background image

 Ta montažna navodila vsebujejo pomembne informacije za varno in pravil-
no montažo, transport, zagon, vzdrževanje in demontažo izdelkov 

MBC.K

.  

 Naprava je izdelana skladno s splošno sprejetimi tehni

č

nimi pravili.   Nav-

sezadnje  se  lahko  pojavijo  tudi  nevarnosti,  ki  lahko  ogrožajo  osebe  ali 
povzro

č

ijo škodo na lastnini, v kolikor se ne upošteva v teh navodilih nave-

denih varnostnih navodil in opozoril. 

 Z uporabo izdelka se lahko pri

č

ne  šele  po  prebranih  in  razumljenih 

Montažnih navodilih in Varnostnih opozorilih.   Navodila shranite na 
na

č

in, da bodo vedno dostopna vsem uporabnikom.   V kolikor se pre-

daja naprava tretji stranki, je potrebno vedno skupaj z njo predati tudi 
Montažna navodila. 

 Naprave 

MBC.K

 so podvržene stalni kontroli kvalitete in ustrezajo veljavnim 

predpisom v 

č

asu dobave.   Zaradi stalnega izpopolnjevanja naših izdelkov 

si pridržujemo pravico do sprememb proizvodov kadarkoli in brez predhod-
nega opozorila.   Ne  prevzemamo  nikakršne  odgovornosti  za  pravilnost  in 
popolnost teh Montažnih navodil. 

 Garancija velja izklju

č

no za dobavljeno kon

fi

 guracijo!    Izklju

č

ujemo 

garancijo, jamstvene in odgovornostne pravice v primeru 
poškodovanja oseb ali stvari zaradi nepravilne montaže, uporabe in/
ali nenamenske rabe naprave. 

 Varnostni napotki 

 MBC.K 

je v smislu EU-strojnih smernic 2006/42/EG komponenta (delni stroj).  

 Naprava ni za takojšnjo uporabo pripravljen stroj v smislu EU-strojnih 
smernic.    Namenjena je izklju

č

no vgradnji v stroj oz. v prezra

č

evalne na-

prave in sisteme ali da skupaj z drugimi komponentami tvori stroj oz. 
sistem.   Naprava se sme prvi

č

 spustiti v obratovanje, ko je vgrajena v stroj/

sistem za katerega je konstruirana in kateri v celoti izpolnjuje EC-strojne 
smernice.    Uporabljajte 

MBC.K

 izklju

č

no v tehni

č

no neopore

č

nem stanju!  

 Kontrolirajte izdelek glede vidnih pomanjkljivosti, na primer risov na ohišju 
ali manjkajo

č

ih kovic, vijakov in pokrovov!   Uporabljajte izdelek izklju

č

no 

v obmo

č

ju zmogljivosti, podane v tehni

č

nih podatkih oziroma na napisni 

ploš

č

ici naprave!   Zaš

č

ita pred dotikom, vsesanjem in varnostne razdalje 

so predvidene skladno z DIN EN 294 in DIN 24167-1.   (z vgradnjo zaš

č

itne 

mreže ali ustrezno dolgih cevnih kanalov)   Splošno predpisane elektri

č

ne in 

mehanske zaš

č

itne naprave mora priskrbeti stranka.   Vezavo in servisiranje 

naj opravljajo le kvali

fi

 cirani  elektri

č

arji.    Pred inštalacijo ali servisiranjem 

lo

č

ite napravo od glavnega napajanja.   Osebam z omejenimi 

fi

 zi

č

nimi, 

senzori

č

nimi ali mentalnimi sposobnostmi je upravljanje z napravo dovolje-

no le pod nadzorom ali po usposabljanju s strani odgovorne osebe.   Otro-
kom je potrebno onemogo

č

iti pristop k napravi! 

 Transport in skladiš

č

enje 

 Transport in skladiš

č

enje  lahko  izvaja  samo  ustrezno  strokovno  usposo-

bljeno osebje ob upoštevanju Montažnih navodil in odgovarjajo

č

ih, velja-

vnih predpisov.   Na osnovi dobavnice je potrebno preveriti pravilnost, ce-
lovitost in eventuelne poškodbe dobave.   Manjkajo

č

e koli

č

ine ali poškodbe 

med transportom naj bodo pisno potrjene s strani prevoznika.   V primeru 
neupoštevanja zahtev ne prevzemamo nikakršne odgovornosti.   Napravo 
je potrebno transportirati s primernimi pripomo

č

ki za dvigovanje v origi-

nalni embalaži ali s transportnimi napravami.   Izogibajte se poškodbam ali 
deformacijam ohišja.   Skladiš

č

iti se mora originalno zapakirano v suhem 

in pred vremenskimi vplivi zaš

č

itenem prostoru.   Temperatura skladiš

č

enja 

naj bo med  –10°C and +40°C.   Izogibati se je potrebno ve

č

jim temperatur-

nim nihanjem.   V kolikor je naprava shranjena dlje od enega leta, preverite 
prosto vrtenje ventilatorja. 

 Montaža 

 Montažo lahko izvaja samo ustrezno strokovno usposobljeno osebje ob 
upoštevanju Montažnih navodil in odgovarjajo

č

ih, veljavnih predpisov. 

 

 Upoštevati je potrebno gornja varnostna opozorila!   Izklopite vse pole proizvoda 
iz omrežja pred montažo oz. pred vklju

č

itvijo ali izklju

č

itvijo vtika

č

ev.   Zavarujte 

napravo pred ponovnim vklopom. 
 Sesalno stran moramo povezati s 

fl

 eksibilnim  priklju

č

kom ali 

fl

 eksibilno  ob-

jemko.   Izpuh, ki je možen pri eni od stranskih sten mora biti narejen na strani.  
 Vezava in kon

č

no montaža dovodne povezave mora biti narejena na stra-

ni. Namesto dovodne povezave je možno odstraniti eno od stranskih sten.  
 Temelji morajo biti ploš

č

ati, uravnani in dovolj veliki za dimenzije 

MBC.K

.    

 Položite kable in napeljave tako, da se te ne morejo poškodovati in se nih

č

e ne 

more ob njih spotakniti.   Po vgradnji ne smejo biti vrte

č

i deli ni

č

 ve

č

 dostopni.  

 Elektri

č

ne priklju

č

itve je potrebno izvesti skladno z vezalno shemo!   Pred zago-

nom naprave preverite, da so vsa tesnila in pokrovi vti

č

nic pravilno pritrjeni in 

nepoškodovani, da se zaš

č

iti napravo pred vstopom vode ali tujkov.   Opozorilni 

znaki se ne smejo spreminjati ali odstranjevati!    Ventilator naj vedno obratuje s 
pravilno smerjo pretoka zraka (glej oznako na napravi)!   Napravo vgradite tako, 
da je dostopna za vzdrževanje in 

č

č

enje, ter da se lahko brez posebnih težav 

demontira. 
 Za razli

č

ice z navzven izpeljanim termi

č

nim kontaktom velja:   Neizpolnitev 

priklju

č

itve/zahtev termi

č

nega kontakta pomeni ni

č

nost garancijskega zahtev-

ka.   S pregretjem povzro

č

ena škoda ni predmet upoštevanja. 

 Pogoji za uporabo 

 

MBC.K

 ventilatorji naj ne obratujejo v potencialno eksplozijsko ogroženi atmos-

feri!   Bodite pozorni na maksimalno temperaturo okolice, ki je navedena na tip-
ski ploš

č

ici!   Preverite ali napetost ustreza vrednosti navedeni na tipski ploš

č

ici ! 

 Vzdrževanje 

 MBC.K

 z izjemo priporo

č

enega 

č

č

enja, ni treba vzdrževati.    Vedno 

upoštevajte in zagotovite, da se ne pri

č

ne z demontažo nikakršnih instala-

cijskih povezav, priklju

č

kov ali komponent, dokler se naprava popolnoma 

ne izklju

č

i iz omrežja.   Zavarujte napravo pred možnostjo ponovnega vkl-

opa.    Posameznih kompenent ni dovoljeno medsebojno zamenjevati,   npr. 
komponent predvidenih za dolo

č

en proizvod se ne sme porabljati za druge 

proizvode.    Usedline iz zraka nasi

č

enega s prahom se bodo s

č

asoma 

nalagale na pogonskem kolesu in ohišju.   To vodi do slabšega delovanja, 
neuravnoteženosti v napravi in krajši življenjski dobi. Zato priporo

č

amo 

montažo zra

č

nega 

fi

 ltra.   Pogonsko kolo 

č

istite s krta

č

o ali krpo.   Pozor! Ne 

odstranjujte ali premikajte ravnotežnih uteži.   Notranjosti nikoli ne 

č

istite z 

vodo in visokotla

č

nimi 

č

istilnimi sredstvi.   Z montažo zra

č

nega 

fi

 ltra  lahko 

obdobje med 

č

č

enji ob

č

utno podaljšate, ali se 

č

č

enju celo izognete. 

 Odstranitev 

 Malomarno odstranjevanje naprave lahko povzro

č

i onesnaženje okolja.   Od-

stranite napravo skladno z zahtevami vaše dežele. 

 A jelen Felszerelési útmutató fontos információkat tartalmaz a 

MBC.K

 biz-

tonságos és megfelel

ő

 összeszereléséhez, szállításához, üzembe helyezé-

séhez, karbantartásához és szétszereléséhez.   A készülék az általánosan 
elfogadott m

ű

szaki szabályok szerint készült.   Mindazonáltal az útmutatóban 

foglalt következ

ő

 biztonsági utasítások és 

fi

 gyelmeztetések 

fi

 gyelmen  kívül 

hagyása esetén fennáll a személyi sérülések és anyagi károk veszélye. 

 A termék csak a Felszerelési útmutató és a biztonsági el

ő

írások elol-

vasása és megértése után helyezhet

ő

 üzembe.   Az útmutatót úgy kell 

meg

ő

rizni, hogy mindig elérhet

ő

 legyen a készülék összes kezel

ő

je 

számára.   A készülék harmadik félnek történ

ő

 továbbadásakor a Felsze-

relési útmutatót is mellékelni kell hozzá. 

 A 

MBC.K

 folyamatos min

ő

ségellen

ő

rzés alatt állnak, és a leszállítás 

id

ő

pontjában teljesítik az érvényben lév

ő

 el

ő

írásokat.    A termékek folya-

matos továbbfejlesztése miatt a gyártó fenntartja a termékek tetsz

ő

leges 

id

ő

pontban, el

ő

zetes bejelentés nélkül történ

ő

 módosításának a jogát.   A 

gyártó nem vállal felel

ő

sséget a jelen Felszerelési útmutató pontosságáért 

és hiánytalanságáért. 

 A garancia csak a leszállított kon

fi

 gurációra érvényes!   Hibás felszerelés, 

nem rendeltetésszer

ű

 használat és/vagy nem szakavatott kezelés miatt 

bekövetkez

ő

 személyi sérülések és anyagi károk esetén mindenfajta ga-

rancia, garanciális és szavatossági igény kizárt. 

 Biztonsági feljegyzések 

 A 

MBC.K

 ventilátorok a gépekr

ő

l szóló 2006/42/EK európai irányelv értel-

mében alkatrésznek (részben kész gépnek) min

ő

sülnek.    A készülék nem 

min

ő

sül használatra kész gépnek az EU gépekr

ő

l szóló irányelve értelmében.  

 Rendeltetése szerint kizárólag gépekbe illetve légtechnikai berendezésekbe 
és gépekbe való beépítésre, illetve egy gép vagy rendszer más alkatrészeivel 
való összeépítésre szolgál.   A készüléket csak akkor szabad üzembe helyezni, 
ha rendeltetésének megfelel

ő

en beépítették a kívánt gépbe vagy berende-

zésbe, és ha ez a gép vagy berendezés maradéktalanul teljesíti a gépekr

ő

szóló európai irányelv követelményeit.   A 

MBC.K

 ventilátorokat csak kifogá-

stalan állapotban szabad üzemeltetni.   Ellen

ő

rizze a terméket, nem láthatók-e 

rajta nyilvánvaló hibák, például repedések a házon vagy hiányzó szegecsek, 
csavarok, kupakok vagy egyéb, az alkalmazás szempontjából lényeges hián-
yosságok!   A terméket kizárólag a m

ű

szaki adatok között valamint a géptáblán 

feltüntetett teljesítménytartományban szabad üzemeltetni!   Biztosítani kell a 
DIN EN 294 és DIN 24167-1 szerinti érintésvédelmi, beszívás elleni és biz-
tonsági távolságokat! 

   (Véd

ő

ráccsal vagy elegend

ő

en hosszú csövekkel.) 

 

 Beruházói részr

ő

l biztosítani kell az általánosan el

ő

írt elektromos és mecha-

nikus biztonsági berendezéseket!   Az elektromos bekötést és a karbantartást 
kizárólag szakképzett szerel

ő

 végezheti.   A berendezésen történ

ő

 bármilyen 

szerelés és karbantartás csak az elektromos hálózatról történ

ő

 leválasztás 

után végezhet

ő

 el.   Korlátozott testi, érzékszervi vagy mentális képességek-

kel rendelkez

ő

 személyek csak felel

ő

s személy felügyelete vagy irányítása 

mellett kezelhetik a készüléket.   Gyermekek nem tartózkodhatnak a készülék 
közelében! 

 Szállítás és tárolás 

 A szállítást és tárolást csak szakképzett személyzet végezheti a Felsze-
relési útmutató és az érvényben lév

ő

 el

ő

írások betartásával.   A szállítóle-

vél alapján ellen

ő

rizni kell a szállítmány helyességét, hiánytalanságát és 

esetleges sérüléseit.   A hiányokat vagy szállítási károkat írásban meg kell 
er

ő

síttetni a szállítmányozóval.   Ennek 

fi

 gyelmen kívül hagyása esetén ér-

vényét veszíti a szavatosság!   A szállítást megfelel

ő

 emel

ő

eszközökkel, az 

eredeti csomagolásban vagy a kijelölt szállítmányozó berendezésekkel kell 
végezni!   A ház megrongálódását és alakváltozását el kell kerülni!   A tárolás 
száraz és id

ő

járás ellen védett helyen, az eredeti csomagolásban történjen.  

 A tárolási h

ő

mérséklet -10 °C és 40 °C között legyen.   A jelent

ő

s h

ő

mérséklet-

változásokat el kell kerülni!   Egy évnél hosszabb ideig tartó tárolás esetén 
kézzel ellen

ő

rizni kell a kerekek akadálytalan mozgását! 

 Felszerelés 

 A felszerelést csak szakképzett személyzet végezheti a szerelési útmutató és 
az érvényben lév

ő

 el

ő

írások és szabványok betartásával.   A fent felsorolt biz-

tonsági 

fi

 gyelmeztetéseket be kell tartani!   A készülék felszerelése ill. a csatlako-

zódugó csatlakoztatása vagy kihúzása el

ő

tt minden pólusát le kell csatlakoztat-

ni a hálózatról.   Biztosítsa a készüléket az újbóli bekapcsolás ellen! 
 A szívóoldal csatlakoztatása kapcsolóbillinccsel vagy 

fl

 exibilis  csatlakozok-

kal lehetséges   A kifuvó oldal nyílása amely oldalt vagy el

ő

l lehetséges, en-

nek a kialakítása szereléskor történik.   Az elektromos bekötés és az kifuvó 
oldal csatlakoztatása a szerelés folyamán lehetséges. A kifuvási kialakítása 
történhet az egyik oldal áthelyezésével.   Az alapnak simának, egyenletes-
nek és az 

MBC.K

 ventilátor méreteinek megfelel

ő

nek kell lennie.    A kábe-

leket és vezetékeket úgy kell elhelyezni, hogy ne sérülhessenek meg, és ne 
lehessen beléjük botlani.   A beépítés után a mozgó alkatrészek ne legyenek 
elérhet

ő

k!   A készülék elektromos csatlakozásait a kapcsolási rajz szerint kell 

bekötni!   Az üzembevétel el

ő

tt gy

ő

z

ő

djön meg arról, hogy a dugós csatlakozók 

tömítései és záróelemei megfelel

ő

en fel lettek szerelve és sérülésmentesek, 

és megakadályozzák a folyadékok és idegen tárgyak termékbe való beha-
tolását.   A 

fi

 gyelmeztet

ő

 táblákat nem szabad megváltoztatni vagy eltávolítani!   

 Mindig a megfelel

ő

 irányú légáramlás szerint m

ű

ködtesse a készüléket (lásd 

a készüléken lév

ő

 jelölést)!   A beépítésnél ügyelni kell arra, hogy a készülék 

karbantartáshoz és tisztításhoz könnyen hozzáférhet

ő

 valamint egyszer

ű

en 

kiszerelhet

ő

 legyen! 

 A kivezetett h

ő

kapcsolóval felszerelt kivitelekre érvényes:   Ha a h

ő

kapcsoló 

nincs csatlakoztatva / lekérdezve, a garancia érvényét veszti.   A túlmelegedésb

ő

származó károkért nem vállalunk felel

ő

sséget. 

 Üzemelési feltételek 

 A 

MBC.K

 ventilátorok nem használhatók robbanásveszélyes környezetben!   

 Figyeljen a ventilátor adattábláján lév

ő

 a ventilátort körülvev

ő

 maximális kör-

nyezeti h

ő

mérsékletre.   Ellen

ő

rizze, hogy a hálózati feszültség megegyezzen a 

ventilátor adattábláján lév

ő

 értékkel. 

 Karbantartás 

 

MBC.K

 ventilátor az ajánlott tisztítási intervallumokat kivéve karbantartás-

mentes.   Tilos lebontani az összeköt

ő

 vezetékeket, csatlakozókat és szerke-

zeti elemeket, amíg nincs leválasztva a hálózatról a készülék összes pólusa.  
 Biztosítsa a berendezést az újbóli bekapcsolás ellen!   A szerkezeti elemek 
nem helyettesíthet

ő

k egymással.   Ez azt jelenti, hogy egy adott termékhez 

készült szerkezeti elemet nem szabad más termékekhez használni!   A leveg

ő

 

portartalma miatt a készülékházon és a járókeréken porlerakódás keletkezik.  
 Ez kisebb teljesítményt, rázkódást okozhat, valamint csökkenti a berendezés 
élettartamát.   Ennek elkerülése érdekében ajánlott a rendszerbe leveg

ő

sz

ű

r

ő

 

beépítése.    Tisztítsa meg a járókereket kefével vagy ronggyal. Figyelem! 
Ne távolítsa el a kiegyensúlyozó súlyokat a járókerékr

ő

l!    Soha ne tisztítsa 

a ventilátor bels

ő

 részét vízzel vagy magasnyomású mosóval (g

ő

zborotva).  

 Légsz

ű

r

ő

 beépítésével a tisztítási intervallumok jelent

ő

sen csökkenthet

ő

ek 

vagy el is hagyhatóak. 

 Ártalmatlanítás 

 A készülék nem kell

ő

 körültekintéssel végzett ártalmatlanítása környezets-

zennyezést okozhat.   Ezért a készüléket az adott országban érvényes nemzeti 
el

ő

írások szerint ártalmatlanítsa. 

 

 Tento návod na montáž obsahuje dôležité informácie na bezpe

č

nú a správnu 

montáž, transport, zavedenie do prevádzky, údržbu a demontáž ventilátorov 

MBC.K

.   Prístroj bol vyrobený pod

ľ

a všeobecne uznávaných pravidiel techniky.  

 Napriek tomu existuje nebezpe

č

ie ublíženia na zdraví a vecných škôd, ke

ď

 

nedodržíte nasledovné bezbe

č

nostné a výstražné upozornenia v tomto návode. 

 Výrobky sa môžu vzia

ť

 do prevádzky len vtedy, ke

ď

 ste predtým pre

č

ítali 

návod na montáž, ako aj bezpe

č

nostné predpisy a porozumeli im.   Uscho-

vajte návod tak, aby bol kedyko

ľ

vek dostupný pre všetkých užívate

ľ

ov.  

 Prenechajte prístroj tretím osobám vždy spolu s návodom na montáž. 

 Ventilátory 

MBC.K

 podliehajú trvalej kontrole kvality a zodpovedajú platným 

predpisom v 

č

ase  expedovania.   Nako

ľ

ko sa produkty vždy vyvíjajú 

ď

alej, 

vyhradzujeme si právo, kedyko

ľ

vek a bez predošlého oznámenia vykona

ť

 na 

produktoch zmeny.   Neprevezmeme žiadnu zodpovednos

ť

 za správnos

ť

 alebo 

úplnos

ť

 tohto návodu na montáž. 

  Poskytnutie záruky platí výhradne pre expedovanú kon

fi

 guráciu!  

 Vylu

č

ujeme záruku, nároky zo zodpovednosti za chyby a nároky z ru

č

enia 

pri škode na zdraví osôb a vecné škody v dôsledku chybnej montáže, 
použitia v rozpore s ú

č

elom a /alebo neodborného zachádzania. 

 Bezpe

č

nostné upozornenia 

 Ventilátory 

MBC.K

 sú v zmysle smernice EU o strojoch 2006/42/ES jeden 

komponent (

č

iasto

č

ný stroj).   Prístroj nie je hotový stroj na používanie v zmys-

le smernice EU o strojoch.   Je jedine ur

č

ený na to, aby bol zabudovaný do 

strojov prípadne vzduchotechnických prístrojov a zariadení alebo spojený s 
inými komponentmi do jedného stroja, prípadne jedného zariadenia.   Prístroj 
smie by

ť

 uvedený do prevádzky až vtedy, ke

ď

 je zabudovaný do stroja/zari-

adenia, pre ktorý/ktoré je ur

č

ený a ke

ď

 tieto úplne sp

ĺň

ajú požiadavky smer-

nice o strojoch EU!   Používajte ventilátory 

MBC.K

 len v technicky dokonalom 

stave!    Skontrolujte produkt, 

č

i nemá zjavné chyby, ako napríklad trhliny na 

kryte alebo chýbajúce nitovanie, skrutky, snímacie kryty alebo iné chyby, rele-
vantné pre používanie!   Používajte tento produkt výlu

č

ne len v oblasti výkonu, 

ktorý je uvedený v technických dátach ako aj na výrobnom štítku.   Ochrana 
pred nebezpe

č

ným dotykom, nasávaním a bezpe

č

cnostný odstup musia by

ť

 

zariadené pod

ľ

a DIN EN 294 a DIN EN 24167-1!   (Ochrannou mrežou alebo 

dostato

č

ne dlhými potrubiami)   Všeobecne predpísané elektrické a mechanické 

ochranné zariadenia musia by

ť

 konštruk

č

ne inštalované.   Elektrické pripojenie 

ako aj opravy môžu by

ť

 vykonané len odborníkmi pre elektrické zariadenia!   Pri 

všetkých inštala

č

ných a údržbárskych prácach musí by

ť

 prerušený prúdový ok-

ruh!   Obsluha prístroja osobami s obmedzenými fyzickými, senzorickými a men-
tálnymi schopnos

ť

ami sa môže kona

ť

 len pod dozorom alebo pod

ľ

a inštrukcií 

zodpovedných osôb.   Deti sa nesmú pripusti

ť

 k prístroju! 

 Transport a uskladnenie 

 Transport a uskladnenie musia by

ť

 vykonané len odborným personálom za 

dodržania návodu na montáž a platných predpisov.   Dodávka pod

ľ

a dodacie-

ho listu musí by

ť

 prekontrolovaná vzh

ľ

adom na správnos

ť

, úplnos

ť

 a škody!  

 Chýbajúce 

č

iastky alebo škody pri preprave sa musia necha

ť

 písomne potvrdi

ť

 

prepravcom.    Pri nedodržaní zaniká ru

č

enie!    Transport musí by

ť

 vykonaný 

vhodnými zdvíhacími prostriedkami v pôvodnom balení alebo na preukázaných 
transportných zariadeniach.   Zabrá

ň

te poškodeniu a skrúteniu krytu!   Skladova-

nie sa musí kona

ť

 v suchu a pri ochrane pred nepriaznivým po

č

asím v pô-

vodnom balení.   Teplota skladovania medzi -10°C a +40°C.   Musí sa zabráni

ť

 

vyskokým výkyvom teploty.   Pri dlhodobom skladovaní viac ako jedného roka 
musí by

ť

 ru

č

ne skontrolovaná 

ľ

ahkos

ť

 chodu obežných kolies! 

 Montáž 

 Montážne práce smú by

ť

 vykonané len odborným personálom a musí sa 

venova

ť

 pozornos

ť

 návodu montáže a platným predpisom a normám.   Horeu-

vedené bezpe

č

nostné upozornenia sa musia dodrža

ť

!    Vždy odpojte prístroj 

všetkými pólmi od siete, predtým než montujete produkt prípadne zastr

č

íte ale-

bo vytiahnete zástr

č

ku.    Zabezpe

č

te prístroj, aby sa znovu nezapojil! 

 Pripojenie na nasávaciu 

č

as

ť

 môže by

ť

 

fl

 exibilným spojovacím hrdlom   Výfu-

kový otvor ktorý môže nasledova

ť

 frontálne ako aj po stranách   Kábelový vý-

stup a možné prípojenie cez výfukové hrdlo je následne uskuto

č

nené bo

č

ne  

Namiesto výfukového hrdla môže by

ť

 odstránená jedna bo

č

ná 

č

as

ť

.   Základy 

musia by

ť

 rovné, nivelované a vhodné pre rozmery 

MBC.K

.     Inštalujte káble 

a vedenia tak, aby neboli poškodené a aby sa nikto o ne nepotkol.   Po zabu-
dovaní nesmú by

ť

 viac prístupné žiadne pohyblivé 

č

asti.   Prípojky elektriny na 

prístroji musia by

ť

 zapojené pod

ľ

a schémy elektrického zapojenia.   Zabezpe

č

te 

pred uvedením do prevádzky, že sú všetky tesnenia a uzávery zástr

č

kových 

spojení správne zabudované a nepoškodené, aby sa vyhlo preniknutiu tekutiny 
a cudzích telies do produktu.   Informa

č

né tabu

ľ

ky nesmú by

ť

 zmenené alebo 

odstránené!      Prevádzkujte ventilátor vždy v správnom smere prúdenia vzdu-
chu (vi

ď

 ozna

č

enie na prístroji)!   Inštalácia musí by

ť

 vykonaná tak, aby bola na 

údržbu a 

č

istenie dobre prístupná a aby sa dala s malou námahou vymontova

ť

 Pre verzie s vyvedeným tepelným kontaktom platí: 

   Pri nepripojenom / 

nevyžiadanom (nezaregistrovanom) tepelnom kontakte zaniká nárok na záru-
ku.   Škody, ktoré vznikli na základe prehriatia nie je možné zoh

ľ

adni

ť

 Podmienky prevádzky 

 Ventilátory 

MBC.K

 sa nesmú prevádzkova

ť

 v atmosfére schopnej expló-

zie!    Musíte dba

ť

 na maximálnu teplotu okolia, uvedenú na výrobnom štítku!  

 Preskúšajte, 

č

i napájacie napätie zodpovedá údajom uvedeným na výrobnom 

štítku! 

 Údržba 

 Ventilátory 

MBC.K

 sú s výnimkou, týkajúcou sa odporú

č

aných intervalov 

č

istenia bezúdržbové.   Zabezpe

č

te, aby sa žiadne spojenia vedenia, prípojky 

a sú

č

iastky neoddelili, dokia

ľ

 prístroj nie je oddelený všetkými pólmi od siete.  

 Zabezbe

č

te, aby sa zariadenie zase nezaplo!   Nesmú by

ť

 navzájom vymene-

né žiadne sú

č

iastky.   To znamená, že napríklad sú

č

iastky, ur

č

ené pre produkt 

sa nesmú použi

ť

 na iné produkty.   Prašné ovzdušie spôsobuje usadeniny v 

obežnom kolese a kryte.   To vedie k redukcii výkonu a nevyváženosti ventilátora 
a tým k zníženiu jeho životnosti!   Obežné koleso 

č

isti

ť

 so štetcom / s kefou / s 

handrou.   Attention! Do not remove or shift balance weights.   Vnútorný priestor 
v žiadnom prípade ne

č

isti

ť

 vodou alebo vysokotlakovým 

č

istiacim zariadením!   

 Zabudovaním vzduchového 

fi

 ltra môže by

ť

 podstatne pred

ĺ

žený interval na 

č

istenie alebo sa mu môže zamedzi

ť

 Odstránenie odpadu 

 Nepozorné odstránenie prístroja môže vies

ť

 k zne

č

isteniam životného prostre-

dia.    Preto odstrá

ň

te prístroj pod

ľ

a národných ustanovení Vašej krajiny. 

SLO

HU

SK

Содержание MBC.K Series

Страница 1: ...quema el ctrico Esquema de conexiones el ctricas Schemat po cze Str mskema ID U f P I Imax tA V Hz W A A C mm MBC K 225 1700S 126613 230V 50 266 1 2 1 9 80 500 127819 MBC K 250 2600S 126618 230V 50 45...

Страница 2: ...ifisches Verh ltnis liegt nahe bei 1 und deutlich unter 1 11 The specific ratio is close to 1 and significantly below 1 11 Informationen zur Demontage Recycling und Entsorgung Information on dismantli...

Страница 3: ...bei 1 und deutlich unter 1 11 The specific ratio is close to 1 and significantly below 1 11 Informationen zur Demontage Recycling und Entsorgung Information on dismantling recycling and disposal Bitte...

Страница 4: ...rotected from the weather in the original packaging Storage temperature range 10 C to 40 C Avoid severe temperature fluctuations If the unit has been stored for over a year check by hand that the fan...

Страница 5: ...onderhouden en te demonteren Het toestel is geproduceerd volgens de algemeen erkende regels van de techniek Toch bestaat er gevaar voor lichamelijk letsel en mate ri le schade als u de volgende veili...

Страница 6: ...k figyelmen k v l hagy sa eset n r v ny t vesz ti a szavatoss g A sz ll t st megfelel emel eszk z kkel az eredeti csomagol sban vagy a kijel lt sz ll tm nyoz berendez sekkel kell v gezni A h z megrong...

Страница 7: ...te el riesgo de da os personales o materiales si no se tienen en cuenta los siguientes avisos y advertencias de seguridad en este manual Los productos s lo deben ponerse en marcha si se han leido y en...

Страница 8: ...stwa zamieszczonych w niniejszej instrukcji grozi obra eniami ludzi oraz zniszczeniem mienia Produkt wolno uruchomi dopiero po dok adnym przeczytaniu oraz zro zumieniu Instrukcji monta u oraz Uwag do...

Страница 9: ...0 1 2 3 4 56 3 7 4 1 1 1 56 3 8 7 56 3 7 9 9 1...

Страница 10: ...3 5 2 2 2 F 6 5 2 A N 7 F 35 6 5 2 95 3 2G 6 1 6 2 E 6 6 2 95 G6 0 6 2 0 35 6 6 2G 5 2 2 A Q 3 QQS V A 1 2 65 3 2 2 56G C 1 9 C A 2 35 2 6 5 95 6 6 6 56 H 6 6 5 6 3E CN L DR 6 6 6 2 0 CN 6 6 CN 5 6 6...

Страница 11: ...6 2 5 E 6 2 3 5 2 3 2 6 2 E5 6G2 2 I J I J 5 95 N D 6 5 2 E 6 5 5 2 D C 2 R 6 6 5 6 Q 9 9 Q A 5 6 2 G G 6 0 5 2E5H 3 5 F 5 Z 6 L 3G 2 1 3 5 5 3 H 5 5 2 3 56 2 2 6 35 6 3EG 56 2 5 2 56 6 6 5 5 2 5 5 3...

Страница 12: ...5 95 5 6 0 2 E5 6G2 2 5 2 6 AN 5 V D D Q AC 2 5 6 2 5 6 5 6 6 62 56 2 65 1 6 95 5 2 2 5 5 3E F 56 2 5G F 5 3 2 5 2 1 3 Q AD 95 6 F 3G 35 6 3 56 6 0 Y 35 6 6 0 Q AN 6 5 5 2 6 0 5G F 95 Q AQ 95 3 5 1 3...

Страница 13: ...34 5 20780 9 1 234 5 8 43 3 8 7 234 5 2 234 5 2 3 0 20780 0 0 2 A 3 0B C 20780 C 8 7 3 0 3 5C B 2 D E 234 5 20780 D E D E F DGE 0 2 B 23 0 3 23H3I 0 3 J 20780 F DGE K L DGE K M DGE K N DGE K O DGE K P...

Отзывы: