background image

7 - Español

FUNCIONAMIENTO

INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE DE 

BATERÍAS

Vea la figura 1, página 9.

 

Coloque el paquete de baterías en el producto como se 
muestra.

 

Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados 
del paquete de baterías entren completamente en su 
lugar con un chasquido y de que el paquete quede 
bien asegurado en la herramienta antes de comenzar a 
utilizarla.



 

Presione los pestillo y tire para déclenchement et quitar 
el paquete de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el 
manual del operador que se incluye con el cargador y la 
batería.

PARA INSTALAR LA HOJA DE LA SIERRA

Vea la figura 2, página 9.

Para instalarla la hoja:

  Retire el paquete de baterías.

  Levante la palanca de mordaza de la hoja ubicada a un 

lado de la sierra.

  Inserte la hoja de la sierra en la abertura de la mordaza de 

la hoja.

  Vuelva a colocar el paquete de baterías.

Para retirarla la hoja:

  Retire el paquete de baterías.

  Levante la palanca de liberación para liberar la hoja de la 

mordaza para ajustar hojas.

CONJUNTO DE LA ZAPATA

Vea la figura 3, página 10. 

El conjunto de la base de la sierra alternativa pivotea en 
ambas direcciones, hacia arriba y hacia abajo. Es ajustable, 
por lo cual permite utilizar los dientes en diferentes 
posiciones de la hoja.

Para cambiar la posición del conjunto de la base:

  Retire el paquete de baterías.

  Afloje el tornillo fijador cerca del conjunto zapata con la 

llave hexagonal (no incluida) suministrada con la sierra.

  Acomode el conjunto de la base en la posición deseada.

  Vuelva a apretar firmemente el tornillo fijador. No apriete 

excesivamente el tornillo, ni utilice nada como ayuda al 
accionar la llave hexagonal.

  Retire la llave hexagonal.

  Vuelva a colocar el paquete de baterías.

BOTÓN DEL SEGURO DE APAGADO

Vea la figura 4, página 10. 

La sierra está dotada de un seguro de apagado de botón, 
el cual reduce la posibilidad de un arranque accidental. El 
botón del seguro de apagado se encuentra en el mango, 
arriba del gatillo del interruptor. Debe oprimir el botón del 
seguro de apagado con el fin de poder tirar del gatillo del 
interruptor. El seguro se autoengancha cada vez que se 
suelta el gatillo. El botón del seguro de apagado puede 
oprimirse desde cualquier lado, el izquierdo o el derecho.

CORTES GENERALES

Vea la figura 5, página 10.

ADVERTENCIA: 

Si se cortan cables eléctricos pueden cargarse 
eléctricamente la hoja, la mordaza de la hoja y el conjunto 
de la barra de la sierra. No toque piezas metálicas de la 
herramienta al cortar una pared; sólo sujete las superficies 
de sujeción aisladas de la herramienta. Al cortar una pared, 
asegúrese de que no haya cables eléctricos ocultos, tubos 
hidráulicos y peligros mecánicos en el trayecto de la hoja 
de corte.

ADVERTENCIA: 

Asegúrese de que la hoja no toque la pieza de trabajo 
hasta que el motor alcance toda su velocidad, ya que 
de lo contrario puede originarse una pérdida de control 
y posibles lesiones serias.

 

Asegure la pieza de trabajo en un banco o mesa de trabajo 
con una prensa fija o varias de mano.

 

Marque claramente la línea de corte.

 

Asegúrese de que la hoja de la sierra esté lejos de todo 
objeto extraño. 

 

Sostenga firmemente la sierra al frente y bien alejada de 
usted.

 

Deslice el botón del seguro de apagado hasta la posición 
de desasegurar y oprima el gatillo para comenzar a cortar.

 

Permita a la hoja alcanzar su velocidad de corte máxima.

 

Ponga el conjunto de la zapata contra la pieza de trabajo.

 

Avance la hoja y comience a cortar la pieza de trabajo.

 

NOTA: No fuerce

. Aplique sólo la presión suficiente para 

mantener la sierra cortando. Permita que la hoja y la sierra 
realicen el trabajo. Mantenga la presión de la base contra 
la pieza de trabajo.

Содержание HPRS011

Страница 1: ...Caracter sticas 6 Armado 6 Funcionamiento 6 8 Mantenimiento 8 Illustraciones 9 10 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ...

Страница 2: ...mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in theoff positionbeforeconn...

Страница 3: ...INGS have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges ar...

Страница 4: ...ed to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations No Hands Symbol Failure to keep your hands away from the blade will result in serious personal injury R...

Страница 5: ...mended can result in serious personal injury APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below Cutting all types of wood products lumber plywood paneling composition board and hard w...

Страница 6: ...utting into a wall OPERATION WARNING Make sure the blade does not touch the workpiece until the motor reaches full speed since this could cause loss of control resulting in serious injury Secure the w...

Страница 7: ...oducts penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which can result in serious personal injury METAL CUTTING See Figure 7 page 10 You may cut...

Страница 8: ...ls piles appareil n 995000850 S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat...

Страница 9: ...u aucune pi ce mobile n est mal align e ou bloqu e qu aucune pi ce n est bris e et s assurer qu aucun autre probl me ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r pa...

Страница 10: ...raves ou mortelles ATTENTION Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e pourra t entra ner des blessures l g res ou de gravit mod r e AVIS Sans symbole d alerte de s curit Indique le...

Страница 11: ...s peut entra ner des blessures graves APPLICATIONS Cet outil ne doit tre utilis que pour les applications list es ci dessous Coupe de tous types de produits du bois planches contre plaqu lambrissage a...

Страница 12: ...pour pouvoir actionner la g chette Le bouton se d sengage automatiquement lorsque la g chette est rel ch e Le bouton de verrouillage peut tre enfonc par la droite ou la gauche UTILISATION SCIAGE G N R...

Страница 13: ...tout nettoyage ou entretien ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de so...

Страница 14: ...una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este producto n...

Страница 15: ...e va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres...

Страница 16: ...ente las herramientas de bater as por lo tanto siempre est n ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA SIERRA ALTERNATIVA en condiciones de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est us...

Страница 17: ...mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo...

Страница 18: ...o el interruptor siempre debe encontrarse asegurado cuando la producto no est en uso o cuando el operador no la lleve a su lado SELECCI N DE LAS HOJAS Es importante seleccionar una hoja de tipo correc...

Страница 19: ...OT N DEL SEGURO DE APAGADO Vea la figura 4 p gina 10 La sierra est dotada de un seguro de apagado de bot n el cual reduce la posibilidad de un arranque accidental El bot n del seguro de apagado se enc...

Страница 20: ...unidad s lo utilice piezas de repuesto id nticas El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o da ar el producto ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la...

Страница 21: ...ttery port logement de piles recept culo de las bater as B Latch loquet pestillo C Battery pack bloc pile paquete de bater a C A B A To unlock pour d verrouiller para desbloquear B Blade clamp lock re...

Страница 22: ...d arr t tornillo fijador C Pivot pivot pivote D Shoe assembly ensemble sabot conjunto de la zapata C A D B A Lock off button bouton de verrouillage bot n del seguro de apagado A GENERAL CUTTING COUPE...

Страница 23: ...NOTES NOTAS...

Страница 24: ...ormations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles sur www HARTtools c...

Отзывы: