background image

4 - Español

 

Para reducir el riesgo de excesos en la presión de inflado, 

usar un medidor calibrado periódicamente durante la 

inflación. La manómetro integrado solamente debe tomarse 

como referencia y no arroja necesariamente valores exactos. 

 

Nunca deje desatendida la inflador funcioinando.

 

Nunca bloquee las salidas de inflado o desinflado 

mientras opere la máquina.

 

No utilice un paquete de baterías que esté dañado o 

modificado. 

Las baterías dañadas o modificadas pueden 

tener un funcionamiento impredecible que provoque 

incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

 

No modifique o intente reparar un paquete de baterías 

que esté dañado.

 

No exponga el paquete de baterías o el artefacto al 

fuego o a temperaturas excesivas. 

La exposición al fuego 

o a temperatura sobre los 130 °C (265 °F) puede provocar 

explosiones.

Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados 
con este producto. 

SÍMBOLO

SEÑAL

SIGNIFICADO

PELIGRO:

Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones 
serias.

PRECAUCIÓN:

Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar lesiones menores o leves.  

AVISO:

(Sin el símbolo de alerta de seguridad) Indica la información que se considera importante, 
pero no relacionada con lesiones potenciales (por ej. en relación a daños a la propiedad).

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

 

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el 
paquete de baterías ni el aparato fuera del rango de 

temperaturas especificado en las instrucciones.

 Si realiza 

la carga en forma incorrecta o fuera de las temperaturas del 

rango especificado puede dañar la batería y aumentar el 

riesgo de incendios.

 

Verifique que un técnico de reparación calificado haga 
el mantenimiento usando solo repuestos idénticos. 

De 

esta manera se mantiene la seguridad del product.

 

Deje enfriar la bomba

 durante cinco (5) minutos cada cinco 

(5) de uso continuo. Nunca bloquee las salidas de inflado o 
desinflado mientras opere la máquina.

 

Guarde estas instrucciones. 

Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 
esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, 
facilítele también las instrucciones.

SÍMBOLOS

Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su 
significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto.

SÍMBOLO

NOMBRE

DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN

Alerta de 
seguridad

Indica un peligro posible de lesiones personales.

Lea el manual del 
operador

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador 
antes de usar este producto.

Protección ocular

Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento 
de la norma ANSI Z87.1.

Alerta de 
condiciones 
húmedas

No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos.

Superficie caliente

Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños materiales evite tocar toda superficie 
caliente.

Содержание HPIF01

Страница 1: ...miento 5 7 Mantenimiento 7 Illustraciones 8 9 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product CE LIVRET D INSTRUCTIONS CONTIENT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LE LIR...

Страница 2: ...ed situations Do not disassemble the inflator Do not operate inflator near flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres Internal sparks may ignite fumes Do not store your inflator in a damp or wet location Do not store in locations where the temperature is less than 50 F or more than 100 F Do not store in outside sheds or in vehicles INFLATOR USE AND CARE Check hoses for weak or worn c...

Страница 3: ... fumes Check damaged parts Before further use of the inflator or air tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is damaged sho...

Страница 4: ...ty for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL ...

Страница 5: ...ve minutes of inflator use five minutes of cool down time are required WARNING Since the pressure gauge is not calibrated and is therefore not binding for exact values tire pressure must be checked using a reliable measuring device before driving a vehicle with vehicle tires inflated with the inflator Driving a vehicle with improperly inflated tires could result in serious injury NOTICE The inflat...

Страница 6: ...ired pressure is reached release the switch trigger and disconnect the inflator NOTE Maximum PSI for this unit is 150 PSI OPERATION NOTICE Always leave the hose free of obstructions when the tool is not in use Overheating could occur if the hose is blocked ACCESSORIES See Figures 7 9 page 9 The supplied accessories perform a variety of functions The tapered adaptor can be used on smaller pinch val...

Страница 7: ...NING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which can result in serious personal injury WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts can create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shield...

Страница 8: ...ires graves Ne porter ni vêtements amples ni bijoux Attacher ou couvrir les cheveux longs Les vêtements amples bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les ouïes d aération Ne pas utiliser l accessoire sur une échelle ou un support instable Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l accessoire de gonflage en cas de situation imprévue Ne pas démonter l accessoire de ...

Страница 9: ...pect de cette règle permet de réduire les risques de blessures graves Ne pas utiliser cet accessoire de gonflage pour la pulvérisation de produits chimiques L inhalation de vapeurs toxiques peut causer des lésions pulmonaires Vérifier l état des pièces Avant d utiliser l accessoire de gonflage de nouveau examiner soigneusement les pièces et dispositifs de protection qui semblent endommagés afin de...

Страница 10: ...emment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels Si cet outil est prêté il doit être accompagné de ces instructions Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée aura pour conséquence...

Страница 11: ... des pièces endommagées ou absentes représente un risque de blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces et accessoires non recommandés De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses risquant d entraîner des blessures graves Si des pièces manquent ou sont endommagées veuillez ap...

Страница 12: ...être suspendu à un panneau perforé en UTILISATION utilisant les trous situés sur le dessus du logement de l outil Les accessoires adaptateur et aiguilles fournis avec l acces soire de gonflage peuvent être placés dans le compartiment de rangement situé sur le côté juste de l outil MANOMÈTRE NUMÉRIQUE Voir la figure 4 page 9 La manomètre numérique sur le gonfleur sert de manomètre et surveille la p...

Страница 13: ...r de valve Presta sur la tige de la valve avec l ouverture la plus grande vers la roue Placer l attache du mandrin pneumatique en position verrouillée Attacher l extrémité du mandrin pneumatique sur l adaptateur de valve Presta en appuyantsur l attache du mandrin pneumatique jusqu à ce qu elle se verrouille en place Après le gonflage retirer le mandrin et serrer l écrou de blocage ENTRETIEN ENTRET...

Страница 14: ...gadas ni joyas Recójase el cabello si está largo Las ropas holgadas y las joyas así como el cabello largo pueden resultar atraídas hacia el interior de las aberturas de ventilación No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable Una postura estable sobre una superficie sólida permite un mejor control del inflador portátil en situaciones inesperadas No desarme el inflador No...

Страница 15: ...a ni enganchada Si la manguera se enreda o engancha puede causar una pérdida del equilibrio o postura y puede dañarse Use el inflador sólo para su fin indicado No altere ni modifique la unidad con respecto a su diseño y funcionamiento originales Siempre tenga presente que el uso y manejo indebidos de este inflador puede ocasionarles lesiones a usted y a otras personas Nunca deje desatendido el inf...

Страница 16: ...DAD ESPECÍFICAS Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías ni el aparato fuera del rango de temperaturas especificado en las instrucciones Si realiza la carga en forma incorrecta o fuera de las temperaturas del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendios Verifique que un técnico de reparación calificado haga el mantenimiento usando solo...

Страница 17: ...to SÍMBOLOS ARMADO ADVERTENCIA No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada El uso de un producto que no está adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni crear aditamentos o accesorios que no estén recomendados para usar con e...

Страница 18: ...uperior de la herramienta Se puede colgar el inflador en un tablero de clavijas desde los orificios en la parte superior de la carcasa de la herramienta FUNCIONAMIENTO Los accesorios adaptadores y agujas incluidos con el inflador pueden guardarse en el compartimiento situado en el lado correcto de la herramienta MANÓMETRO DIGITAL Vea la figura 4 página 9 El medidor digital en el inflador sirve com...

Страница 19: ...stago de válvula para poder inflar Una vez inflado apriete la contratuerca para cerrar la válvula del neumático Suelte la contratuerca de la válvula Presta Atornillar el adaptador de válvula Presta en el vástago de válvula con el extremo abierto más grande hacia la rueda Ponga la abrazadera del conector de inflado en la posición de traba Fije el extremo del conector de inflado en el adaptador de v...

Страница 20: ...port ball needle aiguille arborer la balle aguja para inflar pelotas deportivas I Presta valve adaptor adaptateur de valve Presta adaptador de válvula Presta J Switch trigger gâchette gatillo del interruptor A Battery pack bloc piles paquete de baterías B Latch loquet pestillo C Depress the latch and pull to release and remove the battery pack Appuyer sur le loquet et tirer pour libérer et retirer...

Страница 21: ...ée abrazadera del conector de inflado en posición trabada F Air chuck clamp in unlocked position attache du mandrin pneumatique en position déverrouillée abrazadera del conector de inflado en posición desbloquear G Air chuck clamp mandrin pneumatique abrazadera del plato neumático H Locking nut écrou de blocage contratuerca A C D F B G E FIG 5 FIG 4 FIG 6 A B A Digital gauge manomètre numérique ma...

Страница 22: ...1 0 10 NOTES NOTAS ...

Страница 23: ...1 1 11 NOTES NOTAS ...

Страница 24: ...otre appel de service veuiller transmettre le numéro de modèle et de série situés sur la plaquette de données du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les détails de la garantie sont disponibles sur www HARTtools com Une preuve d achat est requise pour valider la garantie limitée de 3 ans HART le logo HART et le logo H sont des marques de commerce de Techtronic Cordless GP ww...

Отзывы: