background image

mpcnt_pb_03_k13671   

print 17.12.2014 

MBC.K

 Assembly Instruction 

 Flexible Abluftbox, Motor außerhalb des Luftstroms  •  Multi Pur-
pose Cubic Box  •  Boîtier souple d‘évacuation d‘air  •  Ventilator 
de exhaustare constructie 

fl

 exibila, motorul in afara curentului 

de aer  •  P

азностороний

 

вытяжной

 

вентилятор

двигатель

 

вне

 

воздушного

 

потока

  •  Flexibele afzuigventilator, motor buiten de 

luchtstroom.  •  Prilagodljiv odvodni ventilator z motorjem izven 
toka zraka  •   Višenamjenski odsisni ventilator  •  Elszívó ven-
tilátor, 

fl

 exibilis elhelyezés, motor a légáramon kívül  •  Flexibilná 

odvetrávacia jednotka, motor mimo prúdu vzduchu  •  Caja de ex-
tracción de aire 

fl

 exible, motor fuera de la corriente de aire  •  Uni-

wersalny wentylator wywiewny MBC.K  •  Fleksibel udsugnings-
luftbox, motor uden for luftstrøm 

 Spannung 

 •  

V

oltage 

 • 

 Tension 

 • 

 Tensiune 

 •  

Напр

яжение

  

 Spanning 

 •  

Napetost 

 •  

Napon 

 •  

Feszültség 

 •  

Napätie 

 

 Tensão 

 •  

V

oltaje 

 •  

Napi

ę

cie 

 •  

Spænding 

 Frequenz 

 •  

Frequency 

 •  

Fréquence 

 •  

Frecventa 

 •  

Част

от

а

  

 Frequentie 

 •  

Frekvenca 

 •  

Frekvencija 

 •  

Frekvencia 

 •  

Frekvencia 

 

 Frequência 

 •  

Frecuencia 

 •  

Cz

ę

stotliwo

ść

  •  

Frekvens 

 Leistungsaufnahme 

 •  

Power consumption 

 •  

Puissance consommée 

 Consum de putere  

 •  

По

тре

бление

 

мощности

  •  

Energieconsumptie 

 

 Vhodna mo

č

  •  

Snaga 

 • 

 Teljesítményfelvétel 

 •  

Príkon 

 

 Potencia absorvida 

 •  

Potencia absorbida 

 •  

Pobór mocy 

 •  

Optagen ef

fekt 

 Stromaufnahme 

 •  

Current 

 •  

Consommation de courant 

 •  

Consum de curent 

 

 

По

тре

бление

 

то

к

a  •  

Stroom 

 •  

Elektri

č

ni tok 

 •  

Jakost struje 

 •  

Áram 

 •  

Odber prúdu 

 

 Corrente 

 •  

Corriente eléctrica requerida 

 •  

Pobór pr

ą

du 

 •  

Strømforbrug 

 Max. Stromaufnahme 

 •  

Max. current consumption 

 •  

Consommation électrique max. 

 

 Consum max curent  

 •  

Ма

кс

по

тре

бляемый

 

то

к

  •  

Max. opgenomen stroom 

 

 Maks. sprejem toka 

 •  

Maks. uzimanje struje 

 •  

Maximális áramfelvétel 

 

 Maximálna spotreba prúdu 

 •  

Consumo máximo de corrente 

 

 Corriente eléctrica requerida 

 •  

Maksymalny pr

ą

d pobierany 

 •  

Maks. strømforbrug 

 Max. Umgebungstemp. 

 •  

Max. ambient temp. 

 • 

 Temp. ambiante max. 

 

 Temp. ambianta maxima  

 •  

М

ак

симальная

 

темпера

ту

ра

 

окр

ужающ

ей

 

сре

ды

  

 Max. omgevingstemp. 

 •  

Max. temp. okolice 

 •  

Max. temperatura 

  

 Max. környezeti h

ő

mérséklet 

 •  

max. okolitá teplota 

 •  

Max temp.ambiente 

 

 Temperatura ambiental máx. 

 •  

Maks. temperatura otoczenia 

 •  

Maks. omgivelsestemp. 

 Baugröße 

 •  

Size 

 •  

Dimension 

 •  

Marime 

 •  

Р

азмер

  •  

Formaat 

 

 V

elicinia 

 •  

V

elicina gradevine 

 •  

Méret 

 •  

Rozmer 

 • 

 Tamanho 

 

 Dimensiones constructivas 

 •  

Wielko

ść

  •  

Konstruktionsstørrelse 

 Schaltschema 

 •  

Wiring Diagram 

 •  

Schéma de câblage 

 •  

Schema de conecatre 

 

 

Сх

ема

 

по

дк

лю

чения

  • 

 Aansluitdiagram 

 •  

V

ezalna shema 

 •  

Shema spajanja 

 

 Bekötési rajz 

 •  

Schéma zapojenia  

 •  

Esquema eléctrico 

 Esquema de conexiones eléctricas 

 •  

Schemat po

łą

cze

ń

  •  

Strømskema 

ID

U

f

P

I

I

max

t

A

[V]

[Hz]

[W]

[A]

[A]

[°C]

[mm]

MBC.K 225/1700S *

 126613 

 230V ~ 

50

 266  

1,2  

1,9  

80 500

 

127819

 

MBC.K 250/2600S *

 126618 

 230V ~ 

50

 454  

2  

3,4  

80 500

 

127819

 

MBC.K 280/3300S *

 126619 

 230V ~ 

50

 703  

3,1  

4,1  

75 500

 

127819

 

MBC.K 315/3800S *

 126785 

 230V ~ 

50

 1170  

5,7  

7,5  

60 500

 

127819

 

MBC.K 400/4300S *

 126827 

 230V ~ 

50

 501  

2,2  

2,8  

80 700

 

127819

 

MBC.K 450/6000S *

 126842 

 230V ~ 

50

 793  

3,5  

4,5  

65 700

 

127819

 

MBC.K 500/8600S *

 127987 

 230V ~ 

50

 1312  

5,9  

7,5  

45 900

 

127819

 

MBC.K 560/12200T 

 125313 

 400V 3~ 

50

 2390  

4,7  

5,0  

80 900

 

130083

 

MBC.K 630/15800T **

 125315 

 400V 3~ 

50

 4077  

7,3  

7,7  

60 900

 

130083

 

*  Ventilator nicht mit Frequenzumrichter betreiben!  /  Do not operate fans with a frequency converter.  /  Ne pas faire fonctionner 

le ventilateur avec un convertisseur de fréquence!  /  A nu se folosi cu convertor de frecventa !  /  

Запрещается

 

использовать

 

вентилятор

 

с

 

преобразователем

 

частоты

!  /   Ventilator niet aansturen met frequentie-omvormer.  /  Ne uporabljajte ventila-

torjev s frekven

č

nimi pretvorniki!  /  Nije dozvoljeno upravljanje frekventnim pretvara

č

em.  /  Ne üzemeltesse a ventilátort frek-

venciaváltóval.  /  Ne üzemeltesse a ventilátort frekvenciaváltóval.  /  Ventilátor neprevádzkova

ť

 s frekven

č

ným meni

č

om.  /  Não 

utilize variadores de frequência.  /  No opere el ventilador con convertidor de frecuencia!  /  Wentylator nie mo

ż

e wspó

ł

pracowa

ć

 

z przetwornic

ą

 cz

ę

stotliwo

ś

ci.  /  Brug ikke ventilatoren med en frekvensomformer! 

**  Ventilator ist nicht spannungssteuerbar!  /  The fan is not voltage controllable!  /  Le ventilateur n´est pas réglable par la tensi-

on!  /  Ventilatorul nu este cu tensiune reglabila!  /  

Вентилятор

 

не

 

имеет

 

управления

 

по

 

напряжению

!  /  Ventilator geeft geen 

spanningsregeling!  /  Ventilator ni primeren za napetostno regulacijo!  /  Ventilator nije namijenjen za naponsku regulaciju!  /  A 
ventilátor nem vezérelhet

ő

 feszültséggel!  /  Ventilátor nemá napä

ť

ové riadenie!  /  A tensão do ventilador não pode ser regulada!  

/  ¡No es posible controlar el ventilador por medio de tensión!  /  Wentylator nie jest sterowany napi

ę

ciem!  /  Ventilatorens spæn-

ding kan ikke styres!  

 Änderungen vorbehalten  •  Modi

fi

 cation reserved  •  Sous réserve de modi

fi

 cations  •  Sub rezerva modi

fi

 carilor  •  

Компания

 

оставляет

 

за

 

собой

 

право

 

вносить

 

изменения

 

без

 

предварительного

 

уведомления

.  •  Wijzigingen voorbehouden  •  Pridržujemo si pravico do sprememb.  •  Zadržano pravo izmjena  •  Változtatások 

joga fenntartva  •  Zmeny sú vyhradené  •  Modi

fi

 cação reservada  •  Reservado el derecho de modi

fi

 caciones  •  Zmiany zastrze

ż

one  •  Med forbehold for ændringer 

Harmann

 

Ventilatoren

            

łł

anki 29G              PL-30-740-Krakow            

Tel

  +48 12 650 20 30             

Fax

  +48 12 264 71 13              [email protected]              www.harmann.pl     

Содержание MBC.K Series

Страница 1: ...quema el ctrico Esquema de conexiones el ctricas Schemat po cze Str mskema ID U f P I Imax tA V Hz W A A C mm MBC K 225 1700S 126613 230V 50 266 1 2 1 9 80 500 127819 MBC K 250 2600S 126618 230V 50 45...

Страница 2: ...ifisches Verh ltnis liegt nahe bei 1 und deutlich unter 1 11 The specific ratio is close to 1 and significantly below 1 11 Informationen zur Demontage Recycling und Entsorgung Information on dismantli...

Страница 3: ...bei 1 und deutlich unter 1 11 The specific ratio is close to 1 and significantly below 1 11 Informationen zur Demontage Recycling und Entsorgung Information on dismantling recycling and disposal Bitte...

Страница 4: ...rotected from the weather in the original packaging Storage temperature range 10 C to 40 C Avoid severe temperature fluctuations If the unit has been stored for over a year check by hand that the fan...

Страница 5: ...onderhouden en te demonteren Het toestel is geproduceerd volgens de algemeen erkende regels van de techniek Toch bestaat er gevaar voor lichamelijk letsel en mate ri le schade als u de volgende veili...

Страница 6: ...k figyelmen k v l hagy sa eset n r v ny t vesz ti a szavatoss g A sz ll t st megfelel emel eszk z kkel az eredeti csomagol sban vagy a kijel lt sz ll tm nyoz berendez sekkel kell v gezni A h z megrong...

Страница 7: ...te el riesgo de da os personales o materiales si no se tienen en cuenta los siguientes avisos y advertencias de seguridad en este manual Los productos s lo deben ponerse en marcha si se han leido y en...

Страница 8: ...stwa zamieszczonych w niniejszej instrukcji grozi obra eniami ludzi oraz zniszczeniem mienia Produkt wolno uruchomi dopiero po dok adnym przeczytaniu oraz zro zumieniu Instrukcji monta u oraz Uwag do...

Страница 9: ...0 1 2 3 4 56 3 7 4 1 1 1 56 3 8 7 56 3 7 9 9 1...

Страница 10: ...3 5 2 2 2 F 6 5 2 A N 7 F 35 6 5 2 95 3 2G 6 1 6 2 E 6 6 2 95 G6 0 6 2 0 35 6 6 2G 5 2 2 A Q 3 QQS V A 1 2 65 3 2 2 56G C 1 9 C A 2 35 2 6 5 95 6 6 6 56 H 6 6 5 6 3E CN L DR 6 6 6 2 0 CN 6 6 CN 5 6 6...

Страница 11: ...6 2 5 E 6 2 3 5 2 3 2 6 2 E5 6G2 2 I J I J 5 95 N D 6 5 2 E 6 5 5 2 D C 2 R 6 6 5 6 Q 9 9 Q A 5 6 2 G G 6 0 5 2E5H 3 5 F 5 Z 6 L 3G 2 1 3 5 5 3 H 5 5 2 3 56 2 2 6 35 6 3EG 56 2 5 2 56 6 6 5 5 2 5 5 3...

Страница 12: ...5 95 5 6 0 2 E5 6G2 2 5 2 6 AN 5 V D D Q AC 2 5 6 2 5 6 5 6 6 62 56 2 65 1 6 95 5 2 2 5 5 3E F 56 2 5G F 5 3 2 5 2 1 3 Q AD 95 6 F 3G 35 6 3 56 6 0 Y 35 6 6 0 Q AN 6 5 5 2 6 0 5G F 95 Q AQ 95 3 5 1 3...

Страница 13: ...34 5 20780 9 1 234 5 8 43 3 8 7 234 5 2 234 5 2 3 0 20780 0 0 2 A 3 0B C 20780 C 8 7 3 0 3 5C B 2 D E 234 5 20780 D E D E F DGE 0 2 B 23 0 3 23H3I 0 3 J 20780 F DGE K L DGE K M DGE K N DGE K O DGE K P...

Отзывы: