43039 - 04/01/2008
7
ENG
SP
x
FRN
ENG
SP
x
FRN
ENG
SP
x
FRN
ENG
SP
x
FRN
ENG
SP
x
FRN
ENG
SP
x
FRN
ENG
SP
x
FRN
Introduire le raccord (non compris) dans le boîtier
et le fixer avec une rondelle.
Choisir votre option d’installation
Pour une nouvelle construction
Fixation à une solive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Pour une construction existante
accessible uniquement du dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Visser les vis pré-installées dans la solive ou la structure.
Placer la bonne marque de hauteur sur le bord inférieur de
la solive selon l’épaisseur de votre plaque de gypse.
Passer les fils par le raccord.
Raccorder la gaine de 4 po et l’évent à l’extérieur. Jointer
avec du ruban. Si la gaine n’est pas de la bonne dimension,
vous pourriez devoir acheter un adaptateur.
Installer la plaque de couvercle du câblage. Assurez-vous
que toutes les connexions de câblage sont dans la boîte ou
derrière la plaque de couvercle du câblage.
Aller à l’ètape F1 à la page 12
pour Conecte los alambres como se muestra.
Inserte el manguito de alivio de tensión (no se incluye) en la
caja y sujételo firmemente con una arandela.
Escoja la opción de instalación
Para constricción nueva
fijación a la viga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Para construcción existente
accesible sólo desde abaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Instale los tornillos precargados en la viga o el marco.
Ubique la correcta marca de profundidad en el borde inferior
de la viga, según el espesor de su plancha de yeso.
Tienda los cables a través del manguito de
alivio de tension.
Conecte un ducto de 4” y ventile hacia el exterior. Aplique
cinta a las uniones. Si el ducto no se ajusta firmemente,
puede ser necesario comprar un adaptador.
Instale la placa de cubierta del cableado. Asegúrese que
todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja o
debajo de la placa de cubierta del cableado.
Vaya al paso F1 en la página 12 para
onnectoer les fils tel qu’indequé comme indiqué
Insert the strain relief into the housing and
secure with the washer.
10
B
C
10
B
C
10
B
C
Choose Installation Option
For New Construction
Attaching to joist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
For Existing Construction
From below . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Screw pre-loaded screws into joist or framing.
Position the correct depth mark at the bottom edge of the
joist based on the thickness of your sheetrock.
Pull wires through the strain relief.
A13
A13
A13
A12
A12
A12
5/8
1/2
A11
E
A11
E
A11
E
New Construction
attaching to joist
Construcción nueva
fijación a la viga
Nouvelle construction
Fixation à une solive
Connect 4” duct and vent to the outside. Tape joints.
If ducting does not fit securely, an adapter may need
to be purchased.
Install the wiring cover plate. Make sure all
wiring connections are inside the box or under
the wiring cover plate.
0
A16
A16
A16
A15
F
G
E
A15
F
G
E
A15
F
G
E
A14
F1
Go to step F1 on page 12 to connect the wires as shown.
Содержание 80209
Страница 18: ...43039 04 01 2008 18...
Страница 19: ...43039 04 01 2008 19...
Страница 20: ...43039 04 01 2008 20 2008 Hunter Fan Company...