background image

FR

Connexion Bluetooth

1. Mettez le Soundgear autour de votre cou

Écartez les branches audio doucement. Tirer avec une force excessive entraînera
une défaillance du produit

2. Allumez le Soundgear

ON (bouton coulissant)

3. À la première connexion, le Soundgear passe automatiquement au mode de

jumelage après son allumage.

4. Connectez un appareil Bluetooth.

Choisissez de vous connecter à « JBL Soundgear ».

ES

Conexión Bluetooth

1. Ponte Soundgear en el cuello.

Tira de los brazos de sonido hacia fuera suavemente. Si tiras con demasiada
fuerza, el producto se puede estropear.

2. Enciende Soungear

ON (Botón deslizante)

3. Si es la primera conexión, Soundgear se pondrá en modo de emparejamiento

automáticamente después de encenderlo.

4. Conéctalos a un dispositivo Bluetooth

Selecciona “JBL Soundgear” para conectar

DE

Bluetooth-Verbindung

1. Lege die Soundgear um deinen Hals.

Biege die Audioarme vorsichtig nach außen. Gewaltsames Biegen kann das Gerät
beschädigen.

2. Schalte die Soundgear ein.

AN (Schiebeschalter)

3. Wenn du die Soundgear zum ersten Mal verbindest, wechselt sie nach dem

Einschalten automatisch in den Kopplungsmodus.

4. Mit einem Bluetooth-Gerät verbinden.

Wähle „JBL Soundgear“ zum Verbinden

IT

Connessione Bluetooth

1. Posizionare Soundgear sul collo

Allargare delicatamente le due estremità. Esercitare una forza eccessiva potrebbe
danneggiare il prodotto

2. Accendere Soundgear

ON (pulsante a slitta)

3. Se alla prima connessione, Soundgear entrerà in modalità di abbinamento

automaticamente dopo l'accensione.

4. Collegamento ad un dispositivo bluetooth

Scegliere"JBL Soundgear" per collegarsi

NL

Bluetooth aansluiting

1. Plaats de Soundgear om je nek

Trek de beide armen voorzichtig uit elkaar. Te hard aan de armen trekken kan het
apparaat beschadigen

2. Zet de Soundgear aan

AAN (schuifknop)

3. Als de Soundgear de eerste keer wordt aangesloten, wordt de koppelingsmodus

bij het inschakelen automatisch geactiveerd.

4. Koppelen met een Bluetooth-apparaat

Selecteer “JBL Soundgear” om aan te sluiten.

NO

Bluetooth forbindelse

1. Sett Soundgear på nakken

Trekk lydarmene utover forsiktig. Å trekke med overdreven kraft vil føre til feil på
produktet

2. Slå på lydutstyret

PÅ (skyve knapp)

3. Hvis du kobler til for første gang, vil Soundgear automatisk gå inn i modusen etter

at den er slått på

4. Koble til Bluetooth-enheten

Velg “JBL Soundgear” for å koble enheten sammen

FI

Bluetooth -yhteys

1. Aseta Soundgear kaulallesi

Vedä äänivarsia varoen ulospäin. Liiallinen voimankäyttö johtaa tuotteen
vioittumiseen

2. Kytke Soundgear päälle

PÄÄLLÄ (Liukupainike)

3. Jos yhteys muodostetaan ensimmäistä kertaa, Soundgear siirtyy

parinmuodostustilaan automaattisesti, kun siihen on kytketty virta

4. Muodosta yhteys Bluetooth-laitteeseen

Valitse “JBL Soundgear” liittääksesi sen

SV

Bluetooth-anslutning

1. Placera Soundgear runt nacken

Dra varsamt ljudarmarna utåt. Om du drar våldsamt kan du skada produkten.

2. Slå på Soundgear

ON (skjutknapp)

3. När du ansluter för första gången går Soundgear automatiskt in i parkopplingsläge

när den slås på

4. Anslut till Bluetooth-enhet

Välj ”JBL Soundgear” för att ansluta

DA

Bluetooth-forbindelse

1. Tag Soundgear rundt om din hals

Træk lydarmene forsigtigt ud. Hvis du trækker med for meget kraft, kan produktet

blive ødelagt

2. Tænd for Soundgear

TIL (skydeknap)

3. Hvis du forbinder for første gang, går Soundgear automatisk i parringstilstand, når

den tændes

4. Forbind til Bluetooth-enhed

Vælg "JBL Soundgear" for at forbinde

PL

Połączenie Bluetooth

1. Załóż Soundgear na szyję

Delikatnie pociągnij za pałąk audio na zewnątrz Użycie nadmiernej siły będzie
skutkować uszkodzeniem produktu

2. Włącz Soundgear

WŁ (suwak)

3. W przypadku pierwszego łączenia Soundgear wejdzie w tryb parowania

automatycznie po włączeniu zasilania.

4. Połącz z urządzeniem Bluetooth

Wybierz „JBL Soundgear” ”, aby nawiązać połączenie

HU

Bluetooth csatlakozás

1. Tegye a Soundgear eszközt a nyakára

Húzza óvatosan kifelé a hang karokat. Ha túl erősen húzza kifelé, akkor a termék

tönkremehet.

2. Kapcsolja be a Soundgear eszközt

BE (csúszka)

3. Az első csatlakoztatás alkalmával a Soundgear eszköz automaitkusan párosítási

módba áll a bekapcsolás után

4. Csatlakoztassa a bluetooth készüléket

A csatlakoztatáshoz válassza a “JBL Soundgear” eszközt

RU

Подключение Bluetooth

1. Поместите Soundgear на шею

Аккуратно наденьте на себя устройство. Вытягивание с чрезмерной силой может
привести к поломке изделия.

2. Включите Soundgear

Включение (кнопка)

3. При первом подключении Soundgear автоматически перейдет в режим сопряжения

после включения

4. Подключение к Bluetooth-устройству

Выберите «JBL Soundgear» для подключения

PT

Conexão Bluetooth

1. Coloque o Soundgear em torno do pescoço

Puxe os braços acústicos para a frente suavemente e sem força excessiva para

não danificar o produto.

2. Ligue o Soundgear

Liga (botão deslizante)

3. Ao ser ligado e conectado pela primeira vez, o Soundgear entrará no modo de

emparelhamento automaticamente.

4. Conecte o fone a um dispositivo Bluetooth

Selecione JBL Soundgear para se conectar

ID

Koneksi Bluetooth

1. Pasang Soundgear di leher Anda

Tarik lengan audio ke arah luar secara perlahan. Penarikan paksa akan membuat
produk rusak

2. Nyalakan Soundgear

HIDUP (Geser tombol)

3. Jika sedang menyambungkan untuk kali pertama, Soundgear akan otomatis

masuk ke mode penyambungan setelah dinyalakan

4. Hubungkan ke perangkat bluetooth

Pilih “JBL Soundgear” untuk menyambung

JP

Bluetooth

接続

1.

首にサウンドギアを装着します

オーディオアームをゆっくり外側に引き出します。強く引っ張りすぎると、

製品が壊れてしまう恐れがありますのでゆっくり引き出します

2.

サウンドギアの電源を入れる

オン

(

スライドボタン

)

3.

初めて接続する場合は、電源を入れるとサウンドギアは自動的にペアリング

モードに入ります

4. Bluetooth

対応デバイスに接続

接続するには「

JBL Soundgear

」を選択

KO

Bluetooth

 연결

1. Soundgear

를 목에 겁니다

.

오디오 암을 바깥쪽으로 부드럽게 당깁니다

.

과도하게 힘을 주어 당기면 제품이 고장

날 수 있습니다

.

2. Soundgear

를 켭니다

.

켜기

(

슬라이드 버튼

)

3.

첫 연결 시

Soundgear

전원을 켜면 자동으로 페어링 모드에 진입합니다

.

4. Bluetooth

장치에 연결합니다

.

연결할

 "JBL Soundgear"

선택

CHS

Bluetooth

 连接

1.

Soundgear

戴在脖子上

轻轻将产品两臂向外拉。 用力过度会导致产品损坏

2.

打开

Soundgear

 

ON

(滑动按钮)

3.

如果是首次连接,

Soundgear

将会在开启后自动进入配对模式

4.

连接到蓝牙设备

选择

“JBL Soundgear”

进行连接

CHT

Bluetooth

 連接

1.

Soundgear

戴在頸上

向外輕拉音訊臂。 用過大的力拉會導致產品故障

2.

開啟

Soundgear

開啟(滑動按鈕)

3.

若是第一次連接,

Soundgear

將在通電後自動進入配對模式

4.

連接至

Bluetooth

裝置

選擇「

JBL Soundgear

」以進行連接

HE

(תו'טולב) יטוחלא רוביח

.ראווצה לע Soundgear תא וחינה

.1

 לשכל םורגת זרפומ חוכב הכישמ .תונידעב הצוחה עמשה תועורז תא וכשמ

Soundgear-ה תא וליעפה

.2

(הזזהה קספמ תועצמאב)

ON

יטמוטוא ןפואב רושיק בצמל סנכיי

Soundgear

-ה ,הנושארה תורבחתהה יהוז םא

.3

ותלעפה רחאל

Bluetooth

-ה רישכמל ורבחתה

.4

רבחתהל ידכ "

JBL Soundgear

"-ב ורחב

AR

Bluetooth

 ﻞﻴﺻﻮﺗ

ﻚﺘﺒﻗر ﰲ يرﺟ ﺪﻧوﺎﺳ ﺔﻋماﺳ ﻖﱢﻠﻋ

.1

ﺞﺘﻨُﳌا ﻞﻄﻌﺗ ﱃإ يدﺆﻴﺳ ﺔﻃﺮﻔﻣ ةﻮﻘﺑ ﺐﺤﺴﻟا نﻷ

 .

جرﺎﺨﻟا ﱃإ ٍﻖﻓﺮﺑ تﻮﺼﻟا عرذأ ﺐﺤﺳا

يرﺟ ﺪﻧوﺎﺳ ﺔﻋماﺳ ﻞﻴﻐﺸﺗ

.2

(

قﻻﺰﻧﻻا رز

)

ﻞﻴﻐﺸﺗ

.

ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﺪﻌﺑ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ناﱰﻗﻻا ﻊﺿو ﰲ يرﺟ ﺪﻧوﺎﺳ ﺔﻋماﺳ ﻞﺧﺪﺗ ،ﱃوﻷا ةﺮﻤﻠﻟ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا لﺎﺣ ﰲ

.3

ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا زﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا

.4

ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ

 "

JBL Soundgear

"

ﱰﺧا

Soundgear

Содержание JBL Soundgear

Страница 1: ...Soundgear...

Страница 2: ...What s in the box Soundgear Charging cable Warranty card Warning card Safety sheet QSG x1 x1 x1 Soundgear...

Страница 3: ...a Buttons LEDs b Connections Overview Soundgear...

Страница 4: ...h device 3 If connecting for the first time the Soundgear will enter the pairing mode automatically after it is powered on Soundgear Pull the audio arms outward gently Pulling with excessive force wil...

Страница 5: ...n Gewaltsames Biegen kann das Ger t besch digen 2 Schalte die Soundgear ein AN Schiebeschalter 3 Wenn du die Soundgear zum ersten Mal verbindest wechselt sie nach dem Einschalten automatisch in den Ko...

Страница 6: ...en Dra varsamt ljudarmarna ut t Om du drar v ldsamt kan du skada produkten 2 Sl p Soundgear ON skjutknapp 3 N r du ansluter f r f rsta g ngen g r Soundgear automatiskt in i parkopplingsl ge n r den sl...

Страница 7: ...ac sticos para a frente suavemente e sem for a excessiva para n o danificar o produto 2 Ligue o Soundgear Liga bot o deslizante 3 Ao ser ligado e conectado pela primeira vez o Soundgear entrar no mod...

Страница 8: ...oundgear CHS Bluetooth 1 Soundgear 2 Soundgear ON 3 Soundgear 4 JBL Soundgear CHT Bluetooth 1 Soundgear 2 Soundgear 3 Soundgear 4 Bluetooth JBL Soundgear HE Soundgear 1 Soundgear 2 ON Soundgear 3 Blue...

Страница 9: ...Soundgear Volume control Music control 4 3 0s 3 0s 2 Music control 1 Volume control Phone call 5 x1 3 0s x1...

Страница 10: ...oth Connection 3 Connect to bluetooth device Choose JBL Soundgear to connect Settings Bluetooth Bluetooth MY DEVICES JBL Soundgear 4 Go back to the bluetooth device list on the 1st device and select t...

Страница 11: ...er JBL Soundgear 4 Revenez dans la liste des appareils Bluetooth du 1er appareil et s lectionnez le JBL Soundgear pour vous connecter l ments noter a Un maximum de 2 appareils peuvent tre connect s si...

Страница 12: ...sst oder sich ausschaltet muss das andere Ger t eventuell manuell erneut verbunden werden Siehe Abschnitt 6 Schritt 3 IT 4 Controllo del volume controllo musicale 1 Controllo del volume 2 Controllo d...

Страница 13: ...ittel 6 trinn 3 FI 4 nenvoimakkuuden s t ja musiikin hallinta 1 nenvoimakkuuden s t 2 Musiikin hallinta 6 Vaihda saumattomasti laitteiden v lill 1 Parimuodosta ja liit Soundgear ensimm isen laitteen k...

Страница 14: ...dzeniem Bluetooth 3 Po cz z urz dzeniem Bluetooth Wybierz JBL Soundgear aby nawi za po czenie 4 Powr do listy urz dze Bluetooth na pierwszym urz dzeniu i wybierz JBL Soundgear do po czenia Uwaga a Jed...

Страница 15: ...e um dispositivo sair do alcance do Bluetooth ou for desligado pode ser necess rio reconectar manualmente o outro dispositivo Consulte a Etapa 3 na Se o 6 ID 4 Kontrol volume Kontrol musik 1 Kontrol v...

Страница 16: ...c d 1 Bluetooth 1 6 3 KO 4 1 2 6 1 Soundgear 3 Bluetooth 2 Soundgear Bluetooth 3 Bluetooth JBL Soundgear 4 Bluetooth JBL Soundgear a 2 b c d Bluetooth 6 3 CHS 4 1 2 6 1 Soundgear 3 2 Soundgear 3 JBL S...

Страница 17: ...Bluetooth JBL Soundgear a 2 b 2 c d Bluetooth 6 3 HE 4 1 2 6 Bluetooth 3 Soundgear 1 Bluetooth Soundgear 2 Bluetooth 3 JBL Soundgear JBL Soundgear Bluetooth 4 2 a pause b play c bluetooth d 3 6 AR 4 1...

Страница 18: ...Hidas P ll BT yhteyden muodostaminen BT kytketty P ll Akku l hes tyhj Lataus valmis Pois Lataus meneill n FI Encendido Modo de Soundgear Estado del LED Emparejamiento BT BT conectado Bater a baja Bete...

Страница 19: ...BT conectado Liga Bateria fraca Carregamento completot Desliga Carregamento em progresso PT Bekapcsol s Soundgear m d LED llapota Gyors Be Lass Be BT p ros t s BT eszk z csatlakoztatva Be Alacsony t l...

Страница 20: ...output S N 85dB AR Soundgear LED BT BT CHT HE BT BT Soundgear Soundgear FR Taille de l enceinte 4 x 31mm Plage de fr quence r ponse dynamique 100 Hz 20 kHz 6dB Sensibilit 96 dB Pression sonore max 111...

Страница 21: ...m BT 6 Stunden Sprechdauer bei eingeschaltetem BT 6 Stunden Gewicht g 350 g Audioausgabepegel 2 x 3 W Frequenzgang Audioausgang 100 Hz 16 000 Hz 6 dB Audioausgabe S N 85 dB IT Dimensione del driver 4...

Страница 22: ...r V gt g 350 g Lydudgangseffekt 2 3 W Frekvensomr de for lydudgang 100 16000 Hz 6 dB St j signal forhold for lydudgang 85 dB NO Driverst rrelse 4 x 31mm Dynamisk frekvensresponsomr de 100Hz 20kHz 6dB...

Страница 23: ...udio kodek aptX alacsony k sleltet s aptX SBC Akkumul tor t pusa polimer Li ion akkumul tor 3 7 V 800 mAh T lt si id 2 ra Zenelej tsz si id bekapcsolt BT mellett 6 ra Besz lget si id bekapcsolt BT mel...

Страница 24: ...output audio 85dB JP 4 x 31mm 100Hz 20kHz 6dB 96dB 111dB 1kHz dB v pa 42 32ohm Bluetooth 0 4dbm Bluetooth GFSK 4DQPSK 8DPSK Bluetooth 2 402GHz 2 48GHz Bluetooth HFP v1 6 HSP v1 2 A2DP v1 3 AVRCP v1 5...

Страница 25: ...AR 31 x 4 6dB 20 100 96 111 42 v pa 1 32 4 0 GFSK 8DPSK 4DQPSK 2 48 2 402 A2DP v1 3 HSP v1 2 HFP v1 6 AVRCP v1 5 V4 2 SBC aptX aptX 800 3 7 6 6 350 3 2 6 16000 100 85 Soundgear HE 31 x 4 6dB 20kHz 10...

Страница 26: ...ntados pela Resolu o 242 2000 e atende aos requisitos t cnicos aplicados Para maiores informa es consulte o site da ANATEL www anatel gov br The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks...

Отзывы: