background image

2 - Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  ADVERTENCIA:

Lea todas las advertencias de seguridad y instruc-
ciones. 

El incumplimiento de las advertencias e instruc-

ciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o 
lesiones graves.

 

Utilice la chaqueta térmica solo con paquetes de 
baterías y cargadores especialmente diseñados como 
se describe en el manual del operador para su fuente 
de energía. 

El uso de cualquier otro tipo de paquete de 

baterías o cargador puede generar un riesgo de lesiones 
e incendio.

 

Si se humedece el forro interno de la chaqueta té-
rmica, deje de usarla inmediatamente. 

Deje que la 

chaqueta se seque completamente antes de utilizarla. La 
introducción de agua en la chaqueta térmica aumenta el 
riesgo de descargas eléctricas.

 

No permita que los niños, infantes, personas sin 
asistencia, personas con escasa circulación de la 
sangre o cualquier otra persona con sensibilidad al 
sobrecalentamiento utilicen la chaqueta. 

Almacene 

la chaqueta fuera del alcance de niños y mascotas y no 
permita que la utilicen personas que no están familiariza-
das con chaquetas térmicas o con estas instrucciones.

 

Algunas condiciones médicas, dispositivos médicos o 
medicamentos pueden producir sensibilidad al calor.

 

Consulte con el fabricante de su dispositivo médico y/o 
su médico para determinar si el uso de este producto es 
adecuado para usted.

 

No permita que los elementos térmicos toquen la 
piel desprotegida. 

Para reducir el riesgo de lesiones, 

siempre utilice una prenda entre la chaqueta térmica y 
la piel desprotegida.

 

Apague la alimentación de la chaqueta térmica inme-
diatamente si siente alguna incomodidad.

 

No utilice la chaqueta térmica con mochilas u otros 
dispositivos con correas que crucen por la espalda o 
el pecho. 

Esto puede dañar el cableado eléctrico y pro-

vocar un mal funcionamiento de la chaqueta, aumentando 
el riesgo de descargas y quemaduras.

 

No coloque insignias de solapa ni ningún otro tipo de 
insignia decorativa en la chaqueta térmica. 

Si lo hace, 

puede dañar el cableado eléctrico.

 

No limpie en seco. No use blanqueadores. 

Los solven-

tes para limpieza pueden dañar o aminorar el efecto del 
elemento térmico aislado de la chaqueta. 

 

Para limpiar la chaqueta térmica, siga las instruccio-
nes de la etiqueta de cuidado de la tela en la chaqueta 
y las instrucciones de la sección 

Limpieza

 de este 

manual.

 

Solo lave la chaqueta a máquina siguiendo las instruc-
ciones de la sección 

Limpieza

 de este manual. 

No la 

estruja ni la doble. No planche.

 

Conecte la chaqueta térmica SOLO a un conector 
eléctrico de una fuente de alimentación HART com-
patible. 

Para esta chaqueta, solo son compatibles las 

fuentes de alimentación HPPS02.

 

No utilice la chaqueta térmica con una fuente de 
alimentación ininterrumpida. 

El uso de una fuente de 

alimentación ininterrumpida puede generar un riesgo de 
mal funcionamiento de la chaqueta, lesiones e incendios.

 

No almacene ni deje la chaqueta térmica sin asis-
tencia con la fuente de alimentación y el paquete de 
baterías conectados.

 

Desconecte la fuente de alimentación del cable de 
conexión y retire la fuente de alimentación y el pa-
quete de baterías del bolsillo para las baterías antes 
de almacenar o limpiar la chaqueta térmica. 

Estas 

medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de 
que la alimentación de la chaqueta térmica se encienda 
accidentalmente.

 

Inspeccione la chaqueta térmica periódicamente en 
busca de desgaste o daños. 

Si encuentra orificios, da-

ños o desgaste excesivo, deje de usarla inmediatamente.

 

No coloque elementos pesados en la parte superior 
de la chaqueta térmica ni coloque pliegues filosos en 
la chaqueta durante el almacenamiento. 

Esto podría 

provocar que el cableado eléctrico quede apretado, lo 
que puede causar daños en la chaqueta térmica.

  Para utilizar con paquetes de baterías de HART de 20 V, 

consulte el folleto de la herramienta/aparato/paquete de 
baterías/cargador complementario 995000850.

 

No exponga la fuente de alimentación a la lluvia o a 
condiciones húmedas. La introducción de agua en la 
fuente de alimentación aumenta el riesgo de descargas 
eléctricas.

 

La fuente de alimentación no debe usarse para otra 
cosa que no sea la carga de dispositivos electrónicos 
USB pequeños (de hasta 2,1 A) y la chaqueta térmica 
serie HART. Cualquier otro uso puede provocar riesgo 
de incendio.

 

No utilice la fuente de alimentación si se ha caído o si 

recibió un golpe certero. Una fuente de alimentación 
dañada aumenta el riesgo de incendio.

 

Retire el paquete de baterías de la fuente de alimentación 

cuando no esté en uso.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia 
y empléelas para instruir a otras personas que puedan 
utilizar esta producto. Si presta a alguien esta producto, 
facilítele también las instrucciones.

Содержание HPPS02

Страница 1: ...de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and...

Страница 2: ...ed jacket follow the fabric care label in the jacket and the instructions in the Cleaning sec tion of this manual Machine wash only following instructions in the Clean ing section of this manual Do no...

Страница 3: ...me of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL N...

Страница 4: ...to the battery pocket of the jacket USING THE POWER SOURCE WITH A USB DEVICE See Figure 2 page 6 When a battery pack is installed the USB port on the power source supplies a 5 Volt DC up to 2 1 Amp ch...

Страница 5: ...cket to store devices while they are being charged or powered CLEANING WARNING To reduce the risk of personal injury and damage always remove the battery pack and power source before clean ing the hea...

Страница 6: ...NOTES...

Страница 7: ...instructions du chapitre Nettoyage de ce manuel Laver uniquement la machine en suivant les instruc tions indiqu es dans la section Nettoyage du pr sent manuel Ne pas tordre ou essorer Ne pas repasser...

Страница 8: ...s s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signi fication Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D S...

Страница 9: ...rsales Le bouton d alimentation contr le toutes les zones que vous souhaitez chauffer La source d alimentation s activera quand la prise cylindrique du manteau est ins r e ou quand le bouton d aliment...

Страница 10: ...Voir la figure 6 page 8 Si un bloc d alimentation est utilis pour charger ou alimenter un dispositif pendant le port du manteau chauffant un ensemble pratique d ouvertures est fourni afin d y achemin...

Страница 11: ...NOTES...

Страница 12: ...tela en la chaqueta y las instrucciones de la secci n Limpieza de este manual Solo lave la chaqueta a m quina siguiendo las instruc ciones de la secci n Limpieza de este manual No la estruja ni la do...

Страница 13: ...la fuente de alimentaci n port til HART HPPS02 Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpret...

Страница 14: ...N UN DISPOSITIVO USB Vea la figura 2 p gina 6 Cuando se instale un paquete de bater as el puerto USB de la fuente de alimentaci n suministra CC de 5 voltios hasta 2 1 amperios de carga para el tel fon...

Страница 15: ...aci n No utilice este producto si hay una pieza da ada o faltante PASO DEL CABLE USB POR LA CHAQUETA Vea la figura 6 p gina 8 Cuando utilice una fuente de alimentaci n para cargar o alimentar un dispo...

Страница 16: ...NOTAS...

Страница 17: ...a C Jacket power cable c ble d alimentation du manteau cable de alimentaci n de la chaqueta A Battery pack not included bloc piles non inclus paquete de bater as no incluida B Depress latches to rele...

Страница 18: ...battery pack connected to power source bloc pile de 20 V raccord la bloc d alimentation bater a 20 V conectada a la fuente de alimentaci n E Battery pocket poche pile bolsillo para la bater a USE HPPS...

Страница 19: ...ure au la poche main avant apertura del bolsillo delantero mano A A A C D B A B TO ROUTE USB CABLE TO UPPER POCKET ACHEMINEMENT DU C BLE USB LA POCHE SUP RIEURE PARA PASAR EL CABLE USB POR EL BOLSILLO...

Страница 20: ...it https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles sur www HARTtools com Une preuve d achat est requise pour valider la garantie limit e de trois ans sur le bloc piles le char...

Отзывы: