background image

24

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el

producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame a nuestro Departamento de 

Servicio al Cliente al 1-888-567-2055,

 

8 a.m. - 5 pm, hora del Este, de lunes - viernes.

• 

Antes de comenzar la instalación del ventilador, desconecte la alimentación eléctrica 

  retirando los fusibles o colocando el interruptor de circuito en la posición de apagado.

No instale ni use el ventilador si falta alguna pieza o si éstas están dañadas.

ADVERTENCIA

Lea todas las instrucciones y la información de seguridad antes de instalar el nuevo ventilador.

Revise los diagramas de ensamblaje adjuntos.

PRECAUCIÓN

• 

Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los códigos locales, las 

  ordenanzas o el Código Nacional de Electricidad. Si no está familiarizado con la instalación del

  cableado eléctrico, contrate a un electricista calificado o consulte un manual de cableado para   

  hacerlo usted mismo.

 Asegúrese de que el sitio de instalación que elija permita una distancia mínima de 2,13 m desde 

  las aspas hasta el piso y al menos a 76,20 cm desde los extremos de las aspas hasta cualquier 

  obstáculo.

 Si desea montar el ventilador en una caja de salida del techo, use una caja de salida octagonal

  de METAL. Asegure la caja directamente a la estructura del edificio. La caja de salida y su soporte 

  deben ser capaces de sostener el peso del ventilador en movimiento (como mínimo 15,88 kg). 

  NO use una caja de salida de plástico.

• 

Una vez instalado el ventilador, asegúrese de que todas las conexiones sean seguras a fin de

  evitar que se caiga.

• 

Instrucciones para las conexiones de suministro: conductor del ventilador identificado como

  conductor con conexión a tierra se debe conectar al conductor con conexión a tierra de la 

  alimentación eléctrica; el conductor del ventilador identificado para la conexión a tierra del equipo

  se debe conectar al conductor con conexión a tierra del equipo.

• 

Este equipo cumple con lo establecido en la Parte 15 de la Normativa FCC. Su funcionamiento 

está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este equipo no causará interferencias perjudiciales 

y (2) este equipo tolerará cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan 

provocar un funcionamiento no deseado. Si el radiador intencional puede ser clasificado como un 

dispositivo digital de clase B o un periférico del ordenador, entonces se deberán incluir los 

siguientes o equivalentes:

Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple 

con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 

de la Normativa FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo de aportar una protección 

razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipo 

genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de 

acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las 

comunicaciones por radio y televisión. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la 

recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo, se 

Содержание QUIMBY LP8078LAZ

Страница 1: ...all our customer service department at 1 888 567 2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday Espa ol p 22 ITEM 0331101 MODEL LP8078LAZ QUIMBY CEILING FAN Harbor Breeze is a registered trademark of LF LLC All R...

Страница 2: ...ctions Blade Balancing Installation Instructions Care and Maintenance Troubleshooting Warranty Replacement Parts List 2 COMPONENT SPECIFICATIONS A B C D E F G H I J K Motor Assembly Housing Upper Asse...

Страница 3: ...install or use fan if any part is damaged or missing WARNING Read all instructions and safety information before installing your new fan Review accompanying assembly diagrams CAUTION This device compl...

Страница 4: ...t to the two fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use WARNING To reduce the risk of fire electric shock or personal injury do not bend the blade arms when insta...

Страница 5: ...wnrod Hanger Ball Assembly D Ceiling Canopy 1 E Canopy Screw Cover 1 F Motor Coupling Cover 1 G Blade Holder Arm 4 H Blade 4 I Housing Upper Assembly 1 J Light Socket Plate Assembly 1 PART DESCRIPTION...

Страница 6: ...missing or damaged do not attempt to assemble the product Contact customer service for replacement parts Estimated Assembly Time 60 minutes Tools Required for Assembly not included Phillips screwdriv...

Страница 7: ...downrod of the downrod hanger ball assembly C Fig 2 3 Thread the downrod into downrod support of the motor assembly A Install the clevis pin from the downrod hanger ball assembly C by aligning the hol...

Страница 8: ...sembly C through the two holes in the downrod and align the hanger ball so the pin is captured in the groove in the top of the hanger ball Pull the hanger ball up tight against the pin Securely tighte...

Страница 9: ...lboard until bracket contacts box If bracket and or outlet box are not securely attached the fan could wobble or fall B 1 1 Securely attach the hanger bracket B to the outlet box using the outlet box...

Страница 10: ...eiver WARNING To avoid possible electrical shock be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging N 9V Battery 1 To set the transmitter code remove battery cover on remote N by pr...

Страница 11: ...re from receiver unit M marked TO MOTOR N to white wire from fan using wire connector supplied with receiver unit M Connect black wire from receiver unit marked TO MOTOR L to black wire from fan using...

Страница 12: ...box Fig 5 5 all WARNING To avoid possible fire or shock make sure that the electrical wires are completely inside the canopy housing and not pinched between the housing and the ceiling 1 Remove one o...

Страница 13: ...ighten washer head screws BB with fiber washers CC to secure the blade H to the blade holder arm G Fig 1 Hardware Used BB x 12 Washer Head Screws CC x 12 Fiber Washers A G AA 2 WARNING To reduce the r...

Страница 14: ...the third screw and secure all three screws Fig 1 A 3 Remove one of the three screws in the housing upper assembly I Slightly loosen the reamining two screws Assemble the light socket plate J to the h...

Страница 15: ...5 4 Install bulbs K into sockets Fig 4 4 K FAN OPERATING INSTRUCTIONS I 5 L J WARNING Check to see that all connections are tight including ground and that no bare wire is visible at the wire connect...

Страница 16: ...on turn the fan off and wait for the blades to stop turning Then slide the reverse switch on top of motor assembly A to the opposite position and turn fan on again Fig 4 Season Summer Winter Rotation...

Страница 17: ...e H install the balancing clip in the balance kit EE to the top edge of the blade H near the blade holder arm G Fig 2 Start the fan and notice wobble Stop the fan and move the balancing clip in the ba...

Страница 18: ...r harsh rag which can warp and ruin the finish Bulb Replacement Use 40 watt candelabra base bulbs CARE AND MAINTENANCE Fan will not start 1 Fuse or circuit breaker blown 2 Loose power line connections...

Страница 19: ...and result in a smoother operation For example exchange blades in positions 1 and 3 or 1 and 4 If this does not improve wobble exchange 2 and 4 or 2 and 5 1 If possible consider using a longer downrod...

Страница 20: ...finish fans maintain their beauty when protected from varying weather conditions Any glass provided with this fan is not covered by the warranty Any replacement of defective parts for the ceiling fan...

Страница 21: ...AP807802LAZ Blade Set AP807803CY Housing Upper Assembly AP807805LAZ Light Socket Plate Assembly AP807809WH Bulb PPE12B40 Glass Wire Connector Remote Fiber Washers Screw Washer Head Screw AP807808LAZ R...

Страница 22: ...os los derechos reservados Adjuntar su recibo AQU N mero de serie Fecha de Compra VENTILADOR DE TECHO QUIMBY Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamen...

Страница 23: ...ciones de instalaci n de aspa equilibrada Cuidado y mantenimiento Soluci n de problemas Garant a Lista de piezas de repuesto ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO COMPONENTE ESPECIFICACIONES Ensamble del moto...

Страница 24: ...Una vez instalado el ventilador aseg rese de que todas las conexiones sean seguras a fin de evitar que se caiga Instrucciones para las conexiones de suministro conductor del ventilador identificado c...

Страница 25: ...ir el riesgo de incendios descargas el ctricas o lesiones personales los conectores de cable incluidos con este ventilador est n dise ados para soportar s lo un cable interior de calibre 12 y dos cabl...

Страница 26: ...laca del portal mpara Aspa Brazo de soporte del aspa Cubierta para los tornillo de la base Escudo del techo Ensamble de la bola para colgar varilla Abrazadera para colgar Cubierta para el acoplador de...

Страница 27: ...el contenido del paquete y el diagrama anterior No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si stas est n da adas P ngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obten...

Страница 28: ...espondiente a la bola para colgar del ensamble de la bola para colgar varilla C aflojando el tornillo de fijaci n de la bola hasta que sta salga libremente de la varilla Retire el pasador de la varill...

Страница 29: ...y alinee la bola para colgar de manera tal que el pasador quede inserto en la ranura de la parte superior de la bola para colgar Sujete la bola para colgar firmemente al pasador Fije bien el tornillo...

Страница 30: ...ar bien asegu rada La abrazadera para colgar debe estar bien asentada contra la caja de salida Si la caja de salida est empotrada retire el panel hasta que la abrazadera haga contacto con la caja Si l...

Страница 31: ...ricista certificado ya que debe tener conexi n a tierra para un funcionamiento seguro 1 Para configurar el c digo del transmisor retire la cubierta de la bater a del control remoto de mano N presionan...

Страница 32: ...te conecte el conductor azul de la unidad receptora M al conductor azul de la iluminaci n del ventilador con el conector de cables 3 Deslice la unidad receptora M en el extremo abierto de la abrazader...

Страница 33: ...otro Fig 5 INSTALACI N DE LA CARCASA DE LA BASE 1 Retire uno de los dos tornillos de reborde de la abrazadera para colgar Afloje el segundo tornillo de reborde sin retirarlo del todo Ensamble la base...

Страница 34: ...talar el ventilador con las aspas ensambladas podr a ocasionar da os a las aspas del ventilador PRECAUCI N Aditamentos utilizados BB Tornillos con cabeza de arandela CC Arandelas de fibra x 12 x 12 NO...

Страница 35: ...priete todos los tornillos Fig 1 A 3 J I 1 2 I 2 Enchufe el conector de 2 clavijas de la placa del portal mpara J al conector de 2 clavijas del ensamble del motor A Fig 2 3 Retire uno de los tres torn...

Страница 36: ...ortal mparas Fig 4 4 K I 5 L J 1 ON ON ON ON ON ON ON ON INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR 1 Restablezca la alimentaci n el ctrica en la caja de salida volviendo a conectar la electricida...

Страница 37: ...Podr acceder a diferentes niveles de iluminaci n al presionar hacia abajo el bot n de encendido apagado de la iluminaci n Fig 3 4 Si desea que el flujo de aire corra en la direcci n opuesta apague el...

Страница 38: ...e en dicha aspa H el sujetador de equilibrio del kit de equilibrio EE en el borde superior del aspa H cerca de su brazo de soporte G Fig 2 Haga funcionar el ventilador y detecte el tambaleo Detenga el...

Страница 39: ...ro de plumas Evite usar agua limpiadores o pa os speros ya que pueden arruinar ela cabado Sustituci n de las bombillas Use bombillas de 40 vatios candelabro de base El ventilador emite mucho ruido 1 L...

Страница 40: ...e del motor est n flojos 1 Fije bien ambos tornillos de fijaci n y sus tuercas al soporte de la varilla 2 Apriete el tornillo de fijaci n en el ensamble de la bola para colgar varilla 3 Compruebe que...

Страница 41: ...n o descascaramiento Los ventiladores con acabado de lat n mantienen su belleza cuando se les protege de las cambiantes condiciones atmosf ricas La garant a no cubre los elementos de vidrio incluidos...

Страница 42: ...la carcasa AP807805LAZ Ensamble de la placa del portal mpara AP807809WH Bombilla PPE12B40 Vidrio Conectores de cable Control remoto de mano Arandelas de fibra Tornillo de Tornillo con cabeza de arand...

Отзывы: