background image

28   

Drum Set Session I 

 

 

 

Descripción 

 

 

Gracias por haberse decidido por un producto de AKG. 

Lea atentamente las 

instrucciones de uso

 antes de utilizar el aparato y conserve las instrucciones 

para poder consultarlas siempre que sea necesario. ¡Esperamos que lo disfrute! 

x

Micrófono instrumental dinámico 

x

Patrón polar cardioide 

x

Para bombos, amplificadores de bajo e instrumentos 
de viento 

x

Micrófono instrumental dinámico 

x

Patrón polar cardioide 

x

Soporte H440 

x

Para tambores tom-tom, percusiones, amplificadores de guitarra, 

instrumentos de viento y caja 

x

Micrófono instrumental de condensador 

x

Patrón polar cardioide 

x

Para hi-hat, platillos y guitarras acústicas 

El micrófono emplea un auténtico transductor de 
condensador diseñado para alimentación Phantom de 48 

V conforme a la norma IEC 61938. Ni el diafragma ni la placa posterior están 
polarizados de forma permanente, por lo que el micrófono necesita una fuente 
de alimentación externa. 

Función de preatenuación activable

:

 

Mediante el conmutador de 
preatenuación (1), situado en la parte 
posterior del micrófono, puede 

incrementar el límite de modulación en 

20

dB para realizar grabaciones a poca 

distancia sin distorsión. El conmutador 
de preatenuación evitará que el nivel de 
salida del micrófono, particularmente a 

bajas frecuencias, sobreexcite los 
microtransformadores    utilizados en numerosas etapas de entrada de la mesa 
de mezclas. 

Encontrará los accesorios opcionales en el catálogo/folleto actual de AKG o en 
www.akg.com. Su vendedor estará encantado de aconsejarle.

2

Descripción 

Introducción 

P2 

 
 

P4 

 

P17 

 
 

 

Figura 1: Conmutador de 

preatenuación en la parte posterior 

del micrófono 

Accesorios opcionales 

Содержание AKG Drum Set Session I

Страница 1: ...or Inbetriebnahme des Ger tes lesen USER INSTRUCTIONS 10 Please read the manual before using the equipment MODE D EMPLOI 18 Veuillez lire cette notice avant d utiliser le syst me MODO DE EMPLEO 26 Sir...

Страница 2: ...schreibung 4 Einleitung 4 P2 4 P4 4 P17 4 Optionales Zubeh r 4 3 Anschluss an Audioger te 5 Anschlussbelegung 5 Anschlie en des Mikrofons 5 4 Anwendung 6 5 Reinigung 7 Mikrofon 7 Innen Windschutz P2 P...

Страница 3: ...mmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist x Am Ende der Lebensdauer des Produkts trennen Sie Geh use Elektronik und Kabel voneinander und entsorgen Sie alle Komponenten gem den d...

Страница 4: ...ren Das Mikrofon verwendet einen Kondensatorwandler der f r 48 Volt Phantomspeisung nach IEC 61938 geeignet ist Weder die Membran noch die r ckseitige Elektrode sind dauerhaft polarisiert Daher ben ti...

Страница 5: ...2 Anschluss an einen symmetrischen Eingang mit Phantomspeisung 1 Verwenden Sie ein XLR Kabel um das Mikrofon zu einem symmetrischen XLR Eingang mit Phantomspeisung zu verbinden 2 Schalten Sie die Pha...

Страница 6: ...6 Drum Set Session I Anwendung 4 Anwendung P P P P P P 4 4 2 4 4 17 P17...

Страница 7: ...des Mikrofons gegen den Uhrzeigersinn ab 2 Nehmen Sie den Windschutz aus der Gitterkappe heraus und reinigen Sie den Windschutz mit Seifenwasser 3 Lassen Sie den Windschutz ber Nacht trocknen 4 Legen...

Страница 8: ...en Mikrofon nicht an Mischpult oder Verst rker angeschlossen Mikrofon an Mischpult oder Verst rker anschlie en Kabelstecker nicht richtig angesteckt Kabelstecker nochmals anstecken Kabel defekt Kabel...

Страница 9: ...ndlichkeit 2 5 mV Pa Grenzschalldruck f r 0 5 Klirrfaktor 152 dB SPL Typ 1 2 Membran Kondensatormikrofon Druckgradientenempf nger Richtcharakteristik Niere Frequenzgang 20 Hz bis 20 kHz Empfohlene Las...

Страница 10: ...ription 12 Introduction 12 P2 12 P4 12 P17 12 Optional accessories 12 3 Connecting to Audio Equipment 13 Pinout 13 Connecting the Microphone 13 4 Operation 14 5 Cleaning 15 Microphone 15 Internal Wind...

Страница 11: ...force in your country and is fitted with a ground lead x At the end of the lifetime of the product disconnect the housing electronics and cable from each other and discard all components according to...

Страница 12: ...ondenser instrument microphone The microphone uses a true condenser transducer designed for 48 volt phantom powering to IEC 61938 Neither the diaphragm nor the backplate are permanently polarized so t...

Страница 13: ...in 2 hot Pin 3 cold Figure 2 Connecting to a balanced input with phantom power 1 Use an XLR cable to connect the microphone to a balanced XLR input with phantom power 2 Switch the phantom power on Ref...

Страница 14: ...14 Drum Set Session I Operation 4 Operation P P P P P P 4 4 2 4 4 17 P17...

Страница 15: ...y 1 Unscrew the front grill from the microphone CCW 2 Remove the windscreen from the front grill and wash the windscreen in soap suds 3 Allow the windscreen to dry overnight 4 Replace the windscreen i...

Страница 16: ...nected to mixer or amplifier Connect microphone to mixer or amplifier Cable connectors are seated loosely Check cable connectors for secure seat Cable is defective Check cable and replace if damaged D...

Страница 17: ...ohms Sensitivity 2 5 mV Pa Max SPL for 0 5 THD 152 dB SPL Type 1 2 diaphragm true condenser pressure gradient microphone Polar pattern cardioid Frequency response 20 Hz to 20 kHz Recommended load imp...

Страница 18: ...Introduction 20 P2 20 P4 20 P17 20 Accessoires en option 20 3 Connexion 21 Brochage 21 Comment connecter le microphone 21 4 Application 22 5 Nettoyage 23 Microphone 23 Bonnette anti vent interne P2 P...

Страница 19: ...urit en vigueur et poss de une prise de terre de s curit x En fin de dur e de vie du produit d montez et s parez le bo tier le syst me lectronique et les c bles et liminez chacun de ces l ments confor...

Страница 20: ...ur lectrostatique v ritable con u pour une alimentation fant me de 48 V selon CEI 61938 Ni le diaphragme ni la contre lectrode ne sont polaris s de fa on permanente le microphone a donc besoin d une a...

Страница 21: ...id Figure 2 Connexion sur une entr e sym trique avec alimentation fant me 1 Utilisez un c ble XLR pour connecter le microphone une entr e XLR sym trique avec alimentation fant me 2 Mettez l alimentati...

Страница 22: ...22 Drum Set Session I Application 4 Application P P P P P P 4 4 2 4 4 17 P17...

Страница 23: ...en le tournant dans le sens antihoraire 2 Retirez la bonnette anti vent du capuchon grillag puis nettoyez la l eau savonneuse 3 Laissez s cher la bonnette anti vent durant la nuit 4 Placez la bonnett...

Страница 24: ...d connect de la table de mixage ou de l amplificateur Connecter le microphone la table de mixage ou l amplificateur Fiche du c ble mal connect e Reconnecter la fiche du c ble C ble d fectueux Contr le...

Страница 25: ...00 ohms Sensibilit 2 5 mV Pa Niveau maxi de pression sonore d t h 0 5 152 dB SPL Type 1 2 diaphragme microphone lectrostatique polarisation externe Diagramme polaire cardio de R ponse en fr quence de...

Страница 26: ...ipci n 28 Introducci n 28 P2 28 P4 28 P17 28 Accesorios opcionales 28 3 Conexi n 29 Conexiones 29 Conexi n del micr fono 29 4 Aplicaci n 30 5 Limpieza 31 Micr fono 31 Pantalla antiviento interna P2 P4...

Страница 27: ...ones de seguridad vigentes y tenga una conexi n a tierra x Al final de la vida til del producto separe la carcasa componentes electr nicos y cables y elimine cada uno de los componentes seg n las norm...

Страница 28: ...se ado para alimentaci n Phantom de 48 V conforme a la norma IEC 61938 Ni el diafragma ni la placa posterior est n polarizados de forma permanente por lo que el micr fono necesita una fuente de alimen...

Страница 29: ...Se al Figura 2 Conexi n a una entrada balanceada con alimentaci n Phantom 1 Use un cable XLR para conectar el micr fono a una entrada XLR balanceada con alimentaci n Phantom 2 Active la alimentaci n...

Страница 30: ...30 Drum Set Session I Aplicaci n 4 Aplicaci n P P P P P P 4 4 2 4 4 17 P17...

Страница 31: ...trario a las agujas del reloj 2 Retire la pantalla antiviento interna de la rejilla y limpie la pantalla antiviento con agua jabonosa 3 Deje secar la pantalla antiviento durante toda la noche 4 Coloqu...

Страница 32: ...mezclas o al amplificador Conecte el micr fono a la mesa de mezclas o al amplificador El conector del cable no est conectado correctamente Vuelva a conectar el conector del cable Cable defectuoso Rev...

Страница 33: ...mV Pa Nivel m ximo de presi n ac stica D A T 0 5 152 dB SPL Tipo aut ntico micr fono de condensador de gradiente de presi n con diafragma de Patr n polar cardioide Respuesta en frecuencia de 20 Hz a...

Страница 34: ...less Microphones Wireless Headphones Headsets Electroacoustical Components Microphones Casques HiFi Microphones sans fil Casques sans fil Micros casques Composants acoustiques Microfoni Cuffie HiFi Mi...

Отзывы: