background image

5 – Français

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS SCIE D’ÉLAGAGE 

 

Respecter les instructions d’entretien et 
d’affûtage du fabricant pour la scie d’élagage. 

Réduire la hauteur de la jauge de profondeur 
peut accroître le risque de blessures.

CAUSES DU REBOND ET PRÉCAUTIONS À 

PRENDRE

Le rebond peut survenir lorsque le nez ou la pointe 

du guide-chaîne touche un objet ou lorsque le 

bois se referme et se pince pendant la coupe de 

la scie à chaîne.
Dans certains cas, le contact de la pointe avec un 

objet peut causer une réaction inverse soudaine, 

projetant le guide-chaîne vers le haut et l’arrière, 

en direction de l’opérateur.
Le pincement de la chaîne au haut du guide-chaîne 

peut causer une projection rapide de la lame en 

arrière, en direction de l’utilisateur.
Chacune de ces deux réactions peut entraîner la 

perte de contrôle de la scie et causer des blessures 

graves. Ne pas se fier exclusivement aux dispositifs 

de sécurité intégrés à la scie. L’utilisateur de la 

scie à chaîne doit prendre un certain nombre de 

précautions pour éviter les accidents et les blessures.
Le rebond est causé par une utilisation et/ou des 

méthodes de travail incorrectes et il peut être évité 

en prenant les précautions suivantes :

 

 

Ne pas commencer à couper avant d’avoir 

déblayé la zone de travail, d’être bien campé 

et d’avoir prévu une trajectoire pour échapper 

à l’arbre en train de s’abattre. Les endroits 

encombrés sont propices aux accidents.

 

Tenir TOUS les autres travailleurs, enfants, 

badauds et animaux domestiques à distance 

sécuritaire de la zone de travail. Ne pas laisser 

les visiteurs toucher la scie à chaîne ou son 

cordon d’alimentation.

 

Ne pas utiliser de scie à chaîne dans des 

atmosphères explosives, par exemple en 

présence de liquides, gaz ou poussières 

inflammables. Les scie à chaîne produisent des 

étincelles risquant d’enflammer les poussières 

ou vapeurs.

 

Porter une tenue appropriée – Porter des 

vêtements bien ajustés. Toujours porter une 

combinaison, des jeans, des manches longs, 

des jambières en tissu résistant ou dotés de 

pièces résistantes aux coupures. Porter des 

chaussures de sécurité antidérapantes. Porter 

des gants épais pour assurer une bonne prise 

et protéger les mains. Ne pas porter de bijoux, 

shorts, sandales et ne pas travailler pieds nus. Ne 

pas porter des vêtements amples qui pourraient 

être happés dans le moteur ou se prendre dans la 

chaîne ou les broussailles. Attacher les cheveux 

longs pour les maintenir au-dessus des épaules. 

Porter une protection auditive et un casque.

 Le port d’un vêtement de protection lourd 

peut accroître la fatigue chez l’utilisateur et lui 

occasionner un coup de chaleur. Par temps 

chaud et humide, les travaux exigeants devraient 

être planifiés en début de matinée ou à la fin de 

la journée, lorsque le temps est plus frais.

 

Toujours porter une protection oculaire avec 

écrans latéraux certifiée conforme à la norme 

ANSI Z87.1 ainsi qu’un protection auditive et 

un casque de la tête lors de l’utilisation de cet 

équipement.

 

Toujours se concentrer sur le travail lors de 

l’utilisation de cette scie à chaîne. Faire preuve 

de bon sens. Ne pas utiliser cette scie en état 

de fatigue, si l’on est souffrant ou contrarié, ou 

sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de 

médicaments.

 

Ne pas exposer la scie à chaîne à la pluie.

 

Ne pas utiliser la scie dans des endroits humides 

ou mouillés.

 

Rester vigilant et être attentif au travail. Utiliser 
l’outil avec bon sens.

 

Garder toutes les parties du corps à l’écart de 
la scie à chaîne lorsque le moteur tourne.

 

Ne jamais laisser quiconque n’ayant pas reçu 
des instructions d’utilisation appropriées utiliser 
la scie. Cette règle s’applique aux scies de 
location aussi bien qu’à celles appartenant à 
des particuliers.

 

Avant de lancer le moteur, s’assurer que la chaîne 
n’est en contact avec aucun objet.

 

Arrêter le moteur avant de poser la scie.

 

Pour éviter un démarrage accidenter, ne jamais 
transporter l’outil avec le doigt sur la gâchette.

 

Entretenir soigneusement l’outil. Garder 
l’outil bien affûté et propre, pour obtenir des 
performances optimales et réduire les risques 

Содержание HGCS01

Страница 1: ...de poda 4 8 S mbolos 9 10 Glosario de t rminos 11 Caracter sticas 12 Armado 13 Funcionamiento 13 18 Mantenimiento 19 26 Combinaciones de barra y cadena 26 Correci n de problemas 26 Pedidos de piezas...

Страница 2: ...an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circ...

Страница 3: ...cessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those inte...

Страница 4: ...uner out of control Use extreme caution when cutting brush and saplings The slender material may catch the pruner chain and be whipped toward you or pull you off balance Carry the pruner by the front...

Страница 5: ...otection Heavy protective clothing may increase operator fatigue which could lead to heat stroke Dur ing weather that is hot and humid heavy work should be scheduled for early morning or late afternoo...

Страница 6: ...r work area than making bucking cuts Do not force the chain saw The job can be per formed better and safer at the rate for which it was intended Always use the right product for your applica tion The...

Страница 7: ...r right hand on the rear handle and your left hand on the front handle with your thumbs and fingers encircling the chain saw handles A firm grip together with a stiff left arm will help you main tain...

Страница 8: ...inal chain or has been certified as low kickback chain per ANSI B175 1 Low kickback saw chain is chain that has met the kickback performance requirements of ANSI B175 1 American National Standard for...

Страница 9: ...s to rain water or liquids Do not charge battery or expose product to rain or damp locations Safety Tip Nose Guard The safety tip nose guard on the guide bar helps prevent kickback Operate With Two Ha...

Страница 10: ...s when handling the chain saw Wear Safety Footwear Wear non slip safety footwear when using this equipment Keep Tool Away from Electrical Lines Keep Bystanders Away DANGER Risk of electrocution Keep t...

Страница 11: ...guide bar contacts an object such as a log or branch Lock out Button A movable stop that prevents the unintentional operation of the switch until manually actuated Low Kickback Chain A chain that com...

Страница 12: ...e Figure 4 The safe use of this product requires an under standing of the information on the product and in this operator s manual as well as a knowledge of the project you are attempting Before use o...

Страница 13: ...any parts are damaged or missing do not op erate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not att...

Страница 14: ...Y LIVE AND VERY DANGER OUS Continue to hold the chain saw by the insulated rear handle or lay it down and away from you in a safe manner Disconnect the electrical service to the damaged line or cord b...

Страница 15: ...tor s manuals for your battery pack and charger STARTING STOPPING THE CHAIN SAW See Figure 8 WARNING Keep body to the left of the chain line Never straddle the saw or chain or lean over past the chai...

Страница 16: ...sult in serious personal injury Maintain a proper grip on the saw whenever the unit is running The fingers should encircle the handle and the thumb is wrapped under the handlebar This grip is least li...

Страница 17: ...aw at the end of cut WORK AREA PRECAUTIONS Cut only wood or materials made from wood no sheet metal no plastics no masonry no non wood building materials Never allow children to operate the saw Allow...

Страница 18: ...the main member Underbuck the branch 1 3 through for your first cut Your second cut should overbuck to drop the branch off Now make your finishing cut smoothly and neatly against the main member so th...

Страница 19: ...iping the product clean with a dry cloth occasionally NOTICE Periodically inspect the entire product for dam aged missing or loose parts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fas ten...

Страница 20: ...ters should face in the direction of chain rotation If they face the opposite direction turn the loop over Place the chain drive links into the bar groove Position the chain so there is a loop at the...

Страница 21: ...motor wait for all moving parts to stop and remove the battery pack Never touch or adjust the chain while the engine is running The saw chain is very sharp Always wear protective gloves when performin...

Страница 22: ...hain will provide kickback reduction when properly maintained For smooth and fast cutting chain needs to be maintained properly The chain requires sharpen ing when the wood chips are small and powdery...

Страница 23: ...Occasionally remove filings from the file with a wire brush WARNING Improper chain sharpening increases the po tential of kickback which can result in serious personal injury WARNING Failure to repla...

Страница 24: ...battery pack has been removed before you do any work on the saw to avoid accidental starting or contact with the moving chain that may result in injury Proper maintenance will maximize the useful lif...

Страница 25: ...wrench to achieve the recommended torque of 35 to 45 in lb A torque within this range can be achieved by using the following method Tighten the screw with wrench until snug From the snug position tig...

Страница 26: ...OLUTION Bar and chain running hot and smoking Check chain tension for overtightened condition Tension chain Refer to Adjusting Chain Tension earlier in this manual Motor runs but chain is not rotating...

Страница 27: ...NOTES...

Страница 28: ...iter le cordon d alimentation Ne jamais utiliser le cordon d alimentation pour transporter l outil et ne jamais d brancher ce dernier en tirant sur le cordon Garder le cordon l cart de la chaleur de l...

Страница 29: ...tils mal entretenus Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien aff t s risquent moins de se bloquer et sont plus faciles contr ler Ut...

Страница 30: ...peutfrapperl utilisationet ouprovoquerlaperte de contr le de la lagueuse tre tr s prudent lors de la coupe de buissons ou de jeunes arbres Les branches fines peuvent se coincer dans la lagueuses et fo...

Страница 31: ...st s Toujours porter une combinaison des jeans des manches longs des jambi res en tissu r sistant ou dot s de pi ces r sistantes aux coupures Porter des chaussures de s curit antid rapantes Porter des...

Страница 32: ...nt dans un arbre sur une chelle toit ou un chaffaudage ou autre support instable ce qui est extr mement dangereux NOTE La taille de la zone de travail d pend du type de sciage effectu ainsi que de la...

Страница 33: ...oit prendre un certain nombre de pr cautions pour viter les accidents et blessures Pourminimaliserlerisquederebond prendre les pr cautions suivantes Toujourstenirlasciefermement deuxmains Toujours mai...

Страница 34: ...ND R DUIT Les limiteurs d paisseur de copeaux plac s en avant de chaque gouge peuvent r duire la force de r action du rebond en emp chant les gouges de mordretropprofond mentdanslazonederebond Utilise...

Страница 35: ...luie l eau ou d autres liquides Ne pas charger la pile ou exposer la produit la pluie ou des endroits humides Protection de nez embout de s curit La protection de nez embout de s curit du guide cha ne...

Страница 36: ...on de la scie cha ne Chaussures de s curit Porter des chaussures de travail semelle antid rapante lors de l utilisation de l outil La tenir l cart de lignes lectriques et ne laisser personne s approch...

Страница 37: ...un objet tel qu une bille de bois ou une branche dans la partie sup rieure de l extr mit du guide Bouton de verrouillage de g chette But e articul e emp chant d actionner accidentellement le commutate...

Страница 38: ...e 4 La s curit d utilisation de ce produit exige la compr hension des informations appos es sur l outil et contenues dans ce manuel d utilisation ainsi que la connaissance du travail ex cuter Avant d...

Страница 39: ...pas utiliser ce produit avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces endommag es ou s il lui manque des pi ces peut entra ner des blessures graves AVE...

Страница 40: ...ction auditive et un casque Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non rec...

Страница 41: ...vant de commencer le travail Ne pas installer et fixer correctement le bloc piles peut provoquer la chute de ce dernier et occasionner des blessures graves Retrait Appuyer sur le loquet se trouvant su...

Страница 42: ...ains invers es ou une position qui placerait le bras ou le corps en travers de la ligne de cha ne Une utilisation inad quate de la scie cha ne peut entra ner des blessures graves Toujours tenir solide...

Страница 43: ...un arbre abattu Travailler lentement et tenir la scie fermement deux mains Toujours veiller se tenir bien camp et en quilibre sur les deux pieds Ne pas couper les grosses branches soutenant l arbre a...

Страница 44: ...par le dessous jusqu au tiers du diam tre de la branche La deuxi me entaille doit tre effectu e par le dessus pour faire tomber la branche Ceci fait la coupe finale peut tre effectu e nettement au ras...

Страница 45: ...ise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr e...

Страница 46: ...r une boucle l arri re du guide Maintenir la cha ne en place sur le guide et engager la boucle sur le pignon Ajuster le guide au ras de la surface de montage de mani re ce que ses goujons s engagent d...

Страница 47: ...e lorsqu il n y a aucun mou sous le rail de guidage La cha ne doit tre bien serr e mais doit toujours pouvoir tre qu elle peut tre tourn e la main sans se coincer La tension d une cha ne chaude est co...

Страница 48: ...r compte des points suivants Un angle d aff tage incorrect de la plaque lat rale peut accro tre les risques de rebond puissant Jeu du limiteur de profondeur Unr glagetropprofondaccro tlerisquederebond...

Страница 49: ...ro t le risque de rebond ce qui peut causer des blessures graves AVERTISSEMENT L utilisation d une cha ne endommag e peut causer de blessures graves AVIS Une cha ne mouss e ou incorrectement aff t e p...

Страница 50: ...e 32 ATTENTION S assurer que la cha ne s est immobilis e et le bloc pile a t retir avant d entreprendre tout travail sur la scie pour viter un d marrage accidentel ou tout contact avec la cha ne en ro...

Страница 51: ...m 5 16 po ou d une cl molette au couple recommand de 4 5 N m 35 45 lb pi Ce couple peut tre obtenu de la mani re suivante Serrer la vis avec la cl jusqu ce que sa t te fasse contact Une fois que la t...

Страница 52: ...l ensemble guide et cha ne S assurer que l ensemble guide et cha ne n est pas endommag Retendre la cha ne Voir R glage de la tension de la cha ne plus haut dans ce manuel Voir Remplacement du guide et...

Страница 53: ...NOTES...

Страница 54: ...dones el ctricos da ados o enredados aumentan el riesgo de descargas el ctricas Al utilizar una herramienta el ctrica a la intemperie use un cord n de extensi n apropiado para el exterior Usando un co...

Страница 55: ...pieza de trabajo y son m s f ciles de controlar Utilice la herramienta el ctrica los accesorios y brocas hojas y cuchillas de corte ruedas de esmeril etc de conformidad con estas instrucciones tomando...

Страница 56: ...erder el equilibrio Transporte la podadora apagada lejos de su cuerpoytomadadelmangofrontal Siempreque transporte o almacene la podadora coloque la cubierta de la barra gu a Manipular la podadora corr...

Страница 57: ...ser atra da hacia adentro del motor o puede quedar atrapada en la cadena o en la maleza misma Rec jase el cabello de manera que le quede arriba del nivel de los hombros Utilice protecci n para los oj...

Страница 58: ...peligroso NOTA El tama o del rea de trabajo depende de la tarea as como del tama o del rbol o pieza de trabajo Por ejemplo para talar un rbol se requiere un rea de trabajo m s grande que para tronzarl...

Страница 59: ...de precauci n para reducir al m nimo el contragolpe Siempre sujete firmemente la sierra con ambas manos Sujete la sierra firmemente con ambas manos cuando est encendida Coloque la mano derecha en el...

Страница 60: ...dientes de corte se introduzcandemasiadoprofundamenteenlazonade contragolpe S lo use una cadena de repuesto que equivalga a la cadena original o que est certificada como cadena de contragolpe moderad...

Страница 61: ...luvia el agua o l quidos No exponga la producto a la lluvia o a lugares h medos ni cargue la bater a en esas condiciones Protecci n punta de seguridad de la punta La protecci n punta de seguridad de l...

Страница 62: ...de uso pesado P ngase calzado de seguridad Cuando utilice este equipo p ngase zapatos de seguridad antideslizantes Evitelascablesel ctricos Mantenga alejadas a las personas presentes PELIGRO Riesgo de...

Страница 63: ...un tronco o una rama Bot n de seguro del gatillo Es un seguro movible que si no se acciona manualmente impide una opresi n involuntaria del interruptor Cadena de contragolpe moderado Esunacadenaquecum...

Страница 64: ...ductoconladebidaseguridadsedebe comprender la informaci n indicada en la herramienta mismayenestemanual ysedebecomprendertambi n el trabajo que intenta realizar Antes de usar este producto familiar ce...

Страница 65: ...del operador ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al o...

Страница 66: ...ucto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podr a causar lesiones serias ADVERTENCIA Nunca tale un rbol o corte un tronco o una rama cuyo di metro sea mayor que la longitud de la barr...

Страница 67: ...de carga lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la bater a ENCENDIDO Y APAGADO DE LA MOTOSIERRA Vea la figura 8 ADVERTENCIA Mantenga el cuerpo a la izquierda del plano de la cade...

Страница 68: ...mo o el brazo a trav s del plano de la cadena El uso inadecuado de la motosierra puede causar lesiones graves Mantenga una sujeci n adecuada de la sierra siempre que est funcionando el motor Los dedos...

Страница 69: ...RECAUCIONES EN EL REA DE TRABAJO S lo corte madera o materiales hechos de madera no corte l mina met lica pl sticos obras de alba iler a ni materiales de construcci n que no sean de madera Nunca permi...

Страница 70: ...evita desprender la corteza del miembro progenitor Para el primer corte de tronzado corte por abajo la rama 1 3 del di metro de la misma El segundo corte de tronzado debe ser por arriba para cortar c...

Страница 71: ...ta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas de repuesto id nticas El empleo de piezas dife...

Страница 72: ...a holgura en la parte posterior de la barra Mantenga la cadena en su posici n en la barra y coloque la holgura alrededor de la rueda dentada de la motosierra Acomode la barra contra la superficie de m...

Страница 73: ...es esencial para que la motosierra funcione de manera adecuada Verifique siempre la tensi n de la cadena antes de usar la sierra y peri dicamente hasta completar el trabajo Una cadena fr a est tension...

Страница 74: ...bir un mantenimiento adecuado La cadena requiere afilarse cuando las virutas de madera salen peque as y polvorientas cuando la es necesario forzar la cadena a pasar a trav s de la madera durante el co...

Страница 75: ...separarla del acero en cada movimiento de regreso D unas pocas pasadas firmes a cada diente de corte Lime todos los dientes de corte izquierdos en una direcci n Despu s lleve la lima al otro lado y li...

Страница 76: ...original redondeando la parte frontal de los mismos Tenga cuidado de no da ar los eslabones de impulsi n adyacentes con el borde de la lima Cada calibre de profundidad debe ajustarse con la lima plana...

Страница 77: ...io Al reemplazar piezas s lo utilice piezas de repuesto id nticas del fabricante Adem s de evitar el contacto de la cadena con objetos s lidos en la punta de la barra la protecci n punta de seguridad...

Страница 78: ...cadena Tensi n de la cadena Consulte el apartado Ajuste de la tensi n de la cadena m s arriba en este manual Revise el tanque del lubricador El motor funciona pero la cadena no avanza Demasiada tensi...

Страница 79: ...NOTAS...

Страница 80: ...le article sur le produit peut contenir des lettres suppl mentaires la fin Ces lettres d signent les informations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer...

Отзывы: