THANK YOU FOR YOUR PURCHASE . . .
PAIRING THE LINK DRIVE WITH
BLUETOOTH
SENDING AUDIO TO YOUR STEREO
POWERING UP THE LINK DRIVE
ENGAGING GOOGLE ASSISTANT
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE
Your JBL product has been designed to provide you with the
performance and ease of operation you would expect from
JBL.
There are two options for engaging your Google Assistant.
DE: VIELEN DANK FÜR DEINEN KAUF …
Dein JBL-Produkt wurde dafür ausgelegt, dir die Leistung
und Benutzerfreundlichkeit zu bieten, die du von JBL
erwartest.
ES: GRACIAS POR SU COMPRA
Su unidad de enlace JBL ha sido diseñada para
proporcionarle el rendimiento y la facilidad de operación que
puede esperar de todo producto JBL.
FR: NOUS VOUS REMERCIONS DE VOTRE ACHAT.
Votre article JBL a été conçu pour vous offrir la performance
et la simplicité d’utilisation que vous êtes en droit d’espérer
de la part de JBL.
IT: GRAZIE PER AVER ACQUISTATO LINK DRIVE…
Questo prodotto JBL è progettato per offrire agli utenti le
prestazioni e la facilità d’uso che caratterizzano JBL.
JP: 当社製品をお買い上げいただきありがとうございます。
お買い上げいただきましたJBL製品は、お客様がJBLに期待され
ているパフォーマンスを提供する非常に操作しやすい製品となっ
ております。
DE: DAS HANDY AUFLADEN
1. Verbinde für ein schnelles Aufladen deines Handys mit 2,1 A
einfach das Ladekabel mit dem USB-Eingang auf dem Link
Drive.
ES: CARGA DEL TELÉFONO
1. Para proporcionar una carga rápida de 2,1 amperios a su
teléfono móvil, simplemente enchufe su cable a la entrada
USB del Link Drive.
FR: RECHARGE DU TÉLÉPHONE
1. Pour un chargement rapide (2,1 A) de votre téléphone,
connectez simplement son câble à l’entrée USB du Link Drive.
IT: RICARICARE IL TELEFONO
1. Per ricaricare rapidamente il proprio telefono a 2,1 A, è
sufficiente collegare il cavo del telefono all’ingresso USB di Link
Drive.
JP: スマートフォンの充電方法
1. 2.1AMPの高速充電を行うには、スマートフォンの充電ケーブルをLink
DriveのUSB入力ポートに差し込みます。
DE: DEN LINK DRIVE EINSCHALTEN
1. Stecke den Link Drive einfach in den 12-V-Anschluss deines
Fahrzeugs. Der Link Drive schaltet sich automatisch ein.
2. Bitte stecke den JBL Link Drive aus, wenn du ihn für
längere Zeit nicht in deinem Fahrzeug verwendest.
ES: CONEXIÓN DE LA UNIDAD LINK DRIVE
1. Solo tiene que insertar su Link Drive en el conector de 12
voltios de su vehículo. El Link Drive se encenderá
automáticamente.
2. Recuerde desconectar el Link Drive de JBL cuando no vaya
a usarlo en su coche durante un tiempo prolongado.
FR: ALLUMER LE LINK DRIVE
1. Branchez simplement le Link Drive sur la prise 12 volts de
votre véhicule. Le Link Drive s’allumera automatiquement.
2. Veuillez débrancher le système JBL Link Drive de votre
voiture en cas d'inutilisation prolongée.
IT: ACCENSIONE DI LINK DRIVE
1. Inserire Link Drive nella presa a 12 volt del proprio veicolo.
Link Drive si accenderà automaticamente.
2. Scollegare JBL Link Drive quando non lo si usa per lungo
tempo.
JP: Link Driveの電源を入れる方法
1. Link Driveを車の電源ソケット(12V)に差し込みます。自動的に
Link Driveの電源がオンになります。
2. 車内で長時間使用しない場合は、JBL Link Driveのプラグを抜
いてください。
DE: DEN GOOGLE ASSISTANT AKTIVIEREN
Es gibt zwei Möglichkeiten, den Google Assistant zu aktivieren.
1. Wenn du die Multi-Funktionstaste auf dem Link Drive
gedrückt hältst, wird der Sprachbefehl-Modus aktiviert. Nun
kannst du per Sprachbefehl Musik streamen, Adressen ins
Navigationssystem eingeben und mehr. Wenn du diese Taste
kurz drückst, erhältst du Benachrichtungen vom Google
Assistant.
2. Wenn die Sprachsteuerung auf deinem Handy aktiviert ist
und du „Ok, Google“ oder „Hey, Google“ sagst, wird der
Google Assistant aktiviert.
3. Drücke zum Stummschalten bzw. zum Aufheben der
Stummschaltung der Dual-Mikrofone des JBL Link Drive die
Multi-Funktionstaste zweimal.
ES: CONEXIÓN CON EL ASISTENTE DE GOOGLE
Hay dos opciones para conectar con el asistente de Google.
1. Si mantiene pulsado el botón del Link Drive para hablar,
activará el modo de comando de voz. Ahora puede usar su
voz para escuchar música, introducir la dirección de
desplazamiento, y más. Pulse brevemente este botón para
recibir mensajes del asistente de Google sobre el estado del
dispositivo.
DE: AUDIO AN DEINE STEREOANLAGE SENDEN
Es gibt zwei Möglichkeiten, Audio an deine Auto-Stereoan-
lage zu senden.
1. Kopple zunächst dein Handy über Bluetooth mit dem
Link Drive und verbinde dann den AUX-Ausgang des Link
Drive über das im Lieferumfang enthaltene 3,5-mm-Audiok-
abel mit dem AUX-Eingang deiner Stereoanlage. Auf diese
Weise erhältst du die beste Soundqualität.
2. Falls deine Stereoanlage über Bluetooth verfügt, kannst
du zunächst den Link Drive über Bluetooth mit deinem
Handy koppeln und dieses danach mit der Stereoanlage
koppeln.
3. Nun kannst du Musik streamen, Anweisungen des
Navigationssystems wiedergeben, deinen Google Assistant
hören usw.
4. Die Audiowiedergabe wird unterbrochen, wenn du die
Sprachbefehle des Google Assistant verwendest.
ES: ACTIVACIÓN DEL AUDIO EN SU EQUIPO DE SONIDO
Para activar el audio estereofónico de su dispositivo
compatible, tiene dos opciones.
1. Parear su teléfono móvil al Link Drive por Bluetooth, y
seguidamente conectar la salida AUX del Link Drive a la
entrada AUX de su equipo de sonido mediante el cable de
3,5 mm incluido. Este método proporciona la mejor calidad
de sonido.
2. Si su equipo de sonido tiene Bluetooth, puede parear el
Link Drive con su teléfono móvil a través de Bluetooth como
antes, y luego parear el teléfono móvil al equipo de sonido.
3. Una vez efectuada cualquiera de estas opciones, podrá
escuchar música, oír mensajes de voz de desplazamiento,
oír al asistente de Google, y más.
4. El sonido se interrumpirá cuando utilice los comandos de
voz del asistente de Google.
FR: TRANSMISSION AUDIO VERS VOTRE DISPOSITIF
STÉRÉO
Vous pouvez transmettre du son vers votre dispositif stéréo
de deux manières différentes.
1. Appairez votre téléphone au Link Drive via Bluetooth, puis
connectez la sortie AUX du Link Drive à l’entrée AUX de votre
dispositif stéréo à l’aide du câble audio de 3,5 mm inclus. De
cette manière, vous obtiendrez une qualité de son optimale.
2. Si votre dispositif stéréo permet une connexion via
Bluetooth, vous pouvez appairer le Link Drive à votre
téléphone via Bluetooth, puis appairer votre téléphone à
votre dispositif stéréo.
3. Vous pouvez désormais diffuser de la musique, écouter
les messages vocaux de votre système de navigation,
écouter votre Assistant Google, et plus encore.
4. Le son est interrompu lorsque vous utilisez les
commandes vocales de l’Assistant Google.
DE: DEN LINK DRIVE PER BLUETOOTH KOPPELN
1.Richte Google Assistant über dein mobiles Gerät ein:
Android-Gerät: Halte die Home-Taste gedrückt, um den
Google Assistant zu öffnen, und befolge die Anweisungen auf
dem Bildschirm.iOS-Gerät: Öffne oder lade die App Google
Assistant herunter und befolge die App-Anweisungen. Die
LEDs auf dem Link Drive leuchten auf, wenn die Kopplung
erfolgreich war.
2. Um die Liste mit Geräten zum Koppeln zu leeren, halte die
Multi-Funtionstaste gedrückt.
ES: PAREADO DEL LINK DRIVE CON BLUETOOTH
1.
Configura el Asistente de Google mediante tu dispositivo móvil:
En dispositivos Android mantén pulsado el botón de inicio para
abrir el Asistente de Google y sigue las instrucciones en pantalla.
En dispositivos iOS, abre o descarga la aplicación del Asistente
de Google y sigue las instrucciones de la misma. Los LED del
Link Drive se iluminarán indicando un pareado correcto.
2. Para borrar la lista de pareado del dispositivo, mantenga
pulsado el botón principal.
FR: APPAIRAGE DU LINK DRIVE PAR BLUETOOTH
1. Configurez votre Assistant Google en utilisant votre appareil
mobile : Sur votre appareil Android, appuyez sur la touche
Accueil et maintenez-la enfoncée pour ouvrir l’Assistant Google
puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.Sur vos
appareils iOS, ouvrez ou téléchargez l’application Assistant
Google puis suivez les instructions de l’application. Les voyants
du Link Drive s’illumineront pour indiquer que l’appairage a bien
été effectué.
2. Pour effacer la liste d’appareils appairés, maintenez
longuement le bouton principal appuyé.
IT: ACCOPPIAMENTO DI LINK DRIVE TRAMITE
BLUETOOTH
1. Configura l’Assistente Google dal tuo dispositivo mobile:
Su un dispositivo Android, tieni premuto il pulsante Home per
aprire l’Assistente Google e segui le istruzioni sullo schermo.
Su un dispositivo iOS, apri o scarica l’app dell’Assistente
Google e segui le istruzioni. Una volta avvenuto l’accoppiamen
-
to, le luci LED di Link Drive si illumineranno.
2. Per cancellare l’elenco dei dispositivi accoppiati, tenere
premuto il tasto principale.
JP: LINK DRIVEとBluetoothのペアリング方法
1. お使いのモバイルデバイスから、Google アシスタントをセットアップします:
Android™ デバイスでは、ホームボタンを長押しして Google アシスタン
トを開き、スクリーンに表示される手順に従います。iOSデバイスでは、
Google アシスタントアプリを開くか、新たにダウンロードし、アプリの手
順に従います。ペアリングが正常に完了すると、Link DriveのLEDが点灯
します。
2. ペアリングデバイスのリストをクリアするには、主電源ボタンを長押
しします。
1. Set up your Google Assistant using your mobile device:
On your Android device, press and hold the home button
to open the Google Assistant and follow the on-screen
instructions.On your iOS devices, open or download the
Google Assistant app and follow the app instructions. The
LEDs on the Link Drive will illuminate to indicate
successful pairing.
2. To clear pairing device list , long press the main button.
1. Pair your phone to the Link Drive via Bluetooth, then
connect the AUX output of the Link Drive to your stereo’s
AUX input using the included 3.5mm audio cable. This
will provide the best sound quality.
2. If your stereo offers Bluetooth, you can pair the Link Drive
with your phone via Bluetooth, then pair your phone with
your stereo.
3. You will now be able to stream music, hear navigation
voice prompts, hear your Google Assistant, and more.
4. The audio will be interrupted when you use the Google
Assistant voice commands.
There are two options for sending audio to your compatible
in-dash stereo.
IT: INVIO DEL SEGNALE AUDIO ALL’IMPIANTO STEREO
Per inviare il segnale audio all’impianto stereo compatibile di
bordo sono disponibili due opzioni:
1. Accoppiare il telefono a Link Drive tramite Bluetooth,
quindi collegare l’uscita AUX di Link Drive all’ingresso AUX
dell’impianto stereo servendosi di un cavo audio da 3,5
mm. Questa opzione assicura la migliore qualità sonora.
2. Se l’impianto stereo è dotato di Bluetooth è possibile
accoppiare Link Drive con il telefono tramite Bluetooth,
quindi accoppiare il telefono all’impianto stereo.
3. Ora è possibile riprodurre musica in streaming, ascoltare i
comandi vocali per la navigazione, l’Assistente Google e
molto altro.
4. L’audio si silenzia automaticamente quando si utilizzano i
comandi vocali dell’Assistente Google.
JP: ステレオに音声を送信する方法
ダッシュボードに搭載されている互換性のあるステレオに音声を送信す
る方法は2つあります。
1.
Bluetooth経由でお使いのスマートフォンとLink Driveをペアリングし
、同梱の3.5mmオーディオケーブルを使用して、Link DriveのAUX出力端
子をステレオのAUX入力端子につなぎます。これにより、最高のサウンド
クオリティが実現されます。
2.
お使いのステレオがBluetooth対応の場合は、Bluetooth経由でLink
Driveとスマートフォンをペアリングした後、スマートフォンとステレオを
ペアリングします。
3.
この操作を行うことで、音楽をストリーミングすることや、ナビゲーショ
ンの音声指示やGoogleアシスタントの指示を聞くことなどが可能となり
ます。
4. Googleアシスタントの音声コマンドを利用すると、オーディオが中断さ
れます。
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE
1. A long press of the talk button on
the Link Drive will activate
voice-command mode and let you
speak commands to stream music,
enter navigation address, and
more. A short press of the button
will provide status notifications from
the Google Assistant.
2. If voice control is enabled on your
phone, say “OK, Google” or “Hey
Google,” and your Google
Assistant will activate.
3. To mute/ unmute dual
microphones of JBL Link Drive,
double press the talk button.
1. For fast, 2.1-amp charging of your phone, simply plug its
cable into the USB input of the Link Drive
1. Simply insert the Link Drive in your vehicle’s 12-volt power
port. The Link Drive will automatically power up.
2. Kindly unplug the JBL Link Drive in your car when it has not
been used for a long time.
1
2
3
4
5
TECHNICAL SPECIFICATIONS
7
1. With Bluetooth hands-free calling, the built-in echo-cancel-
ing microphone will pick up your voice.
2. When phone call is coming , short press the talk button to
answer the phone or long press to reject the phone call.
HANDS-FREE CALLING
DE: PER FREISPRECHEINRICHTUNG TELEFONIEREN
1. Die Bluetooth-Freisprecheinrichtung mit dem integrierten
Mikrofon mit Echounterdrückung erkennt deine Stimme.
2. Wenn ein Anruf eingeht, drücke kurz auf die Multi-Funktion
-
staste, um den Anruf anzunehmen, oder halte sie gedrückt, um
ihn abzulehnen.
ES: LLAMADA MANOS LIBRES
1. Con la llamada manos libres de Bluetooth, podrá hablar por
el micrófono integrado con cancelación del eco.
2. Al recibir una llamada telefónica, pulse brevemente el botón
de hablar para responder la llamada, o manténgalo pulsado
para rechazarla.
FR: APPELS MAINS LIBRES
1. Grâce au kit mains libres Bluetooth, le microphone avec
réducteur d’écho intégré captera votre voix sans problèmes.
2. Lors de la réception d’un appel, appuyez brièvement sur le
bouton du microphone pour répondre ou longuement pour
rejeter l’appel.
IT: CHIAMATE IN VIVAVOCE
1. Chiamando in vivavoce con Bluetooth, la voce viene
catturata dal microfono integrato con funzione di cancellazione
dell’eco.
2. Per rispondere a una chiamata, premere brevemente il
pulsante Talk. Per rifiutare una chiamata, tenere premuto il
pulsante più a lungo.
JP: ハンズフリー通話
1. Bluetoothハンズフリー通話を利用すると、内蔵のエコーキャンセリン
グ機能搭載のマイクによって音声が拾われます。
2. 着信時は、通話ボタンを短く押して通話を開始するか、長押しして着信
を拒否します。
2. Si tiene activado el control de voz en su teléfono móvil, las
palabras “OK, Google” o “Hey Google,” activarán el asistente
de Google.
3. Para silenciar y activar el micrófono dual del Link Drive de
JBL, pulse dos veces seguidas el botón de hablar.
FR: ACTIVATION DE L’ASSISTANT GOOGLE
Vous pouvez activer l’Assistant Google de deux manières
différentes.
1. Appuyez longuement sur le bouton du microphone du Link
Drive pour activer le mode de commande vocale et lancer
oralement des fonctions telles que la diffusion de musique, la
saisie d’une adresse de navigation, et plus encore. Appuyez
brièvement sur le bouton pour recevoir des notifications de
statut de l’Assistant Google.
2. Si la commande vocale est activée sur votre téléphone, dites
« OK, Google » ou « Hey, Google » pour activer l’Assistant
Google.
3. Pour activer/désactiver le double microphone du JBL Link
Drive, appuyez deux fois sur le bouton du microphone.
IT: ATTIVAZIONE DELL’ASSISTENTE GOOGLE
Per attivare l’Assistente Google sono disponibili due opzioni:
1. Tenere premuto il pulsante Talk su Link Drive per attivare la
modalità comando vocale e inviare comandi per riprodurre
musica, inserire un indirizzo di navigazione e molto altro. Una
breve pressione del pulsante fornisce informazioni sullo stato
dell’Assistente Google.
2. Una volta attivato il comando vocale sul telefono, per attivare
l’Assistente Google basterà dire “OK, Google” o “Hey Google”.
3. Per disattivare/riattivare il doppio microfono di JBL Link Drive,
premere due volte il pulsante Talk.
JP: Googleアシスタントの起動方法
Googleアシスタントを起動する方法は2つあります。
1. Link Driveの通話ボタンを長押しすると、音声コマンドモードが起動し、
音楽のストリーミングや目的地の住所の入力などの操作を音声コマンド
で実行できるようになります。通話ボタンを素早く押すと、Googleアシス
タントからステータス通知が提供されます。
2. お使いのスマートフォンで音声操作がオンに設定されている場合、ウ
ェイクワードである「オーケー、グーグル」や「ねえ、グーグル」と言うと、
Googleアシスタントが起動します。
3. JBL Link Driveのデュアルマイクをミュートに設定する/ミュートを解除
する場合、通話ボタンを2回押します。
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by HARMAN International Industries,
Incorporated is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
Este equipamento não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial e não pode causar interferência
em
sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo
com
os procedimentos regulamentados pela Resolução
242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL –
www.anatel.gov.br
• Microphone Frequency Response: 100Hz-10KHz
• Signal-to-Noise Ratio: 65dB
• Sensitivity: -26±1dBFS2
• Aux Frequency Response: 20Hz-20KHz(+/-1dB)
• Power Supply: 9V-24V
• Bluetooth
®
Version: 4.2
• Connectors: Type A USB 5V/2.1A
• Bluetooth
®
transmitter power: 0-9dBm
• Bluetooth
®
transmitter frequency range:
2.402 – 2.480GHz
• Support: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.5,
HSP V1.2
• Dimension(W x H x D): 42mm x 109mm x 33mm
• Weight: 31g
DE Technische Daten
• Mikrofonfrequenzgang: 100Hz-10KHz
• Rauschabstand: 65dB
• Empfindlichkeit: -26 ± 1dBFS2
• Aux Frequenzgang: 20Hz-20KHz (+/- 1dB)
• Stromversorgung: 9V-24V
• Bluetooth
®
-Version: 4.2
• Anschlüsse: USB-Typ A, 5 V/2,1 A
• Bluetooth
®
Übertragungsleistung: 0-9 dBm
• Bluetooth
®
Übertragungsfrequenzbereich:
2,402 – 2,480 GHz
• Unterstützt: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.5,
HSP V1.2
• Abmessungen (B x H x T): 42mm x 109mm x 33mm
• Gewicht: 31g
ES Especificaciones técnicas
• Respuesta de frecuencia del micrófono: 100Hz-10KHz
• Relación señal-ruido: 65dB
• Sensibilidad: -26 ± 1dBFS2
• Respuesta de frecuencia auxiliar: 20Hz-20KHz (+/- 1dB)
• Alimentación: 9V-24V
• Versión de Bluetooth
®
: 4.2
• Connectores: USB tipo A 5 V/2,1 A
• Potencia del transmisor Bluetooth
®
: 0 - 9 dBm
• Bluetooth
®
transmitter frequency range:
2.402 – 2.480GHz
• Compatibilidad: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.5,
HSP V1.2
• Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad):
42mm x 109mm x 33mm
• Peso: 31g
IT Specifiche tecniche
• Risposta in frequenza del microfono: 100Hz-10KHz
• Rapporto segnale-rumore: 65dB
• Sensibilità: -26 ± 1dBFS2
• Risposta in frequenza ausiliaria: 20Hz-20KHz (+/- 1dB)
• Alimentazione: 9V-24V
• Versione Bluetooth
®
: 4.2
• Connettori: USB Type A 5V/2.1A
• Potenza trasmettitore Bluetooth
®
: 0-9dBm
• Gamma di frequenza trasmettitore Bluetooth
®
:
2.402 – 2.480GHz
• Supporto: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.5,
HSP V1.2
• Dimensioni (L x A x P): 42mm x 109mm x 33mm
•Peso: 31g
JP
技術的仕様
•
マイク周波数応答:
100Hz-10KHz
• S/N
比
: 65dB
超
•
感度:
-26±1dBFS2
•
補助周波数応答:
20Hz
~
20KHz
(
+/- 1dB
)
•
電源:
9V-24V
• Bluetooth
®
バージョン:
4.2
•
コネクタ:
Type A USB 5V/2.1A
• Bluetooth
®
トランスミッター出力:
0
~
9dBm
• Bluetooth
®
トランスミッター周波数帯域:
2.402
~
2.480GHz
•
対応プロファイル:
A2DP V1.3
、
AVRCP V1.6
、
HFP V1.5
、
HSP V1.2
•
寸法
(
幅
x
高さ
x
奥行
)
:
42mm x 109mm x 33mm
•
重量:
31g
FR Spécifications techniques
• Réponse en fréquence du microphone: 100Hz-10KHz
• Rapport signal sur bruit : 65dB
• Sensibilité: -26 ± 1dBFS2
• Réponse en fréquence Aux: 20Hz-20KHz (+/- 1dB)
• Alimentation électrique : 9V-24V
• Version Bluetooth
®
: 4,2
• Connecteurs : Type A USB 5 V / 2,1 A
• Puissance de l'émetteur Bluetooth
®
: 0-9 dBm
• Plage de fréquences de l'émetteur Bluetooth
®
:
2,402 - 2,480 GHz
• Support : A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.5,
HSP V1.2
• Dimensions (L x H x P) : 42mm x 109mm x 33mm
• Poids : 31g
JBL Link Drive_QSG_SOP_V11
PHONE CHARGING
6
THANK YOU FOR YOUR PURCHASE . . .
PAIRING THE LINK DRIVE WITH
BLUETOOTH
SENDING AUDIO TO YOUR STEREO
POWERING UP THE LINK DRIVE
ENGAGING GOOGLE ASSISTANT
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE
Your JBL product has been designed to provide you with the
performance and ease of operation you would expect from
JBL.
There are two options for engaging your Google Assistant.
DE: VIELEN DANK FÜR DEINEN KAUF …
Dein JBL-Produkt wurde dafür ausgelegt, dir die Leistung
und Benutzerfreundlichkeit zu bieten, die du von JBL
erwartest.
ES: GRACIAS POR SU COMPRA
Su unidad de enlace JBL ha sido diseñada para
proporcionarle el rendimiento y la facilidad de operación que
puede esperar de todo producto JBL.
FR: NOUS VOUS REMERCIONS DE VOTRE ACHAT.
Votre article JBL a été conçu pour vous offrir la performance
et la simplicité d’utilisation que vous êtes en droit d’espérer
de la part de JBL.
IT: GRAZIE PER AVER ACQUISTATO LINK DRIVE…
Questo prodotto JBL è progettato per offrire agli utenti le
prestazioni e la facilità d’uso che caratterizzano JBL.
JP: 当社製品をお買い上げいただきありがとうございます。
お買い上げいただきましたJBL製品は、お客様がJBLに期待され
ているパフォーマンスを提供する非常に操作しやすい製品となっ
ております。
DE: DAS HANDY AUFLADEN
1. Verbinde für ein schnelles Aufladen deines Handys mit 2,1 A
einfach das Ladekabel mit dem USB-Eingang auf dem Link
Drive.
ES: CARGA DEL TELÉFONO
1. Para proporcionar una carga rápida de 2,1 amperios a su
teléfono móvil, simplemente enchufe su cable a la entrada
USB del Link Drive.
FR: RECHARGE DU TÉLÉPHONE
1. Pour un chargement rapide (2,1 A) de votre téléphone,
connectez simplement son câble à l’entrée USB du Link Drive.
IT: RICARICARE IL TELEFONO
1. Per ricaricare rapidamente il proprio telefono a 2,1 A, è
sufficiente collegare il cavo del telefono all’ingresso USB di Link
Drive.
JP: スマートフォンの充電方法
1. 2.1AMPの高速充電を行うには、スマートフォンの充電ケーブルをLink
DriveのUSB入力ポートに差し込みます。
DE: DEN LINK DRIVE EINSCHALTEN
1. Stecke den Link Drive einfach in den 12-V-Anschluss deines
Fahrzeugs. Der Link Drive schaltet sich automatisch ein.
2. Bitte stecke den JBL Link Drive aus, wenn du ihn für
längere Zeit nicht in deinem Fahrzeug verwendest.
ES: CONEXIÓN DE LA UNIDAD LINK DRIVE
1. Solo tiene que insertar su Link Drive en el conector de 12
voltios de su vehículo. El Link Drive se encenderá
automáticamente.
2. Recuerde desconectar el Link Drive de JBL cuando no vaya
a usarlo en su coche durante un tiempo prolongado.
FR: ALLUMER LE LINK DRIVE
1. Branchez simplement le Link Drive sur la prise 12 volts de
votre véhicule. Le Link Drive s’allumera automatiquement.
2. Veuillez débrancher le système JBL Link Drive de votre
voiture en cas d'inutilisation prolongée.
IT: ACCENSIONE DI LINK DRIVE
1. Inserire Link Drive nella presa a 12 volt del proprio veicolo.
Link Drive si accenderà automaticamente.
2. Scollegare JBL Link Drive quando non lo si usa per lungo
tempo.
JP: Link Driveの電源を入れる方法
1. Link Driveを車の電源ソケット(12V)に差し込みます。自動的に
Link Driveの電源がオンになります。
2. 車内で長時間使用しない場合は、JBL Link Driveのプラグを抜
いてください。
DE: DEN GOOGLE ASSISTANT AKTIVIEREN
Es gibt zwei Möglichkeiten, den Google Assistant zu aktivieren.
1. Wenn du die Multi-Funktionstaste auf dem Link Drive
gedrückt hältst, wird der Sprachbefehl-Modus aktiviert. Nun
kannst du per Sprachbefehl Musik streamen, Adressen ins
Navigationssystem eingeben und mehr. Wenn du diese Taste
kurz drückst, erhältst du Benachrichtungen vom Google
Assistant.
2. Wenn die Sprachsteuerung auf deinem Handy aktiviert ist
und du „Ok, Google“ oder „Hey, Google“ sagst, wird der
Google Assistant aktiviert.
3. Drücke zum Stummschalten bzw. zum Aufheben der
Stummschaltung der Dual-Mikrofone des JBL Link Drive die
Multi-Funktionstaste zweimal.
ES: CONEXIÓN CON EL ASISTENTE DE GOOGLE
Hay dos opciones para conectar con el asistente de Google.
1. Si mantiene pulsado el botón del Link Drive para hablar,
activará el modo de comando de voz. Ahora puede usar su
voz para escuchar música, introducir la dirección de
desplazamiento, y más. Pulse brevemente este botón para
recibir mensajes del asistente de Google sobre el estado del
dispositivo.
DE: AUDIO AN DEINE STEREOANLAGE SENDEN
Es gibt zwei Möglichkeiten, Audio an deine Auto-Stereoan-
lage zu senden.
1. Kopple zunächst dein Handy über Bluetooth mit dem
Link Drive und verbinde dann den AUX-Ausgang des Link
Drive über das im Lieferumfang enthaltene 3,5-mm-Audiok-
abel mit dem AUX-Eingang deiner Stereoanlage. Auf diese
Weise erhältst du die beste Soundqualität.
2. Falls deine Stereoanlage über Bluetooth verfügt, kannst
du zunächst den Link Drive über Bluetooth mit deinem
Handy koppeln und dieses danach mit der Stereoanlage
koppeln.
3. Nun kannst du Musik streamen, Anweisungen des
Navigationssystems wiedergeben, deinen Google Assistant
hören usw.
4. Die Audiowiedergabe wird unterbrochen, wenn du die
Sprachbefehle des Google Assistant verwendest.
ES: ACTIVACIÓN DEL AUDIO EN SU EQUIPO DE SONIDO
Para activar el audio estereofónico de su dispositivo
compatible, tiene dos opciones.
1. Parear su teléfono móvil al Link Drive por Bluetooth, y
seguidamente conectar la salida AUX del Link Drive a la
entrada AUX de su equipo de sonido mediante el cable de
3,5 mm incluido. Este método proporciona la mejor calidad
de sonido.
2. Si su equipo de sonido tiene Bluetooth, puede parear el
Link Drive con su teléfono móvil a través de Bluetooth como
antes, y luego parear el teléfono móvil al equipo de sonido.
3. Una vez efectuada cualquiera de estas opciones, podrá
escuchar música, oír mensajes de voz de desplazamiento,
oír al asistente de Google, y más.
4. El sonido se interrumpirá cuando utilice los comandos de
voz del asistente de Google.
FR: TRANSMISSION AUDIO VERS VOTRE DISPOSITIF
STÉRÉO
Vous pouvez transmettre du son vers votre dispositif stéréo
de deux manières différentes.
1. Appairez votre téléphone au Link Drive via Bluetooth, puis
connectez la sortie AUX du Link Drive à l’entrée AUX de votre
dispositif stéréo à l’aide du câble audio de 3,5 mm inclus. De
cette manière, vous obtiendrez une qualité de son optimale.
2. Si votre dispositif stéréo permet une connexion via
Bluetooth, vous pouvez appairer le Link Drive à votre
téléphone via Bluetooth, puis appairer votre téléphone à
votre dispositif stéréo.
3. Vous pouvez désormais diffuser de la musique, écouter
les messages vocaux de votre système de navigation,
écouter votre Assistant Google, et plus encore.
4. Le son est interrompu lorsque vous utilisez les
commandes vocales de l’Assistant Google.
DE: DEN LINK DRIVE PER BLUETOOTH KOPPELN
1.Richte Google Assistant über dein mobiles Gerät ein:
Android-Gerät: Halte die Home-Taste gedrückt, um den
Google Assistant zu öffnen, und befolge die Anweisungen auf
dem Bildschirm.iOS-Gerät: Öffne oder lade die App Google
Assistant herunter und befolge die App-Anweisungen. Die
LEDs auf dem Link Drive leuchten auf, wenn die Kopplung
erfolgreich war.
2. Um die Liste mit Geräten zum Koppeln zu leeren, halte die
Multi-Funtionstaste gedrückt.
ES: PAREADO DEL LINK DRIVE CON BLUETOOTH
1.
Configura el Asistente de Google mediante tu dispositivo móvil:
En dispositivos Android mantén pulsado el botón de inicio para
abrir el Asistente de Google y sigue las instrucciones en pantalla.
En dispositivos iOS, abre o descarga la aplicación del Asistente
de Google y sigue las instrucciones de la misma. Los LED del
Link Drive se iluminarán indicando un pareado correcto.
2. Para borrar la lista de pareado del dispositivo, mantenga
pulsado el botón principal.
FR: APPAIRAGE DU LINK DRIVE PAR BLUETOOTH
1. Configurez votre Assistant Google en utilisant votre appareil
mobile : Sur votre appareil Android, appuyez sur la touche
Accueil et maintenez-la enfoncée pour ouvrir l’Assistant Google
puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.Sur vos
appareils iOS, ouvrez ou téléchargez l’application Assistant
Google puis suivez les instructions de l’application. Les voyants
du Link Drive s’illumineront pour indiquer que l’appairage a bien
été effectué.
2. Pour effacer la liste d’appareils appairés, maintenez
longuement le bouton principal appuyé.
IT: ACCOPPIAMENTO DI LINK DRIVE TRAMITE
BLUETOOTH
1. Configura l’Assistente Google dal tuo dispositivo mobile:
Su un dispositivo Android, tieni premuto il pulsante Home per
aprire l’Assistente Google e segui le istruzioni sullo schermo.
Su un dispositivo iOS, apri o scarica l’app dell’Assistente
Google e segui le istruzioni. Una volta avvenuto l’accoppiamen
-
to, le luci LED di Link Drive si illumineranno.
2. Per cancellare l’elenco dei dispositivi accoppiati, tenere
premuto il tasto principale.
JP: LINK DRIVEとBluetoothのペアリング方法
1. お使いのモバイルデバイスから、Google アシスタントをセットアップします:
Android™ デバイスでは、ホームボタンを長押しして Google アシスタン
トを開き、スクリーンに表示される手順に従います。iOSデバイスでは、
Google アシスタントアプリを開くか、新たにダウンロードし、アプリの手
順に従います。ペアリングが正常に完了すると、Link DriveのLEDが点灯
します。
2. ペアリングデバイスのリストをクリアするには、主電源ボタンを長押
しします。
1. Set up your Google Assistant using your mobile device:
On your Android device, press and hold the home button
to open the Google Assistant and follow the on-screen
instructions.On your iOS devices, open or download the
Google Assistant app and follow the app instructions. The
LEDs on the Link Drive will illuminate to indicate
successful pairing.
2. To clear pairing device list , long press the main button.
1. Pair your phone to the Link Drive via Bluetooth, then
connect the AUX output of the Link Drive to your stereo’s
AUX input using the included 3.5mm audio cable. This
will provide the best sound quality.
2. If your stereo offers Bluetooth, you can pair the Link Drive
with your phone via Bluetooth, then pair your phone with
your stereo.
3. You will now be able to stream music, hear navigation
voice prompts, hear your Google Assistant, and more.
4. The audio will be interrupted when you use the Google
Assistant voice commands.
There are two options for sending audio to your compatible
in-dash stereo.
IT: INVIO DEL SEGNALE AUDIO ALL’IMPIANTO STEREO
Per inviare il segnale audio all’impianto stereo compatibile di
bordo sono disponibili due opzioni:
1. Accoppiare il telefono a Link Drive tramite Bluetooth,
quindi collegare l’uscita AUX di Link Drive all’ingresso AUX
dell’impianto stereo servendosi di un cavo audio da 3,5
mm. Questa opzione assicura la migliore qualità sonora.
2. Se l’impianto stereo è dotato di Bluetooth è possibile
accoppiare Link Drive con il telefono tramite Bluetooth,
quindi accoppiare il telefono all’impianto stereo.
3. Ora è possibile riprodurre musica in streaming, ascoltare i
comandi vocali per la navigazione, l’Assistente Google e
molto altro.
4. L’audio si silenzia automaticamente quando si utilizzano i
comandi vocali dell’Assistente Google.
JP: ステレオに音声を送信する方法
ダッシュボードに搭載されている互換性のあるステレオに音声を送信す
る方法は2つあります。
1.
Bluetooth経由でお使いのスマートフォンとLink Driveをペアリングし
、同梱の3.5mmオーディオケーブルを使用して、Link DriveのAUX出力端
子をステレオのAUX入力端子につなぎます。これにより、最高のサウンド
クオリティが実現されます。
2.
お使いのステレオがBluetooth対応の場合は、Bluetooth経由でLink
Driveとスマートフォンをペアリングした後、スマートフォンとステレオを
ペアリングします。
3.
この操作を行うことで、音楽をストリーミングすることや、ナビゲーショ
ンの音声指示やGoogleアシスタントの指示を聞くことなどが可能となり
ます。
4. Googleアシスタントの音声コマンドを利用すると、オーディオが中断さ
れます。
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE
1. A long press of the talk button on
the Link Drive will activate
voice-command mode and let you
speak commands to stream music,
enter navigation address, and
more. A short press of the button
will provide status notifications from
the Google Assistant.
2. If voice control is enabled on your
phone, say “OK, Google” or “Hey
Google,” and your Google
Assistant will activate.
3. To mute/ unmute dual
microphones of JBL Link Drive,
double press the talk button.
1. For fast, 2.1-amp charging of your phone, simply plug its
cable into the USB input of the Link Drive
1. Simply insert the Link Drive in your vehicle’s 12-volt power
port. The Link Drive will automatically power up.
2. Kindly unplug the JBL Link Drive in your car when it has not
been used for a long time.
1
2
3
4
5
TECHNICAL SPECIFICATIONS
7
1. With Bluetooth hands-free calling, the built-in echo-cancel-
ing microphone will pick up your voice.
2. When phone call is coming , short press the talk button to
answer the phone or long press to reject the phone call.
HANDS-FREE CALLING
DE: PER FREISPRECHEINRICHTUNG TELEFONIEREN
1. Die Bluetooth-Freisprecheinrichtung mit dem integrierten
Mikrofon mit Echounterdrückung erkennt deine Stimme.
2. Wenn ein Anruf eingeht, drücke kurz auf die Multi-Funktion
-
staste, um den Anruf anzunehmen, oder halte sie gedrückt, um
ihn abzulehnen.
ES: LLAMADA MANOS LIBRES
1. Con la llamada manos libres de Bluetooth, podrá hablar por
el micrófono integrado con cancelación del eco.
2. Al recibir una llamada telefónica, pulse brevemente el botón
de hablar para responder la llamada, o manténgalo pulsado
para rechazarla.
FR: APPELS MAINS LIBRES
1. Grâce au kit mains libres Bluetooth, le microphone avec
réducteur d’écho intégré captera votre voix sans problèmes.
2. Lors de la réception d’un appel, appuyez brièvement sur le
bouton du microphone pour répondre ou longuement pour
rejeter l’appel.
IT: CHIAMATE IN VIVAVOCE
1. Chiamando in vivavoce con Bluetooth, la voce viene
catturata dal microfono integrato con funzione di cancellazione
dell’eco.
2. Per rispondere a una chiamata, premere brevemente il
pulsante Talk. Per rifiutare una chiamata, tenere premuto il
pulsante più a lungo.
JP: ハンズフリー通話
1. Bluetoothハンズフリー通話を利用すると、内蔵のエコーキャンセリン
グ機能搭載のマイクによって音声が拾われます。
2. 着信時は、通話ボタンを短く押して通話を開始するか、長押しして着信
を拒否します。
2. Si tiene activado el control de voz en su teléfono móvil, las
palabras “OK, Google” o “Hey Google,” activarán el asistente
de Google.
3. Para silenciar y activar el micrófono dual del Link Drive de
JBL, pulse dos veces seguidas el botón de hablar.
FR: ACTIVATION DE L’ASSISTANT GOOGLE
Vous pouvez activer l’Assistant Google de deux manières
différentes.
1. Appuyez longuement sur le bouton du microphone du Link
Drive pour activer le mode de commande vocale et lancer
oralement des fonctions telles que la diffusion de musique, la
saisie d’une adresse de navigation, et plus encore. Appuyez
brièvement sur le bouton pour recevoir des notifications de
statut de l’Assistant Google.
2. Si la commande vocale est activée sur votre téléphone, dites
« OK, Google » ou « Hey, Google » pour activer l’Assistant
Google.
3. Pour activer/désactiver le double microphone du JBL Link
Drive, appuyez deux fois sur le bouton du microphone.
IT: ATTIVAZIONE DELL’ASSISTENTE GOOGLE
Per attivare l’Assistente Google sono disponibili due opzioni:
1. Tenere premuto il pulsante Talk su Link Drive per attivare la
modalità comando vocale e inviare comandi per riprodurre
musica, inserire un indirizzo di navigazione e molto altro. Una
breve pressione del pulsante fornisce informazioni sullo stato
dell’Assistente Google.
2. Una volta attivato il comando vocale sul telefono, per attivare
l’Assistente Google basterà dire “OK, Google” o “Hey Google”.
3. Per disattivare/riattivare il doppio microfono di JBL Link Drive,
premere due volte il pulsante Talk.
JP: Googleアシスタントの起動方法
Googleアシスタントを起動する方法は2つあります。
1. Link Driveの通話ボタンを長押しすると、音声コマンドモードが起動し、
音楽のストリーミングや目的地の住所の入力などの操作を音声コマンド
で実行できるようになります。通話ボタンを素早く押すと、Googleアシス
タントからステータス通知が提供されます。
2. お使いのスマートフォンで音声操作がオンに設定されている場合、ウ
ェイクワードである「オーケー、グーグル」や「ねえ、グーグル」と言うと、
Googleアシスタントが起動します。
3. JBL Link Driveのデュアルマイクをミュートに設定する/ミュートを解除
する場合、通話ボタンを2回押します。
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by HARMAN International Industries,
Incorporated is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
Este equipamento não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial e não pode causar interferência
em
sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo
com
os procedimentos regulamentados pela Resolução
242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL –
www.anatel.gov.br
• Microphone Frequency Response: 100Hz-10KHz
• Signal-to-Noise Ratio: 65dB
• Sensitivity: -26±1dBFS2
• Aux Frequency Response: 20Hz-20KHz(+/-1dB)
• Power Supply: 9V-24V
• Bluetooth
®
Version: 4.2
• Connectors: Type A USB 5V/2.1A
• Bluetooth
®
transmitter power: 0-9dBm
• Bluetooth
®
transmitter frequency range:
2.402 – 2.480GHz
• Support: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.5,
HSP V1.2
• Dimension(W x H x D): 42mm x 109mm x 33mm
• Weight: 31g
DE Technische Daten
• Mikrofonfrequenzgang: 100Hz-10KHz
• Rauschabstand: 65dB
• Empfindlichkeit: -26 ± 1dBFS2
• Aux Frequenzgang: 20Hz-20KHz (+/- 1dB)
• Stromversorgung: 9V-24V
• Bluetooth
®
-Version: 4.2
• Anschlüsse: USB-Typ A, 5 V/2,1 A
• Bluetooth
®
Übertragungsleistung: 0-9 dBm
• Bluetooth
®
Übertragungsfrequenzbereich:
2,402 – 2,480 GHz
• Unterstützt: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.5,
HSP V1.2
• Abmessungen (B x H x T): 42mm x 109mm x 33mm
• Gewicht: 31g
ES Especificaciones técnicas
• Respuesta de frecuencia del micrófono: 100Hz-10KHz
• Relación señal-ruido: 65dB
• Sensibilidad: -26 ± 1dBFS2
• Respuesta de frecuencia auxiliar: 20Hz-20KHz (+/- 1dB)
• Alimentación: 9V-24V
• Versión de Bluetooth
®
: 4.2
• Connectores: USB tipo A 5 V/2,1 A
• Potencia del transmisor Bluetooth
®
: 0 - 9 dBm
• Bluetooth
®
transmitter frequency range:
2.402 – 2.480GHz
• Compatibilidad: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.5,
HSP V1.2
• Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad):
42mm x 109mm x 33mm
• Peso: 31g
IT Specifiche tecniche
• Risposta in frequenza del microfono: 100Hz-10KHz
• Rapporto segnale-rumore: 65dB
• Sensibilità: -26 ± 1dBFS2
• Risposta in frequenza ausiliaria: 20Hz-20KHz (+/- 1dB)
• Alimentazione: 9V-24V
• Versione Bluetooth
®
: 4.2
• Connettori: USB Type A 5V/2.1A
• Potenza trasmettitore Bluetooth
®
: 0-9dBm
• Gamma di frequenza trasmettitore Bluetooth
®
:
2.402 – 2.480GHz
• Supporto: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.5,
HSP V1.2
• Dimensioni (L x A x P): 42mm x 109mm x 33mm
•Peso: 31g
JP
技術的仕様
•
マイク周波数応答:
100Hz-10KHz
• S/N
比
: 65dB
超
•
感度:
-26±1dBFS2
•
補助周波数応答:
20Hz
~
20KHz
(
+/- 1dB
)
•
電源:
9V-24V
• Bluetooth
®
バージョン:
4.2
•
コネクタ:
Type A USB 5V/2.1A
• Bluetooth
®
トランスミッター出力:
0
~
9dBm
• Bluetooth
®
トランスミッター周波数帯域:
2.402
~
2.480GHz
•
対応プロファイル:
A2DP V1.3
、
AVRCP V1.6
、
HFP V1.5
、
HSP V1.2
•
寸法
(
幅
x
高さ
x
奥行
)
:
42mm x 109mm x 33mm
•
重量:
31g
FR Spécifications techniques
• Réponse en fréquence du microphone: 100Hz-10KHz
• Rapport signal sur bruit : 65dB
• Sensibilité: -26 ± 1dBFS2
• Réponse en fréquence Aux: 20Hz-20KHz (+/- 1dB)
• Alimentation électrique : 9V-24V
• Version Bluetooth
®
: 4,2
• Connecteurs : Type A USB 5 V / 2,1 A
• Puissance de l'émetteur Bluetooth
®
: 0-9 dBm
• Plage de fréquences de l'émetteur Bluetooth
®
:
2,402 - 2,480 GHz
• Support : A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.5,
HSP V1.2
• Dimensions (L x H x P) : 42mm x 109mm x 33mm
• Poids : 31g
JBL Link Drive_QSG_SOP_V11
PHONE CHARGING
6
Содержание JBL Link Portable
Страница 1: ...JBL LINK DRIVE...