit pas de notre responsabilité Cela s applique en particulier à l apparition de dégradations naturelles usure et dommages dus à une utilisation excessive des défaillances consécutives au fait que les dommages défaillances n ont pas été pri...

Страница 28: ...s avez acheté la nacelle porte bébé pour discuter de la conduite à tenir Aucune garantie ne peut s appliquer pour tout vice relevant de la sécurité qui n est pas signalé au revendeur moins de trente jours après son apparition Les droits à la garantie traités sont soumis à des barèmes d amortissement spécifiques au produit Se reporter à nos Conditions Générales de vente affichées UTILISATION SOIN E...

Страница 29: ...Nederlands Vouwtas volgens DIN EN 1466 2008 geschikt voor kinderen van 0 6 maanden tot 9 kg Bodemlengte 76 5 cm Matrasdikte max 2 cm passend voor de modellen Topline S en Topline X Racer R1 Skater VIP Lite ...

Страница 30: ...ere hittebronnen als elektrische ver warmingstoestellen gasvlammen e d wanneer deze in de directe nabijheid van de draagtas staan WAARSCHUWING Gebruik om veiligheidsredenen uitsluitend originele reserve onderdelen van Hartan Proficiat Om uw baby een gevoel van veiligheid en geborgenheid te geven hebt u gekozen voor een hoogwaardig product van en hebt u dus een zeer goede keuze gemaakt Dankzij een ...

Страница 31: ...en hoorbare klik WAARSCHUWING Controleer vóór gebruik door middel van trekken in horizontale richting of de draagtas goed bevestigd is Als de rode stip op de zijkant zichtbaar is is de vergrendeling niet dicht 4 Om de draagtas er af te nemen trekt u de twee sluitbeugels omlaag totdat ze vastklikken Vervolgens kunt u de draagtas eruit trekken WAARSCHUWING gebruik geen matrassen die dikker zijn dan ...

Страница 32: ...aagbeugel terug te klappen drukt u op de twee rode borgknoppen en klapt u de beugel in meerdere trappen terug 2 De binnenbekleding van de tas kan eruit genomen en gewassen worden zie de reinigings instructies Daartoe maakt u de drukknoppen aan het frame open 3 De binnenvoering van de tas kunt u met behulp van de ritssluiting eruit nemen en wassen volg de reinigingsinstructies Borgknop ...

Страница 33: ...saanwijzing 4 De draagtas kan worden opgevouwen Daartoe klapt u de vier spanbeugels c naar binnen Om de tas open te spannen drukt u de spanbeugels c naar buiten toe totdat deze vastklikken c Opvouwen Openspannen ...

Страница 34: ...ing 5 Ter voorkoming van een warmteopstuwing kunt u de klep van de kap openmaken Daartoe opent u de ritssluitingen c en maakt u de klep van de kap met het klitteband vast onder de lip d c c De klep van de kap openmaken d ...

Страница 35: ...tipluis apparaat Ingescheurde naden ingescheurde drukknopen ingescheurde stof voordat u het product koopt moet u goed controleren of alle stoffen delen naden en drukknopen goed vastgenaaid en bevestigd zijn Voor eventuele kapotte naden defecte drukknopen moet u na het constateren van de gebreken onmiddellijk reclameren bij uw vakhandel Alle materialen die door ons gebruikt worden zijn gemakkelijk ...

Страница 36: ...N Wij geven geen garantie op gebreken of schade op verkochte producten als deze schade of deze gebreken niet door ons zijn veroorzaakt Dit geldt in het bijzonder voor natuurlijke gebruiksverschijnselen slijtage en schade als gevolg van overmatig gebruik fouten die het gevolg zijn van het feit dat schade fouten over het hoofd zijn gezien en als gevolg daarvan nog grotere moeilijkheden bij de repara...

Страница 37: ...t u verder moet doen Wij kunnen geen garantie geven op gebreken die een gevaar opleveren voor de veiligheid als deze niet binnen de 30 dagen na constatering aan de dealer zijn gemeld Tijdens de bewerking van reclames worden productspecifieke afschrijvingstabellen gebruikt Kijk voor meer informatie in onze algemene verkoop en leveringsvoorwaarden GEBRUIK SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD De tas is een trans...

Страница 38: ...k Sammenfoldelig taske ifølge DIN EN 1466 2008 egnet til børn fra 0 til 6 måneder på indtil 9 kg Bundlængde 76 5 cm Madrastykkelse max 2 cm passende til modellerne Topline S og Topline X Racer R1 Skater VIP Lite ...

Страница 39: ...n eller slås op ADVARSEL Vær opmærksom på de risici der kan opstå i forbindelse med åben ild eller andre varmekilder f eks elektriske varme apparater gasflammer osv direkte i nærheden af liften ADVARSEL Benyt udelukkende Hartan reservedele af sikkerheds mæssige grunde Hjertelig tillykke For at dit barn kan føle sig sikker og tryg har du valgt et produkt af høj kvalitet fra og således truffet en vi...

Страница 40: ...udløses automatisk med et hørbart klik ADVARSEL Kontrollér inden brug om liften er fastgjort rigtigt ved at trække den ud vandret Låseanordningen er ikke lukket hvis det røde punkt på siden er synligt 4 Skub de to låsebøjler ned indtil de går i hak når liften tages af Derefter kan liften trækkes ud ADVARSEL Der må ikke bruges en madras som er tykkere end 2 cm 5 Klap fastgøringsbøjlen i bunden op i...

Страница 41: ...i bæreposition Tryk på begge røde sikkerhedsknapper for at klappe bærebøjlen tilbage og læg bøjlen bagover i flere trin 2 Det indvendige betræk i tasken kan tages ud og vaskes se plejeanvisningen Luk trykknapperne på stellet op forinden 3 Det indvendige betræk i liften kan tages ud ved at åbne lynlåsen og vaskes se vaskeanvisningen Låseknap ...

Страница 42: ...40 Betjeningsvejledning 4 Bæretasken kan foldes sammen Vip de fire spændebøjler c indad forinden Tryk spændebøjlen c udad indtil den går i indgreb inden tasken slås op c Sammenfoldning Opslåning ...

Страница 43: ...41 Betjeningsvejledning 5 Kalechen kan åbnes for at undgå varmeophobning Åbn lynlåsene c forinden og fastgør kalecheklappen under lasken d med velcrobåndet c c Åbning af kalecheklap d ...

Страница 44: ...nkelt fjernes med en klædebørste eller en noppemaskine Revner i søm ved trykknapper i stoffet Kontrollér omhyggeligt ved købet at alle stofdele søm og trykknapper er syet og fastgjort korrekt Eventuelle reklamationer af søm defekte trykknapper skal efter konstatering af fejlen omgående videregives til forhandleren Alle benyttede materialer er lette at vedligeholde Pleje af tekstiler Rengør tilsmud...

Страница 45: ...iale og fabrikationsfejl på overdragelsestidspunktet DER YDES INGEN GARANTI PÅ Der ydes ingen garanti på mangler eller skader på den solgte vare som vi ikke er ansvarlige for Det gælder især for naturlige tegn på slid slitage og skader pga uforholdsmæssig belastning følgemangler forårsaget af ikke iagttagede skader fejl hvilket har haft større reparationer til følge skader der er opstået pga uegne...

Страница 46: ...ejlen for at drøfte nærmere om fremgangsmåden Der ydes ingen garanti på sikkerhedsrelevante mangler der ikke meddeles forhandleren inden 30 dage efter at fejlen er optrådt Ved behandling af reklamati onskrav anvendes produktspecifikke afskrivningssatser Der henvises til vore fremlagte almindelige forretningsbetingelser BRUG PLEJE VEDLIGEHOLDELSE Liften er et transportmiddel for et barn og skal ple...

Страница 47: ...N Norge Sammenfoldbar bag jf DIN EN 1466 2008 egnet fra 0 6 måneder opp til 9 kg Bunnlengde 76 5 cm Madrasstykkelse maks 2 cm passer for modellene Topline S og Topline X Racer R1 Skater VIP Lite ...

Страница 48: ...risikoer som kan oppstå ved åpen ild eller andre varmekilder slik som elektriske radiatorer gass flammer osv hvis noe slikt befinner seg i nærheten av bagen ADVARSEL Av sikkerhetsgrunner må du kun bruke Hartan original reservedeler GRATULERER For at barnet ditt kan føle seg sikkert og trygt har du valgt et produkt med høy kvalitet fra og dermed virkelig tatt en bra avgjørelse Takket være førstekla...

Страница 49: ...matisk med en hørbart klikk ADVARSEL Før bruk må du sjekke om bagen er godt festet ved å trekke den ut vannrett Hvis det røde punktet på siden er synlig er låsen ikke lukket 4 Til fjerning av bagen trekker du de to låsebøylene ned til de smekker i lås deretter kan du trekke ut bagen ADVARSEL Du må ikke bruke en madrass som er tykkere enn 2 cm 5 Til bæring og frastilling av bagen må du slå opp fest...

Страница 50: ...s i bæreposisjon For å slå bærebøylen tilbake trykker du på begge røde sikkerhetsknappene og legger bøylen bakover i flere trinn 2 Trekket i bagen kan tas ut og vaskes se vaskeinstruksen Du trykker da på trykknappene på rammen 3 Det innvendige trekket i bagen kan tas ut med en glidelås og vaskes følg pleieinstruksene Sikringstast ...

Страница 51: ...49 Bruksanvisning 4 Bagen kan slås sammen Du vipper da de fire spennbøylene c innover Til oppslåing trykker du spennbøylene c utover til de smekker i lås c Sammenfolding Oppslåing ...

Страница 52: ...50 Bruksanvisning 5 Du kan åpne kalesjeklaffen for å unngå varmeopphopning Du åpner da glidelåsene c og fester kalesjeklaffen under lasken c med borrelåsbåndet c c Åpning av kalesjeklaffen d ...

Страница 53: ...rnes med en klesbørste eller en noppemaskin Revner i sømmene ved trykknapper i stoffet Kontrollér omhyggelig ved kjøpet at alle stoffdeler sømmer og trykknapper er sydd og festet på korrekt måte Eventuelle reklamasjoner av sømmer defekte trykknapper skal etter konstatering av feilen omgående meldes til forhandleren Alle benyttede materialene er lette å vedlikeholde Pleie av tekstiler Rengjør tilsm...

Страница 54: ...r alle eksisterende material og fabrikasjons feil på overleveringstidspunktet DET YTES INGEN REKLAMASJONSRETT PÅ Det ytes ingen reklamasjonsrett på mangler eller skader på den solgte varen som vi ikke er ansvarlige for Det gjelder spesielt for naturlige tegn på slitasje og skader pga uforholdsmessig belastning påfølgende mangler som er forårsaket av ikke registrerte skader feil som medfører større...

Страница 55: ... telefonisk beskjed om fei len for å drøfte fremgangsmåten nærmere Det ytes ingen garanti på sikkerhetsrelevante mangler som ikke meldes til forhandleren i løpet av 30 dager etter at feilen er oppstått Ved behandling av reklamasjonskrav anvendes produktspesifiske avskrivningssatser Det henvises til våre fremlagte standard kontraktvilkår BRUK PLEIE VEDLIKEHOLD Bagen er et transportmiddel for ditt b...

Страница 56: ...igt normen DIN EN 1466 2008 Passar för barn från födseln till 6 månader med en max vikt upp till 9 kg Bottenlängd 76 5 cm Madrassens maximala tjocklek 2 cm Passar till följande modeller Topline S och Topline X Racer R1 Skater VIP Lite ...

Страница 57: ...id dess hop och uppfällning VARNING Tänk på de risker som hänger samman med öppen eld eller andra värmekällor t ex elektriska uppvärmnings apparater gaslågor etc om dessa finns i babyliftens omedelbara närhet VARNING Av säkerhetsskäl ska enbart originalreservdelar från Hartan användas Vi gratulerar dig För att din baby ska känna sig säker och trygg har du bestämt dig för en förstklassig produkt fr...

Страница 58: ...tiskt med ett hörbart klickljud VARNING Kontrollera före användning genom att dra horisontellt i babyliften att den är fastsatt på ett säkert sätt Låset har inte låst ordentligt om du fortfarande kan se den röda punkten i sidan 4 Babyliften kan tas bort genom att dra båda låsbyglarna nedåt till dess att de snäpper in i läge VARNING Tjockare madrass än 2 cm får inte användas 5 Vänd fästbyglarna pla...

Страница 59: ...in i bärläge när du vill bära babyliften Tryck för bärbygelns nedfällning bakåt på båda röda säkerhetsknapparna och fäll ner bygeln stegvis 2 Babyliftens invändiga klädsel kan tas bort och tvättas se Skötselanvisningarna Öppna tryckknapparna och ta bort klädseln 3 Babyliftens innerklädsel kan för tvättning tas loss genom att öppna blixtåset följ skötselanvisningarna Säkerhetsknapp ...

Страница 60: ...58 Bruksanvisning 4 Fäll ihop babyliften genom att trycka alla fyra spännbyglarna c inåt Tryck för babyliftens uppfällning spännbyglarna c utåt tills de snäpper in i läge c Hopfällning Uppfällning ...

Страница 61: ...lationsluckan i suffletten för att förhindra att det blir för hett inuti suffletten Gör så här öppna blixtlåsen c och fäst ventilationsluckans lock under laskan d med kardborrebandet c c Öppna ventilationsluckan i suffletten så här d ...

Страница 62: ... en klädborste eller noppborttagare på samma sätt som exempelvis på en yllepullover Sömmar tryckknappar eller tyget går sönder Vi ber dig att i samband med köpet noga kontrollera att alla tygdelar sömmar och tryckknappar är ordentligt sydda och fastsatta Eventuella reklamationer angående sömmar eller defekta tryckknappar måste du lämna till din fackhandlare omedelbart efter det att du har upptäckt...

Страница 63: ...existerade vid tid punkten för varans överlåtande VI LÄMNAR INGEN GARANTI FÖR Vi lämnar ingen garanti för defekter eller skador på den sålda varan för vilka vi inte är ansvariga i synnerhet inte för naturligt slitage nötning och skador till följd av att varan överbelastats efterföljande fel som uppkommit p g a att ingen hänsyn tagits till skador fel och som leder till att reparationen försvåras sk...

Страница 64: ...handlare talar om för dig hur du ska gå tillväga i forsättningen Vi lämnar ingen garanti för säkerhetsrelevanta brister som inte meddelats till fackhandlaren inom 30 dagar från det att de upptäckts Vid handläggning av reklamationsärenden tillämpar vi produktspecifika värdeminskningar vi hänvisar till våra Allmänna Affärsvillkor som finns utlagda ANVÄNDNING SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Babyliften är ett t...

Страница 65: ...koppa Noudatettu normia DIN EN 1466 2008 Soveltuu 0 6 kuukauden ikäisille enintään 9 kg painaville lapsille Kopan pohjapituus 76 5 cm Patjan paksuus enint 2 cm Sopii seuraaviin malleihin Topline S ja Topline X Racer R1 Skater VIP Lite ...

Страница 66: ...tämällä lastasi turvallisen välimatkan etäisyydellä kopasta jota olet kokoontaittamassa tai kasaamassa VAROITUS Varo avoimesta tulesta tai muista lämmönlähteistä kuten sähkökäyttöisistä lämmityslaitteista kaasuliekeistä jne aiheutuvia vaaroja kantokopan kantokassinollessa niiden välittömässä läheisyydessä VAROITUS Käytä turvallisuussyistä ainoastaan Hartan alkuperäisvaraosia Onnittelumme Koska hal...

Страница 67: ...i napsahtaen VAROITUS Tarkista vielä ennen vaunujen käyttöä vaakasuoralla nykäisyllä että kantokoppa on varmasti tukevasti paikallaan Lukitus ei ole kiinni jos punainen piste vielä näkyy sivussa 4 Ota pois kantokoppa kehykseltä vetämällä molemmin puolin olevia lukitussankoja alaspäin kunnes ne naksahtavat paikalleen Kantokoppa voidaan nyt ottaa pois VAROITUS Käytettävän patjan paksuus saa olla eni...

Страница 68: ...htanut paikalleen Paina molemmilla puolilla olevia punaisia varmuusnappeja ja aseta kädensijalla varustettu kuomukaari taka asentoon työntämällä sitä asteittain taaksepäin 2 Kopan sisävuori voidaan irrottaa ja pestä katso Hoito ohjeita Avaa vuorin irrottamista varten rungossa olevat painonapit 3 Kantokopan sisävaate voidaan poistaa pesua varten avaamalla vetoketju katso hoito ohjeita Varmuuspanike...

Страница 69: ... 4 Kantokoppa voidaan taittaa kokoon työntämällä kaikki 4 kiristyssankaa c sisäänpäin Työnnä kopan kasaamista varten kaikki 4 kiristyssankaa c ulospäin kunnes ne naksahtavat paikalleen c Kokoontaittaminen Kasaaminen ...

Страница 70: ...öohje 5 Voit estää korkean lämpötilan syntymistä kuomun sisäpuolella avaamalla kuomussa oleva luukku Tee näin Avaa vetoketjut c ja kiinnitä luukkuosa tarranauhalla jatkoksen d alle c c Avaa kuomun luukku näin d ...

Страница 71: ...iden on annettava kuivua perusteellisesti homeen välttämiseksi katso käyttöohjetta Takuu ei kata homeesta aiheutuvia vahinkoja Kankaiden haalistuminen Takaamme että kankaat vastaavat voimassaolevia normeja Auringonpaiste hiki pesuaineet hankaus erityisesti niissä kohdissa joihin tartutaan käsin tai liian usein tapahtu va pesu voivat kuitenkin haalistaa kankaita mikä ei oikeuta valituksiin Vähäisiä...

Страница 72: ...teessa sen luovutushetkellä TAKUU EI KATA Takuu ei kata myydyssä tuotteessa sellaisia vikoja tai vahinkoja joista emme ole vastuussa Tällaisia ovat erityisesti luonnolliset kulumisjäljet kuluminen ja ylirasituksesta aiheutuvat vahingot jälki ja seurausviat seurauksena vahinkojen virheiden huomiottajättämisestä minkä johdosta on täytynyt tehdä vaikeampia korjauksia sopimattomasta tai epäasianmukais...

Страница 73: ...tokassin ostanut voidaksesi sopia hänen kanssaan jatkotoimenpiteistä Emme vastaa turvallisuuden kannalta oleellisista vioista ja puutteista joita ei ole ilmoitettu myyjälle 30 päivän sisällä niiden havaitsemisesta Valitusvaatimuksia käsiteltäessä otetaan huomioon tuotekohtaiset arvonvähennykset Viittaamme esilläoleviin Yleisiin Myyntiehtoihin KÄYTTÖ HOITO JA HUOLTO Tämä kantokoppa kantokassi on ta...

Страница 74: ...72 ...

Страница 75: ...hend Informationen über das Produkt und seine Funktionen vor dem Kauf erhalten und die Pflege und Wartungsanweisungen zur Kenntnis genommen Acceptance Check 1 Completeness checked OK 2 Intactness Fabric check checked OK Plastic parts check checked OK I have checked the product and have ascertained that it is supplied complete has no external visible faults and that all functions are intact I have ...

Страница 76: ...ndler Dealer Telefon mit Vorwahl Phone with area code Stoff Farbe Design Colour of fabric design Käufer Unterschrift Buyer signature Verkäufer Name in Druckschrift Salesperson name in block letters Durch die Unterzeichnung dieses Übergabeprotokolls werden die gesetzlichen Rechte des Käufers nicht eingeschränkt Note signing this acceptance certificate does not restrict the legal rights of the purch...

Отзывы: