Harbor Breeze BARNSTAPLE BAY E-RLG52NWZ5C Скачать руководство пользователя страница 32

32

 8. 

INSTALACIÓN FINAL

Conecte las extensiones para la cadena de tiro 
(DD) o las extensiones para la cadena de tiro 
personalizadas (no incluidas) con las cadenas 
de tiro del ventilador y luz correspondientes.

Lowes.com/harborbreeze

8

DD

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

 2.  La cadena de tiro de iluminación, ubicada en la parte 

central, se utiliza para ENCENDER o APAGAR las 
luces.

2

La cadena de tiro del ventilador, ubicada en la 
carcasa del interruptor de la carcasa del motor (D), 
tiene cuatro posiciones para controlar la velocidad 
del ventilador. Un movimiento activa la velocidad 
ALTA; dos para la velocidad MEDIA; tres para la 
velocidad BAJA; y cuatro para APAGAR el 
ventilador.

 1. 

Extensión para la                                                x 2
cadena de tiro

Aditamentos utilizados

DD

1

Carcasa del
interruptor

D

Содержание BARNSTAPLE BAY E-RLG52NWZ5C

Страница 1: ...Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 643 0067 8 a m 6 p m EST Monday Thursday 8 a m 5 p m EST Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date 1 Español p 19 Lowes com harborbreeze MODEL E RLG52NWZ5C E RLG52WW5C E RLG52BNK5C EB15413 4010239 ...

Страница 2: ...an or consult a do it yourself wiring handbook if you are unfamiliar with installing electrical wiring Make sure the installation site you choose allows a minimum clearance of 7 ft from the blades to the floor and at least 30 in from the end of the blades to any obstruction After you install the fan make sure all connections are secure to prevent the fan from falling The net weight of this fan inc...

Страница 3: ... an electrician for the proper size wire connectors to use To reduce the risk of fire or electrical shock do not use the fan with any solid state speed control device or control fan speed with a full range dimmer switch To reduce the risk of fire electrical shock or personal injury do not bend the blade arms when installing them balancing the blades or cleaning the fan Do not insert objects betwee...

Страница 4: ...t Kit Fitter 1 G Blade 5 H Blade Arm 5 I Glass Shade 3 J Motor Screw 10 preassembled 1 extra DESCRIPTION PART QUANTITY PACKAGE CONTENTS 4 Lowes com harborbreeze K P DESCRIPTION PART QUANTITY K Lock Washer 10 preassembled 1 extra L Pin preassembled 1 M Clip preassembled 1 N Bulb 3 O Canopy Mounting Screw 2 preassembled P Switch Housing Screw 3 preassembled Q Balancing Kit 1 H G A O L N E Q ...

Страница 5: ...and hardware contents list If any part is missing or damaged do not attempt to install operate or assemble the product Estimated Assembly Time 120 minutes Tools Required for Assembly not included Electrical Tape Phillips Screwdriver Pliers Safety Glasses Stepladder and Wire Strippers Helpful Tools not included AC Tester Light Tape Measure Do It Yourself Wiring Handbook and Wire Cutters CC E3 Wire ...

Страница 6: ...FF 1 Lowes com harborbreeze 2 Determine mounting method to use A Standard mount B Angle mount Note Flushmount and closemount options are not available for this fan IMPORTANT If using the angle mount ensure the ceiling angle is not steeper than 19 Helpful Hint Downrod style mounting is best suited for ceilings 8 ft high or higher For taller ceilings you may want to use a longer downrod not included...

Страница 7: ...acing the higher point of the ceiling and the ceiling angle is not steeper than 19º 4 5 Remove preassembled motor screws J and lock washers K from underside of motor housing D If there are plastic motor blocks installed with the motor screws J discard the plastic motor blocks Note Make sure to keep loose hardware separate to avoid confusion during installation Remove pin L and clip M from downrod ...

Страница 8: ...s wire off with wire cutters not included NOTE If you do not cut back the lead wires Steps 9 and 10 are not necessary and you may proceed to Step 11 instead 9 7 Insert downrod A through canopy B and canopy cover E NOTE Canopy cover E must be turned with the shiny side toward the motor housing D Then thread wires from motor housing D through downrod A 8 INITIAL INSTALLATION Slip downrod A into moto...

Страница 9: ...uge house wire and two lead wires from the fan If your house wire is larger than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use CAUTION Be sure outlet box is properly grounded and that a ground GREEN or BARE wire is present WARNING If house wires are different colors than referred to in ...

Страница 10: ...WO WALL SWITCHES Connect BLACK wire from fan to BLACK or RED wire from the independent wall switch for the fan Connect BLUE wire from fan to the BLACK or RED wire from the other independent wall switch for the light Connect WHITE wire from fan to WHITE wire from ceiling Connect GROUND GREEN wires from downrod A and mounting bracket C to BARE GREEN wire from ceiling NOTE BLACK wire is hot power for...

Страница 11: ...LLATION 1 Locate two canopy mounting screws O on underside of mounting bracket C and remove canopy mounting screw O closest to the open end of the mounting bracket C Partially loosen the other canopy mounting screw O Then lift canopy B to mounting bracket C Place rounded part of slotted hole in canopy B over loosened canopy mounting screw O and push up Twist canopy B to lock Re insert canopy mount...

Страница 12: ...B BB AA G H Attach blade arms H to the bottom of motor housing D with motor screws J and lock washers K previously removed Step 5 page 7 Tighten motor screws J securely Note Make sure to completely secure each blade arm H before proceeding to the next 3 3 D J K G H Remove the three preassembled switch housing screws P from light kit fitter F Locate the BLUE or BLACK and WHITE wires in the switch h...

Страница 13: ...housing screws P previously removed Step 4 page 12 then tighten all switch housing screws P with a Phillips screwdriver not included 6 5 Molex Connections F D Switch Housing P P Align slots on glass shade I with protrusions on the inside of the shade fitter preassembled on the light kit fitter F Turn glass shade I to the right clockwise until it no longer turns Repeat with remaining glass shades I...

Страница 14: ...rbreeze 8 DD OPERATING INSTRUCTIONS 2 The light pull chain located in the middle is used to turn the lights ON or OFF 2 The fan pull chain located on the switch housing of motor housing D has four positions to control fan speed One pull is HIGH two is MEDIUM three is LOW and four turns the fan OFF 1 1 Switch Housing Pull Chain x 2 Extension Hardware Used DD D ...

Страница 15: ... stop before moving the reverse switch 3 3C IMPORTANT Reverse switch must be set either completely UP or completely DOWN for fan to function If the reverse switch is set in the middle position fan will not operate 3C 3A In warmer weather setting the reverse switch in the DOWN position will result in downward airflow creating a wind chill effect 3B In cooler weather setting the reverse switch in th...

Страница 16: ... 2 Turn power on or check fuse 3 Turn power off Loosen canopy and check all connections Noisy operation 1 Blades are loose 2 Cracked blade 3 Full range dimmer switch 4 Fan is new 1 Tighten all blade screws 2 Replace blade 3 Replace with an approved speed control device 4 Allow fan a break in period of a few days especially when running the fan at Medium and High speeds Excessive wobbling 1 Blades ...

Страница 17: ...ective parts for the ceiling fan must be reported within the first year from the date of purchase For the balance of the warranty call our customer service department at 1 800 643 0067 for return authorization and shipping instructions so that we may repair or replace the ceiling fan Any fan or parts returned improperly packaged is are the sole responsibility of the purchaser There is no further e...

Страница 18: ...rbor Breeze is a registered trademark of LF LLC All Rights Reserved A Downrod B Canopy C Mounting Bracket F Light Kit Fitter G Blade H Blade Arm 0648638 A 0648638 B 0648638 C 0648638 F 0648638 G 0648638 H KHLI1508 0593742 A 0593742 B 0593742 C 0593742 F 0593742 G 0593742 H 0648637 A 0648637 B 0648637 C 0648637 F 0648637 G 0648637 H PART DESCRIPTION 0593742 0648637 0648638 PART PART PART A B C H F ...

Страница 19: ...ntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 643 0067 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m y los viernes de 8 a m a 5 p m hora estándar del Este ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra 19 Lowes com harborbreeze MODELO E RLG52NWZ5C E RLG52WW5C E RLG52BNK5C 4010239 ...

Страница 20: ...do eléctrico contrate a un electricista calificado o consulte un manual de cableado para hacerlo usted mismo Asegúrese de que el sitio de instalación que elija permita establecer una distancia mínima de 2 13 m desde las aspas hasta el piso y que los extremos de las aspas estén como mínimo a 76 2 cm de cualquier obstáculo Una vez instalado el ventilador asegúrese de que todas las conexiones sean se...

Страница 21: ... cuál es el tamaño adecuado de los conectores de cables que debe utilizar Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas no use el ventilador con dispositivos de control de velocidad para ventiladores de estado sólido ni controle la velocidad del ventilador con un regulador de intensidad de rango completo Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones personales no do...

Страница 22: ... 5 H Brazo del aspa 5 I Pantalla de vidrio 3 J Tornillo del motor 10 preensamblada 1 adicional DESCRIPCIÓN PIEZA CANTIDAD CONTENIDO DEL PAQUETE 22 Lowes com harborbreeze K P DESCRIPCIÓN PIEZA CANTIDAD K Arandela de seguridad 10 preensamblada 1 adicional L Pasador preensamblado 1 M Sujetador preensamblado 1 N Bombilla 3 O Tornillo de montaje de 2 la base preensamblada P Tornillo de la carcasa del 3...

Страница 23: ...e aditamentos No intente instalar usar ni ensamblar el producto si falta alguna pieza o si están dañadas Tiempo estimado de ensamblaje 120 minutos Herramientas necesarias para el ensamblaje no se incluyen Cinta aislante destornillador Phillips pinzas gafas de seguridad escalera de tijera y pinzas pelacables Herramientas útiles no se incluyen Luz de prueba CA cinta métrica manual de cableado Hágalo...

Страница 24: ... harborbreeze 2 Determine el método de instalación que utilizará A Montaje estándar B Montaje en ángulo Nota Las opciones de montaje cerrado y de montaje a ras no se encuentran disponibles para este ventilador IMPORTANTE Si realiza el montaje en ángulo verifique que el ángulo del techo no tenga una inclinación superior a los 19 Consejo útil El montaje de varilla es mejor para los techos de 2 44 m ...

Страница 25: ...e el ángulo del techo no sea superior a 19º 4 5 Retire los tornillos del motor preensamblados J y las arandelas de seguridad K de la parte inferior de la carcasa del motor D Si hay topes plásticos del motor instalados con los tornillos del motor J deseche los topes plásticos del motor Nota Asegúrese de mantener todo el aditamento separado para evitar confundirlo durante la instalación Retire el pa...

Страница 26: ...bles conductores los Pasos 9 y 10 no son necesarios y puede proceder con el Paso 11 en su lugar 9 7 Coloque la varilla A por la base B y la cubierta de la base E NOTA La cubierta de la base E debe girarse con el lado brillante apuntando hacia la carcasa del motor D Luego pase los cables desde la carcasa del motor D a través de la varilla A 8 INSTALACIÓN INICIAL Deslice la varilla A en la horquilla...

Страница 27: ...asa es de un calibre superior a 12 o hay más de un cable para conectar a los cables conductores del ventilador correspondientes consulte a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores de cables que debe utilizar PRECAUCIÓN Asegúrese de que la caja de salida tenga la puesta a tierra correcta y de que haya un conductor VERDE o DESNUDO de puesta a tierra ADVERTENCIA Si los cables de l...

Страница 28: ...R DOS INTERRUPTORES DE PARED Conecte el cable NEGRO del ventilador al cable NEGRO o ROJO del interruptor de pared independiente del ventilador Conecte el conductor AZUL del ventilador al conductor NEGRO o ROJO del otro interruptor de pared independiente para la luz Conecte el cable BLANCO del ventilador al cable BLANCO del techo Conecte los cables de PUESTA A TIERRA VERDES desde la varilla A y sop...

Страница 29: ...rte de montaje C y retire el tornillo de montaje de la base O más cercano al extremo abierto del soporte de montaje C Afloje parcialmente el otro tornillo de montaje de la base O Luego levante la base B hasta el soporte de montaje C Coloque la parte redondeada del orificio ranurado de la base B sobre el tornillo de montaje suelto de la base O en el soporte de montaje C y empuje hacia arriba Gire l...

Страница 30: ...s aspas H a la parte inferior de la carcasa del motor D con los tornillos del motor J y las arandelas de seguridad K que retiró previamente Paso 5 página 25 Apriete bien los tornillos del motor J Nota Asegúrese de fijar completamente cada brazo de aspa H antes de proceder con el siguiente 3 3 D K G H Retire los tres tornillos de la carcasa del interruptor P preensamblados del soporte del kit de il...

Страница 31: ...interruptor P que retiró previamente Paso 4 página 30 y luego apriete todos los tornillos de la carcasa del interruptor P con un destornillador Phillips no incluido 6 5 Conexiones molex F D Carcasa del interruptor P P Alinee las ranuras de la pantalla de vidrio I con las protuberancias dentro de la placa de soporte de la pantalla preensamblada en el soporte del kit de iluminación F Gire la pantall...

Страница 32: ...tiro de iluminación ubicada en la parte central se utiliza para ENCENDER o APAGAR las luces 2 La cadena de tiro del ventilador ubicada en la carcasa del interruptor de la carcasa del motor D tiene cuatro posiciones para controlar la velocidad del ventilador Un movimiento activa la velocidad ALTA dos para la velocidad MEDIA tres para la velocidad BAJA y cuatro para APAGAR el ventilador 1 Extensión ...

Страница 33: ...TANTE El interruptor de reversa se debe configurar ya sea completamente UP arriba o completamente DOWN abajo para que funcione el ventilador Si el interruptor de reversa se configura en la posición del medio el ventilador no funcionará 3C 3A En climas más cálidos la configuración del interruptor de reversa en la posición DOWN abajo creará un flujo de aire descendente que generará un efecto de vien...

Страница 34: ... alimentación Afloje la base y revise todas las conexiones El funcionamiento es ruidoso 1 Las aspas están flojas 2 Hay un aspa partida 3 Se está utilizando un regulador de intensidad de rango completo 4 El ventilador es nuevo 1 Apriete todos los tornillos de las aspas 2 Reemplace el aspa 3 Reemplace por un dispositivo de control de velocidad autorizado 4 Permita que el ventilador tenga un período ...

Страница 35: ...ha de compra Para conocer el saldo de la garantía llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 643 0067 para obtener la autorización para la devolución y las instrucciones de envío de modo que podamos reparar o reemplazar el ventilador de techo Un ventilador o piezas devueltas con un embalaje incorrecto son de responsabilidad única del comprador No existe otro tipo de garantía expl...

Страница 36: ...te Impreso en China Harbor Breeze es una marca registrada de LF LLC Todos los derechos reservados A Varilla B Base C Soporte de montaje F Soporte del kit de iluminación G Aspa H Brazo del aspa 0648638 A 0648638 B 0648638 C 0648638 F 0648638 G 0648638 H A B C H F G 0593742 A 0593742 B 0593742 C 0593742 F 0593742 G 0593742 H 0648637 A 0648637 B 0648637 C 0648637 F 0648637 G 0648637 H PIEZA DESCRIPCI...

Отзывы: