background image

Quick Start Guide 

Guide de démarrage rapide

FR

Connexion Bluetooth

1.  Allumer le casque
2.  Si vous vous connectez pour la première 
  fois, le casque entrera en mode de couplage 
  automatiquement après sa mise sous tension

3.  Se connecter au périphérique bluetooth
 

Choisir « JBL TUNE560BT » pour se connecter

ES

Conexión Bluetooth

1.  Encienda los auriculares
2.  Al conectar por primera vez, los auriculares se 
  pondrán en modo de emparejamiento 
  automáticamente al encenderlos
3.  Conexión con un dispositivo Bluetooth
  Seleccione "JBL TUNE560BT" para 

 conectarse

DE

Bluetooth-Verbindung

1.  Schalte den Kopfhörer ein

2.  Bei der ersten Verbindung aktiviert der 
  Kopfhörer automatisch den Kopplungsmodus 
  sobald er eingeschaltet wird
3.  Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät
  Wähle “JBL TUNE560BT” aus, um das 
  Gerät zu verbinden

IT

Connessione Bluetooth

1.  Accendere la cuffia
2.  Se alla prima connessione, la cuffia 
  entrerà in modalità abbinamento 
  automaticamente dopo l'accensione.
3.  Collegamento ad un dispositivo bluetooth

 

Scegliere"JBL TUNE560BT" per collegare

NL

Bluetooth-verbinding

1.  De telefoon inschakelen
2.  Als het apparaat de eerste keer wordt 
  aangesloten, schakelt de hoofdtelefoon  
  automatisch in de koppelingsmodus 
  nadat deze wordt ingeschakeld
3.  Aansluiten op Bluetooth-apparaat
  Selecteer “JBL TUNE560BT” om 
  verbinding te maken

NO

Bluetooth-tilkobling

1.  Slå på hodetelefonen
2.  Hvis du kobler til for første gang, vil 
  hodetelefonene gå inn i paringsmodus 
  automatisk etter at de slås på
3.  Koble til Bluetooth-enhet
  Velg "JBL TUNE560BT" for å koble til

FI

Bluetooth-yhteys

1.  Kytke kuulokkeet päälle
2.  Jos yhteyttä muodostetaan ensimmäistä 
  kertaa, kuulokkeet menevät 
  parinmuodostustilaan automaattisesti 
  käynnistyksen jälkeen
3.  Liitä Bluetooth-laitteeseen
  Valitse "JBL TUNE560BT" yhteyden 
  muodostamiseksi

SV

Bluetooth-anslutning

1.  Slå på lurarna
2.  Om du ansluter för första gången 
  kommer hörlurarna växla till 
  parkopplingsläget automatiskt när de slås på
3.  Anslut Bluetooth-enhet
  Välj "JBL TUNE560BT" för att ansluta

DA

Bluetooth-forbindelse

1.  Tænde for hovedtelefonen
2.  Hvis du forbinder for første gang, går 
  hovedtelefonen automatisk i 
  parringstilstand efter at den tændes
3.  Forbinde til Bluetooth-enhed
  Vælg "JBL TUNE560BT" for at forbinde

PL

Połączenie Bluetooth

1.  Włącz słuchawki
2.  W przypadku pierwszego łączenia 
  słuchawki wejdą w tryb parowania 
  automatycznie wskutek włączenia ich 
  zasilania.
3.  Połącz z urządzeniem Bluetooth
  Wybierz "JBL TUNE560BT", aby się 
  połączyć

RU

Соединение с помощью Bluetooth

1.  Включите наушники
2.  Если подключение выполняется впервые, 

после включения наушники автоматически 
перейдут в режим сопряжения

3.  Соединение с устройством Bluetooth
 

Выберите "JBL TUNE560BT" для 

 подключения

PT

Conexão Bluetooth

1.  Ligue os fones

2.  Antes de conectados pela primeira vez, 

  os fones entrarão automaticamente no modo 

  de emparelhamento quando forem ligados

3.  Conexão com dispositivo Bluetooth

  Selecione “JBL TUNE560BT” para se 

 conectar

ID

Koneksi Bluetooth

1.  Nyalakan headphone

2.  Jika sedang menyambungkan untuk kali 

  pertama, headphone akan otomatis masuk ke 

  mode penyambungan setelah dinyalakan

3.  Hubungkan ke perangkat bluetooth

 

Pilih “JBL TUNE560BT” untuk menyambung

JP

Bluetooth

接続

1. 

ヘッドホンの電源を入れる

2. 

初めて接続する場合は、電源を入れると

  ヘッドホンは自動的にペアリング

 

モードに入ります

3. Bluetooth

対応機器に接続

  接続するには「JBL TUNE560BT」を選択

KO

Bluetooth 연결

1.  헤드폰 켜기

2.  첫 연결 시 헤드폰 전원을 켜면 자동으로 

  페어링 모드에 진입합니다.

3. Bluetooth 

장치

 

연결

 

연결할

 "JBL TUNE560BT" 

선택

CHS

蓝牙连接

1. 

开启耳机

2. 

接通电源后,若第一次连接,耳机会自动

  进入配对模式。

3. 

连接蓝牙设备

 

选择

 "JBL TUNE560BT" 

以连接

CHT

Bluetooth 連接

1. 

開啟耳機

2. 

若是第一次連接,耳機將在通電後自動進

  入配對模式。

3. 

連接至

 Bluetooth 

裝置

 

選擇

JBL TUNE560BT

以進行連接

HE

Bluetooth רוביח

תוינזואה תא לעפה  

.1

 בצמל וסנכי תוינזואה ,הנושארה םעפב רוביחב  

.2

.וקלדוהש רחאל יטמוטוא ןפואב (pairing) המאתה

 

Blurtooth ןקתהל רבחתה  

.3

רוביח תריציל "JBL TUNE560BT" רחב    

AR

ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﱪﻋ لﺎﺼﺗﻻا

سأﺮﻟا

 

ﺔﻋماﺳ

 

ﻞﱢﻐﺷ

 

.1

 

ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ

 

ناﱰﻗﻻا

 

ﻊﺿو

 

 

ﺔﻋماﺴﻟا

 

ﻞﺧﺪﺘﺳ

 

،ةﺮﻣ

 

لوﻷ

 

ﺔﻋماﺴﻟا

 

ﻞﺻﻮﺗ

 

ﺖﻨﻛ

 

نإ

 

.2

.

ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ

 

ﻢﺘﻳ

 

نأ

 

ﺪﻌﺑ

 

ثﻮﺗﻮﻠﺑ

 

زﺎﻬﺠﺑ

 

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا

 

.3

لﺎﺼﺗﻼﻟ

 "JBL TUNE560BT" 

ﱰﺧا

  

FR

Commutation aisée entre les appareils

1.  Coupler et connecter le casque avec le 1er dispositif (Voir la section 3 sur la connexion Bluetooth)

2.  Coupler et connecter le casque avec le 2e dispositif Bluetooth

3.  Se connecter au périphérique bluetooth

  Choisir « JBL TUNE560BT » pour se connecter

Éléments à noter:

a.  Un maximum de 2 appareils peuvent être connectés simultanément

b.  Pour modifier la source de musique, mettre en pause la musique sur le dispositif actuel et sélectionner 

lancer sur le 2e périphérique.

c.  Les appels téléphoniques ont toujours la priorité.

d.  Si un appareil est hors de portée du Bluetooth ou de est hors tension, vous devrez peut-être 

reconnecter manuellement le dispositif restant. Voir Section 7 Étape 3

ES

Intercambio perfecto entre dispositivos

1.  Emparejar y conectar los auriculares con el primer dispositivo (consulte la sección 3 Conexión 

Bluetooth)

2.  Emparejar y conectar los auriculares con el segundo dispositivo Bluetooth

3.  Conexión con un dispositivo Bluetooth

  Seleccione "JBL TUNE560BT" para conectarse

Elementos a tener en cuenta:

a.  Es posible conectar dos dispositivos simultáneamente como máximo

b.  Para cambiar la fuente de la música, pause la música en el dispositivo actual y seleccione la 

reproducción en el segundo dispositivo.

c.  Las llamadas telefónicas siempre tienen prioridad.

d.  Si un dispositivo sale del alcance de Bluetooth o se apaga, es posible que deba 

volver a conectar el otro dispositivo manualmente. Consulte la sección 7, paso 3.

DE

Nahtloser Wechsel zwischen verschiedenen Geräten

1.  Kopple und verbinde den Kopfhörer mit dem ersten Gerät (siehe Abschnitt 3: Bluetooth-Verbindung)

2.  Kopple und verbinde den Kopfhörer mit dem zweiten Bluetooth-Gerät

3.  Stelle die Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät her

  Wähle “JBL TUNE560BT” aus, um das Gerät zu verbinden

Anmerkungen:

a.  Es können maximal 2 Geräte gleichzeitig angeschlossen werden

b.  Um die Musikquelle zu wechseln, pausiere die Musikwiedergabe auf dem aktuellen Gerät und wähle 

'Play' auf dem zweiten Gerät aus.

c.  Ein Telefonanruf erhält immer die Priorität.

d.  Falls ein Gerät den Bluetooth-Bereich verlässt oder sich ausschaltet, muss das andere Gerät eventuell 

manuell erneut verbunden werden. Siehe Abschnitt 7: Schritt 3.

IT

Passaggio immediato fra diversi dispositivi

1.  Abbinare e collegare la cuffia col 1° dispositivo (vedere Sezione 3 Collegamento Bluetooth)

2.  Abbinare e collegare la cuffia col 2° dispositivo bluetooth

3.  Collegamento ad un dispositivo bluetooth

  Scegliere"JBL TUNE560BT" per collegare

Elemento da notare:

a.  E' possibile collegare in contemporanea massimo 2 dispositivi

b.  Per cambiare sorgente musicale, mettere in pausa la musica sul dispositivo corrente e selezionare 

play sul 2° dispositivo.

c.  Le telefonate avranno sempre la priorità.

d.  Se un dispositivo va fuori dalla portata del Bluetooth o si spegne, potrebbe essere necessario 

ricollegare manualmente il dispositivo rimanente. Vedere Sezione 7, Passo 3

NL

Probleemloos schakelen tussen apparaten

1.  De hoofdtelefoon koppelen en aansluiten op het eerste apparaat (zie Sectie 3 Bluetooth-verbinding)
2.  De hoofdtelefoon koppelen en aansluiten op het tweede Bluetooth-apparaat
3.  Aansluiten op Bluetooth-apparaat
  Selecteer “JBL TUNE560BT” om verbinding te maken

Let op het volgende:

a.  Maximaal 2 apparaten kunnen tegelijkertijd worden aangesloten
b.  Om naar een andere muziekbron te schakelen, de muziek op het huidige apparaat afspelen en 

weergave op het tweede apparaat selecteren.

c.  Telefoonoproepen hebben altijd prioriteit.
d.  Als een apparaat buiten bereik van Bluetooth komt of wordt uitgeschakeld, kan het nodig zijn om het 

andere apparaat handmatig opnieuw aan te sluiten. Zie Sectie 7 Stap 3.

NO

Bytt sømløst mellom enheter

1.  Par og koble til hodetelefonene med første enheten (Se avsnitt 3 Bluetooth-tilkobling)
2.  Par og koble til hodetelefonene med andre bluetooth-enhet
3.  Koble til Bluetooth-enhet
  Velg "JBL TUNE560BT" for å koble til

Elementer å legge merke til:

a.  Maks 2 enheter kan kobles til samtidig
b.  Hvis du vil bytte musikkilden, pause musikken på den aktuelle enheten og velg spill av på den andre 

enheten.

c.  Anrop vil alltid ha prioritet.
d.  Hvis en enhet kommer utenfor bluetooth-rekkevidde eller slår seg, kan det hende du trenger å koble til 

den gjenværende enheten på nytt manuelt. Se kapittel 7, trinn 3.

FI

Vaihda saumattomasti laitteiden välillä.

1.  Yhdistä kuulokkeet lähdelaitteeseen. (katso kappale 3 Bluetooth-yhteys)
2.  Muodosta yhteys kuulokkeiden ja 2. bluetooth-laitteen välillä
3.  Liitä Bluetooth-laitteeseen
  Valitse "JBL TUNE560BT" yhteyden muodostamiseksi

Pidä mielessä seuraavat asiat:

a.  Samanaikaisesti voidaan kytkeä enintään 2 laitetta
b.  Voit vaihtaa musiikinlähteen keskeyttämällä musiikin nykyisessä laitteessa ja valitsemalla toista 2. 

laitteella.

c.  Puhelut ovat aina ensi sijalla
d.  Jos yksi laite on bluetooth-alueen ulkopuolella, jäljellä oleva laite on kytkettä manuaalisesti uudelleen. 

Katso osio 7 vaihe 3.

SV

Smidigt att växla mellan enheter

1.  Parkoppla och anslut hörlurarna med den första enheten (se avsnitt 3 Bluetooth-anslutning)
2.  Parkoppla och anslut hörlurarna med den andra Bluetooth-enheten
3.  Anslut Bluetooth-enhet
  Välj "JBL TUNE560BT" för att ansluta

Observera:

a.  Högst två enheter kan vara anslutna samtidigt
b.  Byt musikkälla genom att pausa musiken på den aktuella enheten och därefter spela upp musik på 

den andra enheten.

c.  Telefonsamtal prioriteras alltid.
d.  Om en av enheterna hamnar utanför Bluetooth-området eller stängs av kan du behöva återansluta 

den andra enheten manuellt. Se avsnitt 7, steg 3.

DA

Skift problemfrit imellem enheder

1.  Danne par og forbinde hovedtelefonen med den 1. enhed (se afsnit 3 Bluetooth-forbindelse)

2.  Danne par og forbinde hovedtelefonen med den 2. Bluetooth-enhed

3.  Forbinde til Bluetooth-enhed

  Vælg "JBL TUNE560BT" for at forbinde

Bemærk:

a.  Du kan højst forbinde 2 enheder simultant

b.  Til at skifte musikkilde, sætte musikken på pause på den aktuelle enhed og vælge afspilning på den 2. 

enhed.

c.  Telefonopkald vil altid have prioritet.

d.  Hvis en enhed går ud af bluetooth-området eller slukkes, skal du muligvis forbinde den tilbageblivende 

enhed manuelt igen. Se afsnit 7 trin 3.

PL

Z łatwością przełączaj się między urządzeniami

1.  Sparuj i połącz słuchawki z pierwszym urządzeniem (patrz Rozdział 3. Połączenie Bluetooth)

2.  Sparuj i połącz słuchawki z drugim urządzeniem Bluetooth

3.  Połącz z urządzeniem Bluetooth

  Wybierz "JBL TUNE560BT", aby się połączyć

Uwaga:

a.  Jednocześnie można połączyć tylko 2 urządzenia.

b.  Aby przełączyć źródło muzyki, wstrzymaj jej odtwarzania na bieżącym urządzeniu i wybierz 

odtwarzanie na drugim.

c.  Rozmowa telefoniczna zawsze jest priorytetowa.

d.  Jeśli urządzenie utraci zasięg łączności Bluetooth lub wyłączy się, można ręcznie połączyć pozostałe 

urządzenia. Patrz Rozdział 7 Krok 3.

RU

Легкое переключение между устройствами
1.  Создайте пару и установите соединение наушников с 1-м устройством (см. раздел 3 ""Соединение через 

Bluetooth"")

2.  Создайте пару и установите соединение наушников со 2-м устройством
3.  Соединение с устройством Bluetooth
 

Выберите "JBL TUNE560BT" для подключения

Примечания:
a.  Одновременно может быть подключено не более 2 устройств
b.  Чтобы выбрать другой источник музыки, приостановите воспроизведение музыки на текущем 

устройстве и начните воспроизведение на 2-м.

c.  Телефонный звонок всегда имеет приоритет.
d.  Если устройство выходит из диапазона действия Bluetooth или выключается, может понадобиться 

повторное подключение оставшегося устройства вручную. См. раздел 7, шаг 3.

PT

Alterna facilmente entre dispositivos

1.  Emparelhe os fones com o primeiro dispositivo. Consulte a Seção 3 (Conexão Bluetooth)

2.  Emparelhe os fones com o segundo dispositivo Bluetooth.

3.  Conexão com dispositivo Bluetooth

  Selecione “JBL TUNE560BT” para se conectar

Observações importantes:

a.  Até dois dispositivos podem ser conectados ao mesmo tempo

b.  Para trocar a fonte de sinal, pause a música no dispositivo em uso e selecione Play no outro 

dispositivo.

c.  As chamadas telefônicas sempre têm prioridade.

d.  Se um dispositivo sair do alcance do Bluetooth ou for desligado, pode ser necessário reconectar 

manualmente o outro dispositivo. Consulte a Etapa 3 na Seção 7.

ID

Beralih antarperangkat tanpa hambatan

1.  Pasangkan dan hubungkan headphone dengan perangkat pertama (lihat Bagian 3 Koneksi Bluetooth)

2.  Pasangkan dan hubungkan headphone dengan perangkat bluetooth kedua

3.  Hubungkan ke perangkat bluetooth

  Pilih “JBL TUNE560BT” untuk menyambung

Poin yang harus dicatat:

a.  Jumlah maksimum perangkat yang dapat dihubungkan secara bersamaan adalah 2 perangkat

b.  Untuk beralih sumber musik, hentikan sementara musik di perangkat yang sedang berjalan dan pilih 

tombol putar di perangkat kedua.

c.  Panggilan telepon akan selalu diutamakan.

d.  Jika satu perangkat keluar dari jangkauan bluetooth atau dimatikan, Anda perlu menghubungkan 

ulang perangkat lainnya secara manual. Lihat Bagian 7 Langkah 3.

JP

デバイス間のスムーズな切り替え

1.  1台目のデバイスにヘッドホンをペアにして接続 (セクション3 Bluetooth 接続をご覧ください)

2.  2台目のBluetooth対応機器にヘッドホンをペアにして接続してください。

3.  Bluetooth対応機器に接続

    接続するには「JBL TUNE560BT」を選択

注意すべき項目:

a.

  同時に最高2台のデバイスまで接続が可能です

b.

  音楽ソースを切り替えるには、現在使用中のデバイスの音楽を一時停止し、2台目のデバイスで再

生を選択します。

c.

  通話は常に優先します。

d.

  1台のデバイスがBluetoothの圏外にある、または電源が切れている場合、もう1台を手動で再接続

しなければならないことがあります。セクション7のステップ3をご覧ください。

KO

끊김없는 장치 전환

1.  헤드폰을 첫 번째 장치에 페어링 및 연결합니다. (섹션 3 Bluetooth 연결 참조)

2.  헤드폰을 두 번째 Bluetooth 장치에 페어링 및 연결합니다.

3.  Bluetooth 장치 연결

  연결할 "JBL TUNE560BT" 선택

참고 품목:

a.

  최대 장치 2개와 동시에 연결할 수 있습니다

b.

  음원을 전환하려면 현재 장치에서 재생 중인 음악을 일시 중지하고 두 번째 장치에서 재생을 선택하십시오.

c.

  전화가 우선 처리됩니다.

d.

  장치가 Bluetooth 범위를 벗어나거나 전원이 꺼질 경우 남은 장치를 직접 재연결해야 할 수 있습니다. 

(섹션 7 3단계 참조)

CHS

设备间无缝切换

1.  为耳机和 1 号设备配对并连接。(参阅第 3 节蓝牙连接)

2.  为耳机和 2 号蓝牙设备配对并连接。

3.  连接蓝牙设备

  选择 "JBL TUNE560BT" 以连接

注意事项:

a.

  最多可同时连接 2 台设备

b.

  要切换音乐源,请暂停当前设备上的音乐并选择 2 号设备以播放。

c.

  通话总是优先。

d.

  如果设备不在蓝牙范围以内或电源关闭,您可能需要手动重新连接剩下的设备。 参见第 7 节的步骤 3。

CHT

在不同裝置之間無縫切換

1.  配對並將耳機與第 1 個裝置連接(請參閱第 3 節 Bluetooth 連接)

2.  配對並將耳機與第 2 個 Bluetooth 裝置連接

3.  連接至 Bluetooth 裝置

    選擇

「JBL TUNE560BT」

以進行連接

需注意的項目:

a.

  同時可以連接最多 2 個裝置

b.

  若要切換音樂來源,暫停目前裝置上的音樂,然後選擇第 2 個裝置上的播放按鈕。

c.

  通話將始終優先。

d.

  若一個裝置超出 Bluetooth 範圍或斷電,您可能需要手動重新連接剩餘裝置。 請參閱第 7 節第 3 步。

HE

םירישכמ ןיב תולקב רובע

(Bluetooth רוביח 3 קלח האר) ןושארה רישכמל תוינזואה תא רבחו םאתה  .1

ינשה Bluetooth-ה רישכמל תוינזואה תא רבחו םאתה  .2

Blurtooth ןקתהל רבחתה  .3

רוביח תריציל "JBL TUNE560BT" רחב    

:ךבל תמושתל

תינמז-וב םירבוחמ תויהל םילוכי םירישכמ 2 םומיסקמ  

.a

.ינשה רישכמב (play) "ןגנ" בצמל רובעו יחכונה רישכמב (pause) "הריצע" בצמל רובע ,הקיזומ רוקמ תפלחהל  

.b

.דימת תופידע לבקת ןופלט תחיש  

.c

 קלח האר .ינשה רישכמה תא תינדי שדחמ רבחל ךילע היהיו ןכתי ,הבכ וא bluetooth חווטמ אצוי םירישכמה תחא םא  

.d

3 בלש 7

AR

ةﺰﻬﺟﻷا ينﺑ ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﻞﻘﻨﺘﻟا

(ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﱪﻋ لﺎﺼﺗﻻا ٣ ﻢﺴﻘﻟا ﺮﻈﻧا) لوﻷا زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺎﻬﻠﺻوو سأﺮﻟا ﺔﻋماﺳ نﺮﻗأ

 .1

نيﺎﺜﻟا زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺎﻬﻠﺻوو سأﺮﻟا ﺔﻋماﺳ نﺮﻗأ

 .2

ثﻮﺗﻮﻠﺑ زﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا

 .3

لﺎﺼﺗﻼﻟ

 "JBL TUNE560BT" 

ﱰﺧا

  

:ﺎﻬﺗﺎﻋاﺮﻣ ﺐﺠﻳ رﻮﻣأ

ﺪﺣاو ﺖﻗو ﰲ ﻦﻳزﺎﻬﺟ ﻦﻣ ثرﻛأ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻜيم ﻻ

 

.a

.نيﺎﺜﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﲆﻋ ﻞﻴﻐﺸﺗ دﺪﺣو ﱄﺎﺤﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﲆﻋ ﺎًﺘﻗﺆﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌا ﻒﻗوأ ،ﻰﻘﻴﺳﻮﳌا رﺪﺼﻣ ﻞﻳﻮﺤﺘﻟ

 

.b

.ﺎًﻣود ﺔﻳﻮﻟوﻷا ﺔﻴﻔﺗﺎﻬﻟا تﻻﺎﺼﺗﻻا ﺬﺧﺄﺗ

 

.c

.

3

 ةﻮﻄﺨﻟا 

7

 ﻢﺴﻘﻟا ﺮﻈﻧا  .ﺎًﻳوﺪﻳ  ﻲﻘﺒﺘﳌا زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ةدﺎﻋإ ﱃإ جﺎﺘﺤﺗ ﺎبمر ،ﻪﻓﺎﻘﻳإ ﻢﺗ وأ قﺎﻄﻨﻟا ﻦﻣ ﻦﻳزﺎﻬﺠﻟا ﺪﺣأ جﺮﺧ لﺎﺣ ﰲ  

.d

Music control

4

Phone call

5

> 2.0s

x1

x1

> 2.0s

> 2.0s

Содержание JBL TUNE560BT

Страница 1: ......

Страница 2: ...TUNE560BT Quick Start Guide Guide de d marrage rapide Charging cable Warranty Card Warning Card Safety sheet and QSG What s in the box 1 x 1 x 1 x 1...

Страница 3: ...Quick Start Guide Guide de d marrage rapide Overview 2 2 Charging R side 1 Buttons LEDs...

Страница 4: ...0BT pour se connecter ES Conexi n Bluetooth 1 Encienda los auriculares 2 Al conectar por primera vez los auriculares se pondr n en modo de emparejamiento autom ticamente al encenderlos 3 Conexi n con...

Страница 5: ...het V lj JBL TUNE560BT f r att ansluta DA Bluetooth forbindelse 1 T nde for hovedtelefonen 2 Hvis du forbinder for f rste gang g r hovedtelefonen automatisk i parringstilstand efter at den t ndes 3 Fo...

Страница 6: ...Quick Start Guide Guide de d marrage rapide HE Bluetooth 1 2 pairing Blurtooth 3 JBL TUNE560BT AR 1 2 3 JBL TUNE560BT Music control 4 Phone call 5 2 0s x1 x1 2 0s 2 0s...

Страница 7: ...pide Voice assistant 6 x2 Siri or Google NowTM Seamlessly switch between devices 7 1 Pair and connect the headphone with the 1st device see Section 3 Bluetooth Connection 2 Pair and connect the headph...

Страница 8: ...ic on the current device and select play on the 2nd device c Phone call will always take priority d If one device goes out of bluetooth range or powers off you may need to manually reconnect the remai...

Страница 9: ...sale del alcance de Bluetooth o se apaga es posible que deba volver a conectar el otro dispositivo manualmente Consulte la secci n 7 paso 3 DE Nahtloser Wechsel zwischen verschiedenen Ger ten 1 Koppl...

Страница 10: ...nrop vil alltid ha prioritet d Hvis en enhet kommer utenfor bluetooth rekkevidde eller sl r seg kan det hende du trenger koble til den gjenv rende enheten p nytt manuelt Se kapittel 7 trinn 3 FI Vaihd...

Страница 11: ...o czy tylko 2 urz dzenia b Aby prze czy r d o muzyki wstrzymaj jej odtwarzania na bie cym urz dzeniu i wybierz odtwarzanie na drugim c Rozmowa telefoniczna zawsze jest priorytetowa d Je li urz dzenie...

Страница 12: ...h 2 perangkat b Untuk beralih sumber musik hentikan sementara musik di perangkat yang sedang berjalan dan pilih tombol putar di perangkat kedua c Panggilan telepon akan selalu diutamakan d Jika satu p...

Страница 13: ...BT 2 a play pause b c bluetooth d 3 7 AR 1 2 3 JBL TUNE560BT a b c 3 7 d LED behaviour 8 Quick Start Guide Guide de d marrage rapide Headphone mode BT Pairing Power on Power off Charging in Progress C...

Страница 14: ...gnimento Ricarica in corso Ricarica completata BT collegato Batteria quasi scarica Stato LED Veloce On Acceso On Acceso On Acceso Off Spento On Acceso Lento Hoofdtelefoonmodus BT koppelen Voeding insc...

Страница 15: ...Po aczenie Bluetooth Bateria bliska wyczerpania Stan diody Szybko On w On w On w Off Wy On w Powoli Bluetooth Bluetooth Modo fone Emparelhamento BT Liga Desliga Carregamento em progresso Carregamento...

Страница 16: ...mAH Temps de charge de la batterie 2 heures Lecture de la musique 16 heures Poids 0 155 kg EN Driver size 32mm Frequency Response 20Hz 20kHz Bluetooth transmitted power 4dBm Bluetooth transmitted mod...

Страница 17: ...K Type batterij Lithium ion polymeer 3 7 V 300 mAH Oplaadtijd voor batterij 2 uur Afspeeltijd voor muziek 16 uur Gewicht 0 155 kg IT Driver dinamico di alta qualit da 32 mm Risposta in frequenza 20 Hz...

Страница 18: ...DPSK Batteritype Litium ion polymer 3 7 V 300mAH Batteriopladningstid 2 timer Musik spilletid 16 timer V gt 0 155 kg SV Premium 32 mm dynamiskt element Frekvenssvar 20 20 000 Hz St d BT 4 1 A2DP v1 2...

Страница 19: ...6 HSP v1 2 Faixa de frequ ncia do transmissor Bluetooth 2 402 a 2 480 GHz Pot ncia do transmissor Bluetooth 4 dBm Modula o do transmissor Bluetooth GFSK 4 DQPSK 8DPSK Tipo da bateria Baterias de pol m...

Страница 20: ...requisitos t cnicos aplicados Para maiores informa es consulte o site da ANATEL www anatel gov br JBL 06901 400 1500 OOO 127018 12 1 1 www harman com ru 7 800 700 0467 2 2010 000000 MY0000000 M B C Y...

Отзывы: