background image

Daten gemäß ErP Richtlinie laut EU-Verordnung 327/2011

Data in accordance with ErP Directive 327/2011 of the European Parliament

Gerätetyp 

Units / Model 

VIVO.P

 4- 190/250 S

VIVO.P

 2- 190/500 S

VIVO.P

 4- 220/450 S

VIVO.P

 2- 220/900 S 

VIVO.P

 2- 225/1

100 S

VIVO.P

 4- 250/750 S

VIVO.P

 4- 280/1300 S

ID-Nummer 

ID-number

130451

134994

131793

131830

137251

130448

130108

ErP-Konform

ErP-conformity

2015 **

2015 **

2015 **

2015 **

2015

2015 **

2015 **

Gesamteffizienz 

Overall efficiency 

η

es

 [%]

44,4

Messkategorie 

Measurement category 

A

Effizienzkategorie 

Efficiency category 

statisch          

static

Effizienzgrad am Energieeffizienzoptimum 

Efficiency grade at optimum energy efficiency point

N

63

Drehzahlregelung

Variable speed drive 

ohne                

without

Herstellungsjahr 

Year of manufacture

siehe Typenschild 

see nameplate

Amtliche Registriernummer 

Commercial registration number 

Amtsgericht Kraków KRS 0000354104

Local District Court Kraków KRS 0000354104 

Niederlassungsort des Herstellers 

Site of manufacturer 

Harmann Polska Sp. z o.o., Polen

Harmann Polska Sp. z o.o., Poland

Nennmotoreingangsleistung am Energieeffizienzoptimum

Nominal motor power input at optimum energy efficiency point

P

e

 [kW]

0,17

Volumenstrom am Energieeffizienzoptimum

Volumetric flow at optimum energy efficiency point

q

V

 [m³/h]

856

Statischer Druck am Energieeffizienzoptimum

Static pressure at optimum energy efficiency point

p

sf

 [Pa]

330

Umdrehungen pro Minute am Energieeffizienzoptimum

Rotations per minute at the optimum energy efficiency point

n [1/min]

2650

Spezifisches Verhältnis  

The specific ratio 

Spezifisches Verhältnis liegt nahe bei 1 und deutlich unter 1,11.

The specific ratio is close to 1 and significantly below 1.11.

Informationen zur Demontage, Recycling und Entsorgung

Information on dismantling, recycling and disposal

Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes.

Observe the user manual of this product.

Optimale Lebensdauer 

Optimal life 

Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes.

Observe the user manual of this product.

Beschreibung weiterer bei der Ermittlung der Energieeffizienz 

von Ventilatoren genutzter Gegenstände wie Rohrleitungen, 

die nicht in der Messkategorie beschrieben und nicht mit dem 

Ventilator geliefert werden.

Description of additional items used when determining the fan 

energy efficiency, such as ducts, that are not described in the 

measurement category and not supplied with the fan.

Für die Ermittlung der Energieeffizienz wurden keine besonderen Gegenstände außer 

den gemäß der Messkategorie verlangten Anschlusskomponenten eingesetzt.

No special items have been used for determining the fan energy efficiency, except the 

required connection components according to the measurement category.

*

**

***

Nicht ErP-konform, kann nur als Ersatzgerät für identische Ventilatoren gemäß ErP-Verordnung 327/2011 oder außerhalb der E.U. verkauft werden. / 

Not ErP compliant, can be sold only as a spare part for identical fans defined by the regulation (EC) 327/2011 or outside  the E.C..

ErP-konform gemäß EU-Verordnung 327/2011, da die Leistungsaufnahme am Energieeffizienzoptimum < 125W ist. / 

Compliant to the ErP-regulation (EC) 327/2011, the power consumption at optimum efficiency is < 125W.

ErP-konform gemäß EU-Verordnung 327/2011, da die maximale Leistungsaufnahme der Dunstabzugshaube < 280W ist. /

Compliant to the ErP-regulation (EC) 327/2011, the maximum power consumption of the kitchen hood is < 280W.

Содержание VIVO.P 2-190/500 S

Страница 1: ...ante max Temp ambianta maxima Максимальная температура окружающей среды Max omgevingstemp Max temp okolice Max temperatura Max környezeti hőmérséklet max okolitá teplota Max temp ambiente Temperatura ambiental máx Maks temperatura otoczenia Maks omgivelsestemp Max Fördermitteltemp Max ambient temp Temp de fonctionnement maximal Temperatura ambientala max Макс температура среды Max omgevingstempera...

Страница 2: ...lich unter 1 11 The specific ratio is close to 1 and significantly below 1 11 Informationen zur Demontage Recycling und Entsorgung Information on dismantling recycling and disposal Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes Observe the user manual of this product Optimale Lebensdauer Optimal life Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes Observe the user manual of this...

Страница 3: ...point n 1 min 1327 1332 1351 1357 1369 1395 Spezifisches Verhältnis The specific ratio Spezifisches Verhältnis liegt nahe bei 1 und deutlich unter 1 11 The specific ratio is close to 1 and significantly below 1 11 Informationen zur Demontage Recycling und Entsorgung Information on dismantling recycling and disposal Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes Observe the user manual of...

Страница 4: ...onvient d assurer une ventilation suffisante de la pièce Maintenance À l exception des intervalles de nettoyage recommandés les ventilateurs tourelle d extraction ne nécessitent aucun entretien À la longue la présence de poussières dans l air occasi onne des dépôts dans le rotor et le boîtier Cela entraîne une baisse de puissance et un déséquilibrage du ventila teur ainsi qu une diminution de sa d...

Страница 5: ...tali Biztonsági feljegyzések A VIVO P tetőventilátor nem egy önálló berendezés ha nem egy légtechnikai rendszer része A telepítés elvégző szerelő felelőssége minden elektromos és szerelési előírás betartása Különös figyelmet igényel a megfelelő csatlakozási pon tok kialakítása védőrács illetve megfelelő hosszúságú csőszakasz Az elektromos bekötést és a karbantartást kizárólag szak képzett szerelő ...

Страница 6: ...owanym termostacie wygasają roszczenia z tytułu gwarancji Uszkodzenia spowodowane przegrza niem nie będą mogły być brane pod uwagę Warunki pracy Wentylator nie może być użytkowany w przestrzeniach zagrożonych wybuchem Wentylator nie może współpracować z przetwornicą częstotliwości Zwrócić uwagę na maksymalną temperaturę otoczenia którą podano na tabliczce znamionowej Sprawdzić czy napięcie sieciow...

Страница 7: ... i POMIARY POTWIERDZENIE PRAWIDŁOWEGO KIERUNKU OBROTÓW WIRNIKA I ZGODNOŚCI POMIARÓW Z DANYMI NA TABLICZCE Potwierdzam Imię Nazwisko podpis i pieczęć osoby uprawnionej REGULACJA OBROTÓW WENTYLATORA Wymagane Podać typ urządzenia podstawowe nastawy zakresu regulacji ZABEZPIECZENIE TERMICZNE SILNIKA PRZEKAŹNIK OCHRONY TERMICZNEJ Wymagane Podać typ przekaźnika POZOSTAŁE ZABEZPIECZENIA Wymagane Podać ro...

Страница 8: ...KT ADRES MONTAŻU WENTYLATORA NR FAKTURY ZAKUPU DOWODU ZAKUPU wymagane DATA ZAKUPU Wymagane K A R T A G W A R A N C Y J N A ADNOTACJE O PRZEBIEGU NAPRAW DATA PRZYJĘCIA ZGŁOSZENIA TREŚĆ ZGŁOSZENIA ROZPOZNANIE RODZAJ NAPRAWY DATA I PODPIS SERWISANTA H a r m a n n P o l s k a S p z o o ul Ciepłownicza 54 31 574 Kraków t 48 12 650 20 30 biuro harmann pl ...

Страница 9: ... e G w a r a n c j a n i e s ą o b j ę t e w a d y p o w s t a ł e z i n n y c h p r z y c z y n a s z c z e g ó l n i e w w y n i k u c z y n n i k ó w z e w n ę t r z n y c h u s z k o d z e ń m e c h a n i c z n y c h t e r m i c z n y c h c h e m i c z n y c h z a l a n i a n a d m i e r n e g o z a b r u d z e n i a i t p z a m o n t o w a n i a i u ż y t k o w a n i a P r o d u k t u n i e z...

Страница 10: ... e z c e n n i k i e m s e r w i s o w y m G w a r a n t a 5 1 0 W p r z y p a d k u s e r w i s o w a n i a P r o d u k t u w m i e j s c u j e g o m o n t a ż u K u p u j ą c y z o b o w i ą z a n y j e s t z a p e w n i ć s w o b o d n y d o s t ę p d o P r o d u k t u i u m o ż l i w i ć G w a r a n t o w i b e z p i e c z n ą p r o c e d u r ę s e r w i s o w ą z g o d n i e z w s z e l k i m...

Отзывы: