HART HLST01 Скачать руководство пользователя страница 18

8 – Français

UTILISATION

CONSEILS DE COUPE

Voir la figure 10.

 

Pour une efficacité maximum, garder la taille-bordures 
inclinée vers la zone de coupe.



 

La taille-bordures coupe lors du passage de l’unité de 
droite à gauche. Ceci évite que les débris soient projetés 
en direction de l’opérateur. Éviter de couper dans la zone 
dangereuse illustrée à la figure 10.

 

Couper avec l’extrémité de ligne ; ne pas forcer la tête 
de coupe dans l’herbe non coupée. 

 

Les palissades en métal et en bois accélèrent l’usure de 
ligne et peuvent le casser. Les murs en pierre et brique, 
trottoirs et pièces de bois peuvent accélérer l’usure de 
ligne.

 

Contourner les arbres et buissons. L’écorce des arbres, 
les moulures en bois, le lambrissage et les piquets de 
palissades peuvent être endommagés par la ligne.

AVANCE DE LIGNE DE COUPE

Voir la figure 11.

NOTE :

 La taille-bordures est équipé avec une tête d’auto-

nourrit. Frapper la tête pour essayer d’avancer la ligne 
endommagera la garantie plus mince et vide.

 

La taille-bordures en marche, faire tourner le moteur à 
plein régime.

 

Attendre deux secondes puis appuyer sur la gâchette.

  NOTE : 

À chaque activation de la gâchette, la ligne 

s’allongera de 6,35 mm (1/4 po) jusqu’à ce qu’elle soit de 
la longueur de la lame coupe-ligne du déflecteur d’herbe.

 

Continuer le travail.

AVANCE MANUELLE DE LIGNE

Voir la figure 12.

 

Retirer le bloc-piles.

 

Appuyer sur le bouton noir situé sur la tête de coupe tout 
en tirant sur la ligne pour le faire avancer manuellement.

LAME DE SECTIONNEMENT DE LIGNE

Voir la figure 13.

Cette tondeuse est équipée d’une lame coupe-ligne montée 
sur le protecteur. Pour obtenir une coupe optimale, faire 
progresser le fil jusqu’à ce qu’il soit coupé à la longueur 
correcte par la lame coupe-ligne. Le fil doit être avancé 
chaque fois que le moteur tourne à une vitesse supérieure à 
la normale ou lorsque la coupe devient moins efficace. Ceci 
permet de maintenir une efficacité maximum et de maintenir 
une longueur de fil suffisante pour avancer correctement.
Cette taille bordure est actuellement réglée au 10 po largeur 
de coupe. Pour ajuster à une largeur de coupe de 12 po : 

 

Retirer le bloc-piles.

 

Desserrer la tornillo de la hojatourne alors la lame 180°

 

Serrer la tornillo de la hoja.

Содержание HLST01

Страница 1: ...dos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read...

Страница 2: ...todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador B C A A Grass deflector d flecteur d herbe deflector de hierba B Slide over string head faire glisser sur la t te de coupe desl...

Страница 3: ...uchilla de corte A B C A Line cut off blade lame coupe ligne cuchilla de corte B Line ligne l nea A B A B A B A Lock out button bouton de verrouillage bot n de seguro B Switch trigger g chette gatillo...

Страница 4: ...s intended Don t Force Appliance It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed Do not operate the equipment while barefoot or when wearin...

Страница 5: ...s electronic components and or battery compartment and damage electronic components and or the battery pack which can result in a short circuit increased risk of fire and serious personal injury Remo...

Страница 6: ...product displaying this symbol Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste a...

Страница 7: ...he product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the Packing List are included WARNING Do not use this product if any parts in the Packing List are already assembled to y...

Страница 8: ...nnection of shafts which could result in serious personal injury WARNING This string trimmer is designed to use only the provided trimmer shaft and string head It is not capable of using other attachm...

Страница 9: ...igure 9 Hold the trimmer with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle Keep a firm grip with both hands while in operation Trimmer should be held at a comfortable posi...

Страница 10: ...r damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please conta...

Страница 11: ...ter Round Replacment Spool HAC165RL 0 080 in Twisted Replacment Spool HAC180RL TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Line will not advance when using the auto feed head Line is welded to its...

Страница 12: ...ts dangereux Ne pas exposer le appareil ou outil la pluie ou l humidit La p n tration d eau dans ces outils accro t le risque de choc lectrique Utiliser les appareils appropri s Ne pas utiliser l outi...

Страница 13: ...es L lectrolyte est un produit corrosif pouvant causer des l sions cutan es ou oculaires Il peut tre toxique en cas d ingestion Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs piles proximit de...

Страница 14: ...utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protec...

Страница 15: ...tir l produit et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la Liste de contr le d exp dition sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vo...

Страница 16: ...it appuy ATTENTION Soyez prudent lorsque vous glissez les deux arbres ensemble pour viter de vous pincer les mains ou les doigts l aide d une tournevis cruciform tournez les deux vis jusqu ce qu elle...

Страница 17: ...piles s enclenchent correctement et que le bloc piles est compl tement enfonc et s curis dans le logement de pile du taille bordures avant de commencer le travail Un bloc piles mal install peut provo...

Страница 18: ...arche faire tourner le moteur plein r gime Attendre deux secondes puis appuyer sur la g chette NOTE chaque activation de la g chette la ligne s allongera de 6 35 mm 1 4 po jusqu ce qu elle soit de la...

Страница 19: ...que le fluide de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire...

Страница 20: ...ilis e Ligne soud e sur elle m me Pas assez de ligne sur la bobine Ligne trop courte Ligne emm l e sur la bobine Lubrifier avec un produit au silicone Installer une nouvelle ligne Voir Remplacement de...

Страница 21: ...st en contacto con tierra Evite los entornos de trabajo peligrosos No exponga las aparato or herramienta el ctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad La introducci n de agua en una herramienta e...

Страница 22: ...s No desarme el paquete de bater as El electrolito emitido es corrosivo y puede causar da os en los ojos y en la piel Puede ser t xico si se ingiere No coloque herramientas de bater as ni las bater as...

Страница 23: ...anual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones h me...

Страница 24: ...ADO Este producto requiere armarse Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios Aseg rese de que est n presentes todos los art culos enumerados en la Lista de empaquetado ADVERTENCI...

Страница 25: ...porque podr a pellizcarse las manos o los dedos Con una tornillos de cabeza Phillips ajuste los dos tornillos hasta que queden firmes ADVERTENCIA Aseg rese de que los ejes queden bloqueados en su luga...

Страница 26: ...olocado y asegurado en el puerto de bater a de la recortadora antes de encenderla No asentar el paquete de bater as correctamente podr a provocar que el paquete de bater as se caiga y cause lesiones p...

Страница 27: ...ortadora suelte el gatillo del interruptor Espere dos segundos y oprima el gatillo del interruptor NOTA El hilo se extiende aproximadamente 6 35 mm 1 4 pulg cada vez que se apaga y enciende el gatillo...

Страница 28: ...nos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede pr...

Страница 29: ...n el carrete El hilo se desgast hasta quedar muy corto El hilo est enredado en el carrete Lubrique con rociador de silic n Instale m s hilo Vea la secci n Reemplazo del hilo arriba en este manual Tire...

Страница 30: ...rticle sur le produit peut contenir des lettres suppl mentaires la fin Ces lettres d signent les informations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le...

Отзывы: