HART CGH001 Скачать руководство пользователя страница 8

4 – Français

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire munie d’écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 ainsi 
qu’une protection auditive. Si une opération dégage 
de la poussière, porter également un masque anti-
poussière.

APPLICATIONS

Vous pouvez utiliser ce produit pour les tâches énumérées 
ci-dessous:

 

Charger des piles au Lithium-ion de 40 V de HART

AVIS :

Charger dans un endroit bien ventilé. Ne pas bloquer les 
évents du chargeur. Veiller à ce qu’ils soient dégagés 
pour assurer une bonne ventilation. 

CHARGE

Voir les figures 1 et 2, page 7.

Les bloc-piles sont expédiés avec une faible charge. C’est 
pourquoi il doit être chargé avant la première utilisation. Si 
les piles ne se rechargent pas dans des conditions normales, 
les retourner, ainsi que le chargeur, au centre de réparation 
le plus proche, pour une vérification électrique. 
Le temps de charge varie, et dépend de la capacité 
d’ampères heures de la pile.

 

S’assurer que l’alimentation est de 

120 V, c.a. (courant 

résidentiel standard), 60 Hz

.

 

Brancher le chargeur sur une prise.

 

Poser le bloc-piles avec le loquet orienté vers le haut. Le 
chargeur glissera par-dessus le bout opposé du bloc-
piles. 

 

Fixer le chargeur sur le bloc-piles en alignant les nervures 
en saillie du bloc-piles avec les rainures du chargeur, puis 
glisser le chargeur sur le bloc-piles.

 

Le loquet doivent s’enclencher correctement pour assurer 
le raccordement au chargeur.

 

Ne pas placer le chargeur dans un endroit exposé à 
des températures extrêmes (chaudes ou froides). Son 
fonctionnement optimal est obtenu à température 
ambiante.

 

Pendant la charge, le piles chauffe légèrement. Ceci est 
normal et n’est pas l’indication d’un problème.

 

La DEL rouge sera en MARCHE continuellement, quand 
le chargeur est connecté à une source d’alimentation.

 

La DEL clignotera en vert, en marche/arrêt, lors du 
chargement du bloc-piles. 

 

NOTE :

 Une configuration continue de deux clignotements 

rouges rapides indique que le chargeur a détecté une 
erreur. Pour en savoir plus, consulter les 

fonctions de 

la DEL pour le chargement des la piles

.

 

Une fois la charge terminée, la DEL du chargeur restera 
verte en continu jusqu’à ce que le bloc-piles soit retiré.

 

Pour retirer le bloc-pile du chargeur, enfoncer le loquet 
et retirer le chargeur hors du bloc-pile.

 

Débrancher le chargeur de la source d’alimentation et 
ranger le chargeur dans un endroit sec.

CHARGE D’UN BLOC-PILE CHAUD

Lorsque cet outil est utilisé continuellement, les piles 
chauffent. Le chargeur peut être installé directement sur 
un bloc-piles chaud, mais la charge ne commencera pas 
tant que le bloc-piles n’est pas refroidi selon une échelle 
de température acceptable. Quand le chargeur est placé 
sur un bloc-piles chaud, la DEL indiquera « 

Test

 ». Quand 

le bloc-piles refroidit, le chargeur commencera automa-
tiquement à charger.

CHARGE D’UN BLOC-PILE FROID

Le chargeur peut être installé directement sur un bloc-piles 
froid, mais la charge ne commencera pas tant que le bloc-
piles n’est pas réchauffé selon une échelle de température 
acceptable. Quand le chargeur est placé sur un bloc-piles 
chaud, la DEL indiquera « 

Test

 ». Quand le bloc-piles se 

réchauffe, le chargeur commencera automatiquement à 
charger.

Содержание CGH001

Страница 1: ...P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the opera...

Страница 2: ...so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use of improper extension cord could resul...

Страница 3: ...d to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates...

Страница 4: ...he charger is correctly connected Do not place the charger in an area of extreme heat or cold It will work best at normal room temperature The battery pack will become slightly warm to the touch while...

Страница 5: ...e charger indicates Error try to repeat the conditions a second time by removing and reinstalling the battery pack If the LED Error status repeats a second time try charging a different battery If a d...

Страница 6: ...forme la norme ANSI Z87 1 Ne pas suivre cette directive pourrait faire que des objets soient projet s dans vos yeux et causent de graves blessures N utiliser un cordon prolongateur qu en cas d absolue...

Страница 7: ...blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi...

Страница 8: ...le raccordement au chargeur Ne pas placer le chargeur dans un endroit expos des temp ratures extr mes chaudes ou froides Son fonctionnement optimal est obtenu temp rature ambiante Pendant la charge l...

Страница 9: ...s r chauff le chargeur passe en mode de charge Configuration de deux clignotements rouges rapides Erreur de la bloc pile ou du chargeur Si le chargeur indique une Erreur tenter de r p ter ces conditio...

Страница 10: ...puedan provocarle lesiones graves No debe emplearse un cord n de extensi n a menos que sea absolutamente necesario El empleo de un cord n de extensi n inadecuado puede significar un riesgo de incendio...

Страница 11: ...uario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI...

Страница 12: ...e conecte correctamente No coloque el cargador en ning n rea extremadamente calurosa o fr a Funcionan mejor a la temperatura normal del interior El paquete de bater as se siente un poco caliente al to...

Страница 13: ...rgado El cargador condiciones el paquete de bater as hasta que alcanza el voltaje normal y despu s se activa el modo de carga Patr n de dos parpadeos r pidos en color rojo Error de la paquete de bater...

Страница 14: ...dommager l produit ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du...

Страница 15: ...ry charger chargeur de piles 2 0 A cargador de bater as de 2 0 A B 0 5 Amp Battery charger chargeur de piles 0 5 A cargador de bater as de 0 5 A C Latch loquet pestillo D Battery pack bloc pile paquet...

Страница 16: ...e service veuiller transmettre le num ro de mod le et de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponi...

Отзывы: